реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Золотарёв – Лики теней (страница 38)

18

— Нет, — буркнул разведчик и когда я ослабил захват проорал, — Дрейк иди сюда!

После крика боец зажмурился. Наверное ожидал что я убью его.

В комнату влетел наёмник свирепо вращая глазами. Увидев меня он радостно проорал:

— Господин Беон! Наконец-то вернулся!

— Испугался за меня? — сверкнул я зубами.

— Хрена с два! — расхохотался наёмник, — но я рад что вы целы.

— Уходим, — скомандовал я, — пока они не вломились внутрь.

Мои последние слова услышал вбежавший в комнату Риган:

— И побыстрее. Дверь недолго продержится. Тан, вы ранены?

— Терпимо, — отрезал я, — бежим.

Мы ринулись в подвал. Дверь и вправду жалобно трещала под напором вояк. Из неё торчали щепки словно иглы дикобраза.

— Скорее! — проорал я пропуская вперёд остальных, — они сейчас ворвутся!

Дверь слетела с петель когда мы спускались в катакомбы. Я в последние секунды успел набросить засов отсекая преследователей и с облегчением выдохнув посмотрел в небольшое оконце. Брошенное копьё чудом разминулось с моим лицом.

— Ломайте! Немедленно ломайте дверь! Слышишь капитан!? Быстрее!!! Разжалую в рядовые!

Под крики неизвестного по доскам начали лупить чем то тяжёлым и мы не стали задерживаться. Пробежав пару сотен метров я остановился и достал пластинку с рунами.

— Нужно идти тан, — поторопил Риган, — погоня.

Я молча пустил искру в нужную комбинацию рун. От взрыва вздрогнули камни и сверху посыпалась пыль. Я покосился на потолок, но опасения оказались излишни, каменный свод не собирался падать на головы.

— Забудь, — посмотрел я на разведчика, — они мертвы.

— Хорошая новость, — посмотрел назад Риган, — и всё же, давайте поторопимся.

Риган вёл группу извилистым путём ориентируясь только по ему известным приметам. Рукотворные шахты сменялись природными пещерами, широкие проходы — узкими, а затем всё повторялось. Пауки разбегались от света ламп и притаившись в углах злобно сверкали глазками. Под ногами хлюпала вода и время от времени трещал хитин насекомых. Я безостановочно грыз копчёное мясо из припасов разведчика. Ускоренное заживление потребляло много энергии и ресурсов.

— Почти пришли, — через несколько часов произнёс он, — не шумите.

Потянуло прохладным воздухом и впереди возникло серое пятно. Мы с опаской подошли к выходу из пещеры и Риган свистнул подражая ночной птице.

Из кустов ответили и к нам вышло два десятка людей.

— Тан Беон, — коротко поклонился командир, — я лейтенант Гисмо.

— Здесь все воины? — спросил я.

— Так точно, — кивнул командир, — в лесу спрятаны лошади. Можем отправляться хоть прямо сейчас.

— Идём, — посмотрел я на розовеющее небо, — отдохнём когда отъедем подальше.

— Тан Беон, — окликнул меня Риган, — по приказу вашего брата, я должен остаться в столице.

— Выполняй приказ, — посмотрел я на разведчика, — скоро нам понадобятся все сведения о противнике.

Риган поклонился и отправился в обратный путь. Мы же поспешили к солдатскому лагерю.

Взнуздав коней мы запрыгнули в сёдла и отправились к семейным владениям. Путь пролегал по густым лесам и звериным тропам. Гисмо уверенно вёл нас и было заметно, что этот маршрут ему не в новинку. Очевидно он не первый раз ходит в рейды на территорию Ридесар.

У меня за спиной сидел Реван, Дрейк вёз Киру. Командир отряда не очень обрадовался тому, что кони повезут двойную ношу, но ничего лучше он предложить не смог.

— Господин Беон, вы и вправду тан? — через некоторое время мальчишка приобвыкся и перестал держаться за меня словно клещ.

— Правда Реван, — ответил я, — я второй сын тана Джерласса Арравела.

— Ух ты, — восторженно выдохнул мальчишка, — я еду с таном! А впереди нас ждут опасные приключения!

Я не стал говорить мальчишке что опасные приключения тесно связаны с кровью, жестокостью и смертью. Пусть радуется поездке.

Солнце начало припекать макушку и тихий утренний лес ожил. Застрекотали насекомые а мелкие пичужки начали выводить мелодичные трели. Роса, висевшая крупными каплями на травинках, истаивала и прозрачной дымкой улетала в безоблачное небо.

— Привал! — остановился возле небольшого ручейка Гисмо и обратился ко мне, — не сочтите за дерзость тан, но придётся обойтись без горячего. Конечно вы можете приказать приготовить пищу, но я бы не советовал этого делать.

— Поступай так, как сочтёшь нужным, — усмехнулся я над командиром который неуклюже подбирал вежливые обороты, — пока не доберёмся до наших, я полагаюсь на тебя.

— Тогда через полчаса выдвигаемся, — с явным облегчением выдохнул Гисмо и направился к солдатам.

— Держи, — протянул я мальчишке хлеб с салом, — перекуси.

Реван с аппетитом впился в еду и заработал челюстями.

— А нам долго ехать? — невнятно пробубнил мальчишка.

— Если до Троргада, то долго, — замер я на мгновение и через секунду откусил кусок хлеба, — до границы доедем куда быстрее.

Реван достал из сум фляжку и сделав глоток спросил:

— Троргард?

— Город в котором я вырос, — с лёгкой улыбкой ответил я, — его называют северной столицей. Возможно по красоте он и уступает Синтии, зато защищён куда лучше.

— Вот бы побыстрее добраться! — восхищённо присвистнул Реван. Глаза его сияли от возбуждения.

— Терпение мой друг, — рассмеялся я, — ещё насмотришься на красоты севера.

— Скорее бы, — вздохнул мальчишка.

После трапезы мы продолжили поездку.

Ближе к вечеру густой лес начал редеть и мы вздохнули свободнее. Однако начал замечать как Гисмо оглядывается назад. Он явно о чём-то беспокоился, поэтому я подъехал поближе и спросил:

— Что случилось?

— Оставленные позади дозорные не вернулись, — неохотно ответил командир отряда, — значит они мертвы или попали в плен. Другого объяснения нет.

— За нами погоня, — помрачнел я.

— Скорее всего, — кивнул Гисмо, — но как они так быстро вышли на наш след?

— Разберёмся позже, — скрипнул я зубами, — знаешь место где можно устроить засаду?

— Да. Но нас слишком мало для этого.

— Показывай. Остальное моя забота, — ответил я.

Гисмо привёл нас к броду. В половодье река подмывала противоположный берег, отчего тот стал обрывистым и неприступным. Тополя нависали на водной гладью, цепляясь корнями-пальцами за землю. Казалось толкни, и они упадут. От воды отходила незаметная тропинка уходящая в чащу леса.

Отряд остановил фыркающих лошадей и Гисмо повернулся ко мне:

— Обрыв тянется на десяток заров вверх и вниз по течению. С лошадями можно переправиться только здесь здесь.

— То что нужно, — кивнул я, — не будем терять времени. Вперёд.

Мы перебрели реку и начался подъём. После дождей глинистая земля размякла и скользила под ногами. Матерясь и спотыкаясь мы выбрались наверх и посмотрели назад. Я не видел врагов и в глубине души понадеялся что лейтенант ошибается.

— Половину отряда придётся оставить, — произнёс хмурый Гисмо, — они смогут задержать погоню.