18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алексей Стопичев – Его смертельное благородие (страница 1)

18

Алексей Стопичев

Его смертельное благородие

Часть 1. Во глубине Гипербореи

Пролог

Дверь в трактир тихонько приоткрылась, и в зал, забитый столиками и нетрезвыми посетителями, даже не вошёл, а вскользнул юноша, одетый во всё тёмное: серый, ближе к чёрному плащ. Чёрные кожаные штаны. И такая же кожаная жилетка, проглядывающая из-под плаща. Оружия на виду у юноши не было, да и одежда не была дорогой, отчего хозяин трактира Жирный Том сделал вывод, что вошедший точно не дворянин. Потому равнодушно отвернулся от входа, принявшись присматривать за крайним левым столиком. Группа охотников там уже изрядно нажралась, и теперь пьяные лесовики яро задирали лесорубов. Если это продолжится, то всё может закончиться дракой, а здесь, в приграничье, такие побоища ничем хорошим не заканчивались. Пару лет назад так сгорела таверна его конкурента, когда две компании схлестнулись в безумной драке, а затем кто-то из пьяной мести просто спалил деревянное заведение. Свою ошибку Том понял слишком поздно, когда вдруг услышал возле входа вопли ярости, а после и ужаса. Он живо обернулся туда и обомлел. Юноша раскинул руки и что-то кричал на непонятном языке, а вокруг него умирали люди. Умирали жутко, страшно, съёживаясь на глазах.

Жирный Том расширившимися от ужаса глазами смотрел, как посетители его таверны падают на пол, хватаясь руками за горло. Как хрипят, орут и затихают, превращаясь в скукоженные бурдюки, обтянутые сухой, сморщенной кожей. Часть посетителей ещё даже ничего не успела понять, но охотники, потрёпанные жизнью, приученные к опасностям приграничья, быстро сообразили, что к чему. Выскочить из таверны, в которой не было ни одного окна, нельзя. Выход один – через дверь. А именно там стоял, раскинув руки, мерзкий некромансер. И трапперы, гикнув, перевернули стол. Трое из них схватили луки и выпустили стрелы в колдующего. А ещё трое, обнажив короткие, в полруки клинки, максимально разрешённые для людей недворянского происхождения, кинулись молнией к колдуну – куда только хмель подевался! Стрелы отлетели от злодея, а тот, не прекращая своих выкриков, просто повёл рукой в сторону охотников, и двое из трёх упали, корчась, объятые чёрным пламенем.

Но третий всё же сумел подскочить, и даже ударил своим клинком, целя в грудь колдуну. Напрасно! Жирный Том увидел, как клинок отскочил, не причинив вреда зловещему юноше, а некромансер ударил рукой охотника, и нападающий отлетел на десяток шагов и упал неподвижно.

А люди продолжали умирать, крича, хрипя, задыхаясь. Но тут ещё один из трапперов выпустил в колдуна пылающую стрелу, и трактирщик понял, что это какой-то артефакт. И тот, в отличии от обычных стрел, не отлетел от колдуна. Ударил его в плечо, разворачивая. И впервые юноша прервал свой речитатив, теперь сам заорав от боли. Тут же ещё две стрелы охотников воткнулись в колдуна, тот пошатнулся, охнул и вскинул руки в сторону укрывшихся за огромным дубовым столом трапперов. Волна чёрного огня ударила в столешницу, сминая её гнилью, но охотники уже кинулись в стороны, продолжая стрелять из луков. И колдун, заорав бессвязно, выскочил в дверь. Трактирщик с ужасом смотрел на десятки полуразложившихся трупов, дикий хаос и разгром в зале. И боялся даже пошевелиться, чтобы выбраться из-за стойки. Посетители трактира жались к стенам, с ужасом глядя на вход. И только трапперы деловито отряхивались. А тот, что использовал артефактную стрелу, заговорил преувеличенно громко и насмешливо:

- Стирайте штаны и отправляйте за дознавателем в город! Тьма появилась!

Глава 1. Господин дознаватель

Доски сходен жалобно заскрипели, когда с кнорра на берег прошагал огромный мужчина почти двухметрового росту, широкоплечий, могучий, с бочкообразной грудью. На его щегольском кафтане вверху висел большой серебряный крест – символ дознавателей, ведущих войну против тёмных сил. На безымянном пальце левой руки блестел серебряный же перстень, а правая рука покоилась на рукояти меча, казавшегося совсем небольшим из-за огромных габаритов владельца. Капитан кнорра почтительно поклонился министерскому магу и проблеял что-то вслед, но тот даже не обернулся, сходя на берег. Зато двое спутников дознавателя – мелкий, вертлявый мужичишка в парусиновых штанах, плешивый и с маленькой бородёнкой, а также стройный, облачённый в кольчугу кнехт, по очереди пожали капитану руку и быстро последовали за своим господином. Капитан живо перекрестился и принялся покрикивать на гребцов, отдавая приказ отчаливать и плыть далее. Тем более, к дознавателю уже спешили навстречу по дощатой дорожке староста поселения и хозяин трактира…

Староста, остановившись перед дознавателем в двух шагах, посмотрел снизу вверх на огромного представителя власти и проговорил, явно робея:

- Джон Вилкокс к вашим услугам, господин э-э-э…

- Зачем мне твои услуги? – басом спросил дознаватель, и староста, а за ним и трактирщик, даже головы вжали в плечи. А мужчина, поправив серебряный крест на камзоле, оттеснил с дощатого тротуара представителей посёлка, спросил грубо, не сбавляя шага: - Где оказия произошла?

- Сейчас покажу, господин дознаватель, - залепетал Жирный Том, прыгнул с досок в грязь, шлёпая по жиже, быстро обогнал борца с нечистью и побежал чуть впереди. При этом умудрялся изгибать шею таким образом, что почти поворачивал голову назад, и говорил быстро: - Трактирщик я! Жирный Том! У меня в трактире и произошло всё!

Староста предпочёл плестись следом. Осмотрел хмуро плюгавого помощника, потом остановил взгляд на кнехте, несущем на плече огромный вещмешок, и решил спросить у него, понизив голос до шёпота:

- Как изволят величать господина дознавателя?

Кнехт, также не сбавляя шага, покосился на старосту, подумал пару мгновений и решил всё же ответить. Пусть и с явной неохотой:

- Иван Волков. Министерство волшебного дознания.

Староста охнул изумлённо и тут же перекрестился. О господине Волкове, прозванном в народе просто «Волком», легенды слагали. О его нечеловеческом чутье и могучей силе. О его истовой вере и… недалёкости. Поговаривали, что Волк особо не утруждал себя следствием, предпочитая выколачивать сведения своими огромными кулачищами. Ну, и о том, что любой подозреваемый отправлялся либо на костёр, либо на виселицу. Староста ещё сильнее втянул голову в плечи и прерывисто вздохнул, ощущая, как растёт в груди холодный ком страха.

Впрочем, самому дознавателю на переживания местного старосты было начхать. Он быстро шагал за трактирщиком, а после полусотни шагов спросил благодушно бегущего впереди Тома:

- А почему Жирным-то кличут? Ты ж худой, как скелет – анатомию изучать можно.

- Трапперы так пошутили, - хихикнул трактирщик, - И приклеилось. Так и кличут уже десять лет, почитай!

Волков кинул понятливо и до самого трактира больше слова не произнёс. И только когда подошёл к зданию, в которое тут же забежал Жирный Том, повернулся к старосте и распорядился:

- Скажи, чтобы никто тут не ходил и не шастал, пока работу не завершу. И где охотники, которые некроманта остановили?

- Так в трактире, господин Волков, - тут же ответил староста, - Я приказал, чтобы дознавателя, вас то есть, дожидались! Мы порядки знаем. Три года назад, помнится…

Впрочем, что там старосте помнится, Волков даже выслушивать не стал. Толкнул тяжёлую дверь и зашёл в трактир, пригнувшись на входе. Следом шмыгнул плюгавый помощник. А когда староста тоже хотел зайти, перед ним встал кнехт. Прислонил к стене мешок, скрестил на груди руки, перегородив проход, и покачал головой из стороны в сторону.

- Я староста посёлка! – пытался возмутиться Вилкокс. И даже сделал ещё одну попытку к двери шагнуть. Но кнехт, молча и невозмутимо положил руку на рукоять меча, и Джон остановился. Посопел немного и сел на скамеечку, установленную возле стены трактира. Посмотрел угрюмо на кнехта, и принялся ждать.

А в это время в трактире Жирный Том наблюдал, как полусонный вдруг дознаватель преобразился. Плешивый помощник принялся подавать своему господину какие-то металлические штуки – то круг проволочный, то квадратик с письменами и непонятной гравировкой, а Волков ходил и метр за метром исследовал пространство. Раздвигал у трупов губы, будто лошадь на рынке осматривал. Затем, дойдя до последнего погибшего, бросил помощнику:

- Скальпель!

Тот протянул Волкову ножичек небольшой, на бритву похожий, и дознаватель, хекнув, одним могучим движением водрузил скукожившееся, усохшее тело мертвеца на стол и принялся срезать с него лохмотья истлевшей одежды. Жирный Том охнул и поспешил отвернуться, так как понял, что сейчас дознаватель будет труп резать. А следователь проговорил гулким басом:

- Эй, как там тебя? Жирный Том? Охотников зови, опрашивать буду! – и чикнул ножичком от грудины и ниже, разрезая погибшего от чёрной магии человека.

Трактирщик, сдерживая рвотные позывы, кинулся по лестнице вверх, на второй этаж. И заколотил в дверь комнаты, где остановились трапперы. Открыл ему тот самый, что артефактной стрелой ударил в колдуна. Глянул лениво и спросил, позёвывая:

- Чего тебе?

- Дознаватель прибыли, - почему-то прошептал трактирщик, - Вас требуют!

Охотник постоял пару мгновений, будто не проснулся окончательно, и кивнул: