Алексей Смирнов – Плавающая черта. Повести (страница 42)
- Если угодно - да. Вы меня просветили. Вам и отвечать за вулкан, который проснулся и вовсю извергается.
- Вы - вулкан?
- Да, я он, - подтвердил Греммо.
Зимородов опустился на ступеньку, закрыл руками лицо. Потом уронил их между колен, понурил голову и замер в "позе кучера". Аутотренинг позволял мгновенно расслабиться -расширить сосуды, замедлить сердцебиение. Это продолжалось минуты две, Греммо не мешал. Наконец, Зиновий Павлович очнулся.
- Никакой Мимозы, - изрек он решительно и безнадежно. - Сейчас я отправлюсь с вами по известному адресу. Там у нас с вами состоится расчет. На том мы простимся и впредь никогда не увидимся.
Глава 6
Жуля Искандарова обосновалась в девятом этаже панельного дома-корабля. Идти было недалеко, Греммо и Зимородов управились быстрым шагом за десять минут. Ефим отчасти утратил рвение, предчувствуя худшее. Если в салон он бежал вприпрыжку, то теперь перешел на целеустремленную ходьбу. В ней сохранялась неотвратимость, но не было радости предвкушения.
- Сначала позвоним, - предложил Греммо. - Дайте номер.
Он нащелкал цифры, прислушался.
- Шумит же в ухе, - ядовито напомнил Зимородов. - Слушайте вторым.
Греммо оставил реплику без ответа. Он выслушал двадцать гудков, сменившихся отбоем, и вернул доктору бумажку.
- Попробуйте вы.
- Это зачем же? Никто не берет.
- Может быть, меня заблокировали.
- Как вас могли узнать? Вы что, называли телефон?
Ефим покраснел.
- У меня была визитка, я оставил. Сейчас вспоминаю. Тогда я думал, что машинально, и не понимал, что мною руководит чувство. Я всем оставляю визитки.
Зимородов покорно достал мобильник. Он не стал спорить, предугадывая новые беды: бред отношения в сочетании с бредом ревности и преследования. Зиновий Павлович безропотно прослушал гудки и вопросительно взглянул на Греммо.
- Ее телефон, однако, в работе, - заметил тот. - Он не выключен и не находится вне зоны доступа.
- Верно подмечено, - кивнул Зимородов. - И если с вашей возлюбленной что-то не так, если она чья-то жертва, то мы с вами только что засветились.
- Ерунда, - фыркнул Греммо. - Мало ли кто мы и что? Мы не сказали ни слова.
- У вас же был опытный брат, - мягко ответил Зиновий Павлович. - Вам ли не знать, что базами данных торгуют на каждом углу. А мало-мальски уважающий себя злодей без нее просто не обойдется. Особенность преступления в том, что приходится учитывать и предусматривать вещи, которые нормальному человеку не придут в голову.
- Вы издеваетесь, - насупился Греммо.
- Ни в коем случае, - воодушевленно возразил Зимородов и бесцеремонно подтолкнул его в спину. - Марш вперед!
Но прошли они не дальше домофона, который при виде гостей вжался в дверь и решил стоять насмерть. Он поглядывал на них исподлобья всеми своими кнопками. Прикосновение пальца Греммо домофон перенес стоически. Он наполнился угрюмым торжеством, когда набор номера завершился, и старательно запищал, отлично зная, что ничего другого эти двое не дождутся.
Зимородов и Греммо беспомощно переглянулись.
- Подождем кого-нибудь, ничего не попишешь.
- Нет, черта с два, - Греммо направил домофону змеиную улыбку и набрал наобум. -Пустите, рекламная почта, - попросил он, когда динамик ответил.
- Иди и удавись, - предложил домофон и отключился.
Греммо обернулся к доктору.
- Тридцать четвертая квартира, запомните.
- Будете мстить? Подожжете?
- Нет. Просто позвоню и пожалуюсь, что туда прописали пятьдесят мигрантов и еще там публичный дом.
На их счастье, к двери подошла женщина с сумками. Она простимулировала домофон специальным ключом для посвященных в его тайну, и тот содрогнулся, протяжно завыл от темного удовольствия. Щелкнул замок.
- Позвольте, я помогу, - Зимородов подхватил сумку побольше и понес в лифт.
Ответная благодарность прозвучала неуверенно. Оказавшись запертой в кабине, женщина привалилась к стене и закрыла глаза. Она приготовилась к худшему. Но ее высадили на шестом этаже и вознеслись выше.
- Тридцать шестая, - напомнил Греммо.
- Полагаете, я забыл?
Пружиня шаг, Греммо направился к тридцать шестой квартире. На ходу он покосился на тридцать четвертый номер, и Зимородов поспешил встать так, чтобы оказаться между Ефимом и приютом грубиянов. Греммо заметил, хмыкнул, остановился и позвонил. Он возвел глаза и томно сосредоточился на числе "тридцать шесть". Ожидание растянулось на полминуты, и еще на минуту - после второго звонка.
- Ну, что скажете? - Зимородов упер руки в бока. - Поиск завершен?
Греммо разочарованно оттопырил губу и повернулся, чтобы уйти. В развороте он по старой привычке взялся за ручку двери и дернул, проверяя. Та подалась.
- Черт, - выдохнул Зимородов.
Ефим привалился к стене и медленно съехал в положение на корточках. Ноги его не держали, волнение было слишком острым. Зиновий Павлович извлек из кармана носовой платок и тщательно протер ручку.
- Что вы делаете? - пробормотал Греммо.
- Это вам не шуточки. С этой минуты мы ни к чему не прикасаемся.
- Вдруг она мертвая, - жалобно предположил Ефим.
- Неделю? Был бы запах, - Зимородов успокаивал скорее себя, чем спутника.
До Греммо, похоже, дошло, в какую историю он вот-вот впутается. Гонор сползал с него, как брюки, приобретенные карликом в магазине для великанов. Донкихотство посторонилось, освобождая место вменяемости.
- Вызовем полицию, - предложил он.
И в этом пункте Зиновий Павлович дал трещину. При слове "полиция" он вспомнил обезьянник и сам не понял, что уже произносит непоправимое:
- Нет, Ефим, давайте пока обойдемся без властей. Если там что-то нехорошее - сообщим анонимно. А если все в порядке, то нам же достанется от этой полиции. Они нам устроят внутреннее расследование. Вам приходилось сидеть за решеткой?
- Нет, - Греммо расстраивался все глубже.
- Ну вот, - Зимородов ощутил, что к нему возвращается прежнее превосходство. - Пять минут. Войдем и выйдем. В конце концов, мы проводим лечение. Терапия реальностью. Есть спорная теория: когда человек бредит, нужно воспроизвести окружающую среду, которая ему мерещится. И погрузить его туда.
Греммо выпрямился, поджал губы.
- Мне ничего не мерещится. Вот же она, дверь, не запертая.
- Ну и замечательно. Не заперта - значит, можно войти.
Зимородов поддел дверь носком ботинка, распахнул.
- Вдруг там засада, - сказал Греммо.
- Да-да. Вас караулят. Ждут, когда вы пожалуете с букетом. Прошу вас, Ефим. Входите смело, вы же сами этого хотели.
Они вошли. Оба двигались на цыпочках. В квартире не было ни души, и оставалось спокойно ее покинуть, если бы не тягостное впечатление от обычного табурета. Он был опрокинут на стыке кухни и коридора. Табурет одиноко лежал и лучился отчаянием от невозможности давать показания.
Гнездо Искандаровой оказалось бесхитростным типовым жильем с налетом нищеты. Оно было пропитано вопиющей безвкусицей: дешевые яркие занавесочки, скатерочки, коврики.
- Нет, все-таки конура, - пробормотал Зимородов.
- Вы о чем?
- Да забудьте. Женщины вьют гнезда, но некоторые живут в конуре.
Доктор остановился над табуретом.