реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Лосев – Критика платонизма у Аристотеля (страница 49)

18

По-видимому, имеется в виду XIII 7, 1082a 20.

140)

Т.е. попросту повторяет одно и то же число, то самое, которым оперирует уже с самого начала. Ср. то же самое – в I 9, 990b 2 – 4.

141)

1085b 23 παρα τους ουτω λεγοντας. Παρα имеет здесь причинное значение. Лучше было бы περι.

142)

1085b 28 και имеет значение не и (как переводят все переводчики), но – значение экспликативное. Ср. VII 12, 1038a 7 («виды как элементы»). Тексты для такого значения και у А. см. Waltz, Org. к 93b 25 (ср. и Швеглер, III 113).

143)

Phys. VII 1, 231a 24:

«Невозможно, чтобы сплошное состояло из неделимых [моментов], как напр., линия – из точек, если, действительно, линия сплошна, а точка неделима»,

b 16:

«Всякая делимая сплошность делима до бесконечности (εις αει)».

232a 23:

«Всякая величина делима на величины, так как показано [уже], что ничто сплошное не может состоять из неделимого, а всякая величина – сплошна».

144)

Так как весь следующий за этим отрывок есть заключение всей критики теории чисел, то это 1085b 36 ετι δε смазывает и нивелирует самую возможность языкового перехода к заключению.

145)

Под 1086a 1 τα πραγματα ταυτα разумеется τα περι των αριθμων δοξαντα, т.е. учения о числах.

146)

Подобное суждение Эпихарма А. приводит в Eth. Nic. IX 7, 1167b 25 (Швеглер). Данный фрагмент входит в собрание Lorenz, Leben u. Sehr. d. Koers Epicharmos. Berl. 1864, 272. Фрагм. В 47.

147)

Александр говорит, что имеется в виду Phys. II 3 (дедукция четырех элементов). Бониц (II 566) думает, что скорее – I 4 – 6, а Швеглер (IV 334) к этому присоединяет в виде возможности еще и De coelo III 3 и De gen. et corr. I 1.

148)

1086a 24. См. прим. 2.

149)

1086a 30. Это υστερον, если данный отрывок считать находящимся на своем месте, совершенно непонятно, поскольку речь об этой теории уже была и А. ее закончил. Явно, что или весь отрывок взят из другого места или рассмотрение платонизма идет с этих пор в совершенно иной плоскости.

150)

Как известно, по А., общее не есть усия, и усия – не общее. Ср. III 6, 1003a 5 – 17:

«Если [принципы будут] общим, они не будут субстанциями, ибо ничто из общего не обозначает индивидуального „что“ (τοδε τι), но [лишь] таковость (τοιονδε), а субстанция есть индивидуальное „что“» (1003а 7 – 9).

151)

1086a 34 διηπορηται.

Вследствие слова διαπορειν, надо иметь в виду книгу «Апорий», т.е. III 6, 1003a 5, но Бониц колеблется, не относится ли эта апория и к XIII 4 – 5. См. также VII 13 и III 997b 3 – 8.

152)

Ср. XIII 4.

153)

Ср. XIII 4, 1078b 30.

154)

1086b 5 δηλοι в переходном смысле.

155)

1086b 10 εξεθεσαν.

Эта εκθεσις имеет у А. специальное значение – утверждать в качестве самостоятельной субстанции, гипостазировать, объективировать. Ср. I 9, 992b 10:

«Через объективирование (εκθεσει) все не становится единым».

II 6, 1003a 10:

«Если [принципы] будут индивидуальным „что“ и обще-предицируемое станет самостоятельной вещью (εκθεσθαι), то Сократ станет многими живыми существами…»

и т.д. Другие тексты см. Waitz, Org. 26b 7; 28a 23; b13; 179a 3 (ср. и у Швеглера III 99). Такое понимание находим еще у Александра (765, 32).

156)

Тут начинается изложение знаменитой апории общего и единичного, или, чтó то же, знания и бытия, которая ставится А. вообще не раз (ср. III 4, 999b 24 – 1000a 4; II 2; VII 13; XI 2) и находят себе принципиальное разрешение, кажется, только в XIII 10. Из книги апорий имеется в виду III 6, 1003a 5 – 17 или еще III 4.

157)

1089b 19 ως βουλομεθα λεγειν – непонятное выражение. Ср. возражения Рольфеса (II 423) против перевода Боница, Бендера и Швеглера. Может быть, понятнее всего передано у Александра (767, 25):

«уничтожится субстанция, чего мы не хотим (οπερ ου βουλομεθα»).

158)

Тот же пример и в III 4, 1000a 1 – 4.

159)

1086a 26 ομωνυμον в более широком смысле. Здесь μη ομωνυμον тождественно с αριθμω εν.

160)

1086b 27. Это «далее» совершенно ни к чему. Вместо ετι δε ожидалось бы что-нибудь в роде επειδη.

161)

Ср. VII 13, 1038b 25 – 27:

«Еще же невозможно и абсурдно, чтобы „этость“ и сущность, если они из чего-нибудь состоят, создавались бы не из сущности и не из индивидуальных этостей, но из качества, ибо [тогда] не-сущность и качество будет раньше сущности и „этости“».

162)

1087a 4 – 7 трудный текст.

«Из элементов», – по-видимому, значит из первоначальной платонической пары, – Единого и Неопределенной Двоицы (или Большого-и-Малого).

«Наряду с субстанциями, содержащими в себе самотождественный вид, и идеями»

– можно понять:

· или – «наряду с чувственными субстанциями», и тогда «и идеями» придется выкинуть, а «существование некоего одного» будет «существованием идей»;