Алексей Курганов – Нано Попаданец в магические миры. Начало (страница 54)
— Город… Безумцы, Город уже мёртв. Он будет поглощён тьмой.
— Но вы выжили здесь, — возразил Брок. — Мы можем спасти вас и Город.
Рон покачала головой.
— Нет… Слишком поздно. Тьма слишком сильна. Она поглотит всех нас.
— Но всё же. Рон! Хранитель Недр! Скажи нам Своё Слово! — Брок потряс его за плечи, руна благословления легла ему на плечи и Рон согнулся, словно острая боль прострелила его насквозь. Глаза его очистились от безумия, и он стал шептать.
— Только небеса и их слёзы могут нам помочь. В глубине темных вод всё ещё горит надежда.
Голова его склонилась на грудь, а из рта, ушей и глаз извиваясь полезли длинные белёсые черви.
Иго взмахнул руками, и от кончиков его пальцев, словно по волшебству, взмыли в воздух шары света, яркие, пульсирующие, словно маленькие солнца. Они мгновенно рассеяли мрак, до этого окутывавший нас, и осветили… уже не просто — зал. Теперь перед нами предстало нечто совершенно иное, нечто пугающее и отвратительное — словно чрево огромного, мерзкого существа. Пол, на котором мы стояли, стены, потолок — все это представляло собой шевелящийся, колышущийся ковер, сотканный из сотен, тысяч, миллионов присосавшихся червей. Они были отвратительны в своей плотности. И теперь, словно пробудившись от спячки, они начали двигаться. Они ползли по нашим ногам, оставляя за собой липкий след, пытались проскользнуть в складки одежды, забиться под доспехи, сыпались с потолка на головы, словно мерзкий, живой дождь. Это было безумие, кошмар, воплотившийся в реальность. Мы прыгали, извивались, били по одежде, пытаясь стряхнуть с себя эту мерзость, но все было тщетно. Все новые и новые черви облепляли нас, словно мы были магнитом для этой отвратительной массы. Мы обрушивали на них всю свою магию — огонь, ветер, лёд — но это лишь ненадолго задерживало их натиск. Наши заклинания были как дробинки, выпущенные по огромной, неудержимой стае, как попытка остановить цунами ведром воды.
Зев, хохоча и кривляясь издал дикий крик и бросился на Брока с молотом в руках.
— Предатель! — закричал Лин, выхватывая свой меч.
Завязалась ожесточённая схватка. Брок, закутавшись в броню отбивался от Зева, Лин же сражался с червями, которые, казались ему ожившими кошмарами.
Я тоже выхватил свой меч и бросился в бой, стараясь помочь Броку. Но силы были неравны. Зев был силён и безумен, а черви становились всё более плотными и агрессивными.
Иго, склонившись, в защитном коконе, продолжал монотонно бормотать свои заклинания, в окружения Рун. Его жилистая рука, словно хищная птица, нырнула в грубую сумку, отобранную у Зева, и безжалостно вытряхнула её содержимое прямо на грязный пол пещеры. Среди хаотичной кучи вещей мелькнули обрывки ткани, какие-то кости, инструменты и прочая рухлядь, собранная в недрах шахт.
Щелчок его костлявых пальцев, и из этой кучи, словно по волшебству, в воздух взмыли несколько прозрачных, многогранных кристаллов. Они, словно зачарованные мотыльки, закружились вокруг Иго хороводом, мерцая в тусклом свете факелов. Их форма была мне до боли знакома — это Дрожь-Камни, те самые кристаллы, которые Зев с таким упорством выковыривал из стен шахты.
Иго запел, его голос, хриплый и надтреснутый, наполнил пещеру странной, пульсирующей энергией. С каждым словом, из его тела в каждый кристалл, с треском и вспышкой, устремлялась искра, от которой в воздухе запахло озоном, словно после удара молнии.
Кристаллы, словно ожившие, засветились зловещим рубиновым светом, и забились, как искусственное сердце, прокачивающее по венам магическую энергию. Каждое биение, казалось, толкало воздух и пространство вокруг себя, создавая невидимые волны. От этих ритмичных толчков, я чувствовал легкое покалывание и щекотку на коже, словно тысячи невидимых иголочек пронзали меня.
Но совсем по-другому ощущали себя черви. Они, словно обезумевшие, завертелись, скручиваясь в немыслимые узлы, их упорядоченное движение было потеряно, а из их тела стала выделятся с пузырями слизь, отвратительная и зловонная. Плоть их лопалась, и они на глазах распадались, превращаясь в мерзкую лужу слизи, словно их вывернули наизнанку.
Словно враз потеряв силы, Зев рухнул на пол, его тело била крупная дрожь, а из уголка рта сочилась пена, смешанная с кровью. Оттуда, вместе с кровью, выпадали вялые, умирающие черви, чтобы сразу же распасться, словно растворяясь в воздухе.
Странно, но он ещё дышал, хоть и с трудом. Его грудь судорожно вздымалась, а глаза были полны боли и отчаяния.
Брок, с лицом, искаженным сочувствием, подошёл к нему. Руна Исцеления, которую он держал в руке, выскользнула из его пальцев и упала на Зева.
Зев содрогнулся и глубоко задышал, словно пытаясь набрать в легкие как можно больше воздуха, зная, что это его последние мгновения.
К ним подошёл Иго, его лицо оставалось бесстрастным и непроницаемым.
— Не трать лишнего, ему, увы, уже не поможешь. Слишком долго черви контролировали его, слишком много съели от него, — Он покачал головой, словно констатируя очевидный факт.
Зев, собрав последние силы, нашел в себе силы улыбнутся Броку, слабой и печальной улыбкой.
— Спасибо… Передайте наверх, что Зев с Роном боролись до конца…
Он рукой сдвинул окровавленную одежду, приоткрывая покрытое отвратительными отверстиями тело, из которых сочилась слизь и кровь. Его рот исказила гримаса невыносимой боли, а рука, раздвинув одно из отверстий, словно нырнула прямо в живот, в эту зияющую бездну. Кряхтя и капаясь, он там что-то нащупывал, и со вздохом облегчения выскочила наружу, сжимая в окровавленной ладони резной ключ, испачканный кровью и слизью.
Он пытался ещё что-то сказать, но кровь хлынула горлом наружу, заглушая его слова. Тело его стало складываться, как будто под кожей мало чего оставалось, словно его выкачали изнутри. Ключ со звоном покатился по полу, где был немедленно подобран Иго.
— Любопытно, — пробормотал Иго, рассматривая ключ. — Ключ от Врат Очищения.
Глава 26
Иго одним быстрым движением забросил ключ в свой бездонный мешок, туда же, где ранее исчезли потускневшие, лишённые своей силы Дрожь-Камни. Он хмыкнул и повернулся к подошедшему Броку, который бросил.
— Ты ведь всё знал?
— Догадывался. Я неплохо вижу марионеток. А то, что он заражён паразитами было очевидно для меня. Не вини меня в бездействии, если бы он понял, что мы его подозреваем, то не привёл в гнездо.
— А Дрожь-Камни?
— Вспомни, мы его встретили около пустого слота, без камня, и уже не первого. Однако сами выпасть они не могли — кто-то очень постарался, выковыривая их. Черви панически их боятся, если взрослые особи имеют некий иммунитет и успевают уйти от их воздействия, но у молодых нет шанса. Нам повезло, что гнездо было молодым.
— Но, Черви — паразиты, как такое возможно? Для чего им контроль над нами? Их разум не совместим с нашим.
— Тьма — вот истинный Кукловод. Она катализатор многих изменений. Думаю, что в этих подземельях будет решаться судьба этого мира. Посмотри вокруг…
Зал, ранее казавшимся мрачной ловушкой, который давил ментально и физически, стал просто обычным помещением, дурно пахнущим, полным пыли и разлагающихся останков.
— Тьма отступила, но надолго ли? Тьма сильна, но и она падёт от меткого удара, как бы она не старалась показать свою неуязвимость. Если бы было не так, она бы давно захватила весь мир. Но есть силы выше, они поддерживают баланс.
— И ты их последователь?
— Может быть. Но запомни, победить тьму мы всё равно не сможем. Баланс не позволит. Только сковать. Но всё равно наши усилия этого стоят.
Лин, оправившийся от сражения подошёл к нам.
— О чем говорил Рон? Я помню его ещё до всех этих событий, умный был мужик. Никогда не рисковал напрасно.
— Что ты знаешь о Слезе?
Лин на секунду задумался.
— Я догадываюсь о чём ты, да… есть такая легенда.