Алексей Котейко – Бабочка на золотой шпильке (страница 4)
– Ясно. Значит, два браслета и часы?
– И бабочка.
– Бабочка? – Вути прервал изучение двери и, прикрыв её, вернулся к верстаку.
– Заколка для волос. Бабочка на длинной шпильке. Я сделал её подвижной, при заводе она взмахивает крыльями и шевелит усиками, – в голосе часовщика зазвучали нотки гордости. – Это была одна из лучших моих работ. Подлинно моя. Не восстановленный чужой шедевр, не воплощение чьей-то идеи. Я хотел, чтобы Николь получила в этот день рождения нечто особенное.
Скрипнула входная дверь и нежный девичий голос позвал из гостиной:
– Папа, ты дома?
– Мы в мастерской! – отозвался часовщик.
Послышались быстрые шаги, дверь открылась и на пороге возникла молодая девушка с такими же пронзительно-синими, как у господина Авенса, глазами. Впрочем, ростом Николь явно пошла в мать, потому что была на две головы выше маленького часовщика. Стройная и гибкая, с выразительно очерченной линией губ и тяжёлым водопадом каштановых волос, перехваченных сейчас лентой, она на мгновение замерла, оглядывая сыщиков. Затем чуть склонила голову:
– Добрый вечер, господа. Благодарю вас, что согласились помочь. Мой отец отказывается сообщить мне, что именно пропало, но я вижу, как он расстроен случившимся.
– Мы сделаем всё, что в наших силах, сударыня, – пообещал Лайош, снимая цилиндр и почтительно кланяясь девушке. – Вы, видимо, пришли узнать, почему ваш батюшка задерживается и не идёт на ужин к Улджи?
Николь улыбнулась.
– Мы ещё не закончили, – пояснил Томас, но Шандор тут же перебил его:
– Пожалуй, мы можем продолжить сами. Как вы намерены поступить с окном, господин Авенс?
– У Олсумса есть доски, пока заколочу, а завтра вызову стекольщика.
– Если хотите, можете принести их сразу. И молоток с гвоздями. Мы закончим и заколотим тут всё, а после вернём инструменты господину Улджи.
Вути с Равири обменялись растерянными взглядами.
– Если вас не затруднит… – ошеломлённо пробормотал часовщик.
– Не затруднит, – заверил его сыщик.
* * *
– Какого беса, Лайош? – недоумевал Вути спустя полчаса, когда компаньоны, отдав молоток и остатки гвоздей одной из соседских дочерей, вышедшей на стук, уже поднимались по лестницам к верхней улице и трамвайной остановке.
– Ну, мне ведь нужно было осмотреть место событий на свой лад. А наш клиент тут же полез бы с расспросами.
– Это вряд ли, – заметил Те Каеа. – По-моему, он больше всего боится, что мы откажемся от розысков. Так что даже если бы ты надумал показывать у него в мастерской фокусы с огнём и шпагоглотанием, мастер Томас и слова бы ни сказал.
– Я вообще не про это, – проворчал Абекуа. – С каких пор мы заделались плотниками?
– Всего-то три доски. Если ты так спешишь, стоило сказать.
– Дело не в моей спешке. По-моему, это уже несколько больше того, что клиенты вправе ожидать от частных сыщиков.
– Ну, почему бы не оказать любезность…
Вути остановился так резко, что шедший следом Шандор чуть не налетел на него.
– Не морочь мне голову. Тебе понравилась девчонка.
– Не девчонка, а девушка, – спокойно поправил Лайош.
– Ты ведь не будешь отрицать?
Человек рассеянно потёр переносицу, поправил цилиндр. Муримур, выждав некоторое время и не получив ответа, удовлетворённо кивнул:
– Ясно. Хочу только напомнить, что нет ничего хуже, чем смешивать личное и профессиональное.
– Мы разыскиваем кражу, которую по закону не стали бы даже разбирать в суде, ограничившись штрафом для взломщика, – напомнил Шандор.
– По крайней мере, в данный момент всё выглядит именно так.
– Да так оно и есть.
– А вот я бы не спешил с выводами.
– Ты мне веришь? – спросил Лайош, глаза в глаза глядя Абекуа.
Тот собирался было что-то сказать, но потом глубоко вдохнул, выдохнул и махнул рукой:
– Проехали.
– Нет уж, ответь, будь любезен.
– Я доверяю тебе целиком и полностью, ты это прекрасно знаешь.
– Хорошо.
– Что ты почувствовал? – подал голос Равири, который с момента остановки стоял спиной к компаньонам, вглядываясь в сгущающиеся сумерки и огоньки Лайонгейт, которые начали зажигаться далеко внизу.
– Какая-то непонятная муть, – скривился Шандор, снова потирая переносицу. – По-моему, взломщиков было двое, потому что там повсюду пересекаются две эмоции: один постоянно трусил, а другой, наоборот, был возбуждён и агрессивен.
– Плохое сочетание, – заметил Те Каеа.
– Да уж, – согласился Вути. – При таком раскладе версия, что их спугнул кто-то, появившийся на боковой лестнице, кажется маловероятной. Иначе там была бы кровь, или даже труп.
– Мне тоже так показалось, – кивнул Лайош. – И это очень мощные эмоции. Накатывают прямо-таки волнами. Да, именно волнами, – он оглянулся через плечо туда, где за многочисленными поворотами лестниц остался домик часовщика. – Какая-то хрупкая нестабильность, как будто на грани нервного припадка или истерики.
– Или под воздействием наркотиков, – предположил драконид.
– Вполне возможно.
– Или выпивки.
– Менее вероятно, но тоже не исключено.
– Два наркомана взламывают мастерскую просто случайно? Не верю, – теперь и Абекуа смотрел вниз, на теснящиеся друг над другом крыши.
– Думаю, они пришли именно за набором, который господин Авенс сделал для дочери. Увидели через окно. Дерево кете, золото – наверняка решили, что это какой-то богатый клиент заказал ремонт, или что-нибудь вроде того.
– Ночлежки, – проворчал Вути.
– Что?
– Ночлежки.
Равири зашипел:
– Чтоб меня… Я не подумал спросить мастера Томаса, не работал ли он над своим шедевром по ночам.
– Наверняка работал, – махнул рукой муримур. – Он же спешил закончить набор к дню рождения. И окно мастерской отлично видно из домов напротив. Кто-то из ночевавших там увидел разложенную на верстаке работу, а дальше – элементарно.
– Но в таком случае наши взломщики должны были следить за домом, чтобы узнать, что жильцы ушли, – предположил Лайош. – А между тем ночлежки днём стояли запертыми.
– Ну, наверняка мы этого не знаем, – заметил Те Каеа.
Шандор развернулся и торопливо зашагал вверх по лестнице.
– Ты куда помчался? – удивлённый Вути поспешил следом. Маленькому дракониду приходилось поспевать за ними чуть ли не вприпрыжку.
– Мне надо съездить домой и переодеться. Сегодня я ночую на Лестницах.
– Чудесная идея, – фыркнул муримур.