Алексей Христофоров – Страшные истории города N (страница 6)
Каждую ночь она представляла их первое свидание, их будущую жизнь вместе. Каждое утро она подолгу стояла перед зеркалом, примеряя разные наряды – она должна всегда выглядеть эффектно. Для него.
Любой взгляд в свою сторону женщина воспринимала как флирт. Любой дружелюбный разговор – как приглашение на свидание. Однажды она даже набралась смелости и предложила выпить кофе после работы, но он отказал: у Арсения уже была та, с которой он мог пить кофе.
Женщине было обидно и больно. В тот злополучный день ей хотелось сбежать с работы, и такой шанс представился. Позвонила пожилая (риелтор перестала называть её про себя старухой) клиентка и попросила приехать. Не вдаваясь в подробности, риелтор отправилась в старую пятиэтажку, в которой сдавалась квартира.
Дверь открыла София. Её лицо выглядело очень свежим. Взволнованным голосом она пригласила риелтора войти. В большой комнате их ждала ещё одна женщина, Тамара. София представила её своей сестрой. Клиентки рассеяно смотрели вокруг, риелтор последовала их примеру.
– Они съехали… – развела руками зеленоглазая София. – Сказали, что неприятности в семье и что больше не могут платить за жильё… Проклятие какое-то.
Риелтор, мысли которой все ещё были заняты Арсением, попробовала сосредоточиться на проблеме. Отбросив все рассуждения о том, что она могла сделать не так и почему она хуже той, с кем он сейчас встречается, женщина попыталась вспомнить, какие это были по счёту квартиранты. Пятые или шестые… Словно пытаясь пресечь ход её мыслей, клиентки подошли ближе к риелтору.
– Вы очень бледны, что-то случилось? – спросила сестра Софии.
– Тамар, завари-ка нам чаю. Мне кажется, нас ждёт долгий разговор, – обратилась София к своей сестре и, пристально посмотрев в глаза риелтору, пригласила пройти на кухню.
Риелтор действительно не хотела держать мысли в себе. Почему бы ей не рассказать всё этим приятным женщинам? И она рассказала свою историю о том, как просто хотела обрести маленькое женское счастье. И в этой вязкой беспомощности собственного положения риелтор стала лёгкой добычей для ведьм. Они просто пообещали, что возлюбленный будет рядом. Риелтор не понимала, как у клиенток это получится, но с каждым глотком сладкого травяного чая её доверие к ним росло всё больше. О том, куда делись прежние жильцы, она уже не думала. Тамара и София попросили до конца недели найти им новых квартиросъёмщиков и занести какой-нибудь предмет, принадлежащий Арсению. Очень простая просьба. Она сможет её с легкостью исполнить.
Риелтор выполнила своё обещание, бабки выполнили своё. Сделка состоялась, и уже через каких-то пару недель она обрела то, о чём так безнадёжно мечтала. Арсений начал с ней встречаться, и женщина никак не проецировала это событие на тот разговор с клиентками – она всё сделала сама. Просто Арсений не сразу понял, что именно она его судьба.
И всё шло хорошо до тех пор, пока риелтор не смогла подыскать к нужному сроку очередного квартиранта для Софии и Тамары. В тот чёрный день их встречи риелтор поняла всё. Тогда София резко сказала, что, если нового квартиранта не будет к концу недели, она потеряет своего мужчину, а Тамара достала из кармана две небольшие куклы. К одной из них были привязаны часы Арсения, а ко второй кольцо, которое риелтор уже и не помнила, когда и зачем отдала клиенткам. София угрожающе смотрела на жертву. За последние две недели контур её лица стал мягким, кожа обвисла. Лица Тамары и Софии уже не были такими гладкими, глубокая сетка едких старческих морщин покрыла их лица, превратив ведьм обратно в старух. Страшная догадка прокралась в сознание женщины.
– Не найдёшь, потеряешь всё, – прохрипела тогда Тамара.
И сейчас, на исходе отведённой недели, риелтор только что упустила очередного потенциального квартиранта.
– Упустила, – будто читая мысли, сухо проговорила бабка с зелёными глазами. – Так дело не пойдёт. Нам нужен жилец. Завтра крайний срок.
– Поймите, – пыталась оправдаться риелтор, хотя знала, что ведьмам всё равно. – Сейчас все ищут квартиру без риелтора, хотят снять без лишних затрат. Больше шанса найти клиента на вокзале, чем в моём агентстве.
Оправдания женщины вызвали у старух лишь тонкую гневливую улыбку. Ведьма с иссиня-чёрными глазами облизала губы, размазав толстый слой помады по зубам.
– Сейчас ты поедешь в свой офис и найдёшь нам квартиранта. Тебе нужно работать лучше, – оскаблилась зеленоглазая ведьма.
– Но квартиру могут поставить на проверку. Я нашла вам троих за последний месяц, и все съехали! У моего начальника могут возникнуть вопросы при проверке!
– Это не наша забота, – чёрство прошипела София и злобно впилась взглядом в риелтора. – Ты же знаешь – у нас уговор. С тебя клиенты, с нас забота о том, чтобы твой суженый оставался дома. И ещё мы следим, чтобы ничего не случилось с тобой, понимаешь? – бабка забрала у Тамары куклу с кольцом и начала её рассматривать, перекладывая из одной руки в другую. Лица у куклы не было, зато на голову был надет парик, цвет волос которого был таким же, как и цвет волос риелтора.
Женщина сглотнула щемящий ком, который сдавил её горло. Едва дыша, она со страхом смотрела на куклу. Рука невольно потянулась к волосам, к тому месту, с которого был срезан локон. Женщина до сих пор не могла вспомнить, когда это произошло… Бабка взялась за белую верёвочку, которая перетягивала кукле шею. Морщинистые пальцы начали медленно стягивать петлю. Риелтору стало тяжело дышать, она схватилась за горло.
– Стойте! Я всё сделаю, – беспомощно пролепетала женщина. – Сейчас же поеду в офис.
Рука ведьмы выпустила верёвку и положила куклу в карман халата.
– Вот и славно. Удачного тебе дня, деточка, – на лице старухи нарисовалась приторная улыбка, с какой обычно бабушки пытаются угостить своих внуков чем-то сладким.
Риелтор тоже выдавила нервную улыбку и скорым шагом направилась к выходу.
– Ты знаешь, она сказала одну очень дельную вещь, – медленно проговорила Тамара. – Мы действительно давно не искали квартирантов сами. Может, мне прогуляться к центральному вокзалу? Развлечёмся? – бабка с задором посмотрела на свою подругу.
– Ты права, – в зелёных глазах заплясали весёлые, злобные огоньки.
IV
На центральном вокзале N царила суета. Несколько минут назад в город заехал поезд. Пассажиры хаотичными потоками шли по перрону. Евгений вышел из вагона последним. Он лениво потянулся. Огляделся по сторонам. Вокзал как вокзал.
Мужчина направился к большим воротам, за которыми виднелись машины такси. Очутившись на небольшой привокзальной площади, Евгений снова огляделся. Город как город. Всё как и везде.
Ему предстояло прожить в N неделю, пока не закончится командировка. Заранее забронировать гостиницу у него не вышло. И сейчас Евгений рассчитывал взять такси и расспросить водителя, где лучше остановиться.
– Ищите жильё? – словно читая его мысли, бойко пророкотала внезапно возникшая перед ним старушка. Иссиня-чёрные глаза въедливо осматривали мужчину. Надетый парик немного съехал вбок под косынкой, что добавляло её образу трогательную нотку. В руках старушка держала небольшую картонку, на которой большими ровными буквами было написано: КВАРТИРА. ПОСУТОЧНО. НИЗКИЕ ЦЕНЫ.
– И насколько низкие? – поинтересовался Евгений.
– Поверьте, вам подойдут, – заговорщически подмигнула ему бабка.
Анжела спешила с работы в сторону торгового центра. Полностью погружённая в мечты о новых вещах, которые она купит (и не только купит), женщина не заметила у себя на пути высокого мужчину с дорожной сумкой и маленькую старушку, едва не сбив последнюю с ног. Столкновение вырвало Анжелу из водоворота мечтаний. Бабка ворчливо обругала Анжелу и продолжила идти с мужчиной по улице, описывая ему какую-то квартиру. Анжела хотела извиниться, но пара уже отошла на достаточное расстояние. «Ничего страшного», – подумала она бегло.
Через десять минут Анжела уже входила в здание самого крупного торгового центра города. Тело охватили приятные вибрации. Она погружалась в свой мир – мир вещей.
Впав в состояние забытья, Анжела, словно в лёгком танце, переносилась из одного магазина в другой. Её руки и взгляд касались десятков вещей. Она подолгу примеряла разные наряды, с любовью присматривалась к ненужным, но таким милым безделушкам. Ей нравились вещи, ей нравилось их покупать, но уже где-то внутри зрело более искушённое чувство. Тело всё больше обволакивал сладостный озноб. Озноб предвкушения.
Это предвкушение можно сравнить с чувством перед предстоящим актом любви, когда ты понимаешь: встреча назначена, и ты, окрылённая сладкой похотью, спешишь скорее к своему любовнику. Анжела снова чувствовала себя нетронутой девой, которая бежит к своему первому в жизни мужчине.
Ноги будто сами вывели Анжелу из ювелирного и повели по коридору торгового центра в сторону другого магазина. Женщина зашла в большой торговый зал, где продавали разные товары, которые могли пригодиться в любой жизненной ситуации: от крема для загара до небольшой сковороды для блинчиков. Анжела неспешно шагала среди полок с продукцией. Её рука коснулась нежных платков, взгляд с любовью изучил большую витрину со средствами за уходом для рук. Анжела любила разглядывать товары. Любила их изучать. Глаза продолжали бродить по витринам, ноги двигались в сторону следующего зала. Её губы слегка приоткрылись – отдел бижутерии. Сколько же в нём вещей! Анжела сделала несколько шагов вперёд, и импульс прошедший через все её тело, ясно дал понять: она достигла своего пункта назначения.