реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Федоров – МБК 3: Глаза богов (страница 84)

18

— Как-то здесь тесновато для размеров этой штуковины, — удивился Грэнк.

— Это пассажирский борт высокого класса, — женщина в форме замыкала шествие. Она ровным голосом пояснила особенность космолёта. — Множество отсеков занимают кислородогенераторы.

— Что? — удивился Грэнк.

— Она говорит о садах, — внёс ясность Инк. — Не в привычном нам понимании. Это куча водорослей в специальной густой жиже. Туда загоняют воздух из салона, обратно выпускают свежий, с ароматом хвои. Прихоть для богатых. Занимает много места, а эффект довольно скромный. Зато — натуральный планетарный кислород.

— Бесполезные понты? Зачем нам такой космический корабль?

— Затем, друг мой, что другие в их ангарах либо еще более роскошные, либо напичканы оружием по самое не могу. Обращаться к частным лицам для перевозки таких спорных пассажиров как мы они тоже не станут.

— Спорных… — Киасс наливал какой-то напиток янтарного цвета в два бокала. — Это очень подходящее слово.

— Юви так ничего и не вспомнил? — Инк решил перевести разговор в другое русло. Развивать философию вокруг лингвистики и политической ситуации на межмировом уровне ему совершенно не хотелось.

— Вы тоже знали меня… там? — кузнец казался другим человеком. Его характер стал каким-то уж слишком мягким, а речь получила дополнительную плавность.

— Ты сделал моё первое оружие, — Инк всматривался в лицо старого знакомого, который обеспечивал острыми железками бойцов арены.

— Правда? — Юви выглядел ошеломлённым. — Мои навыки кузнечного ремесла далеко не настолько хороши… Это просто хобби… Я… Как? Оно… оно было хорошим?

— Когда ты всё вспомнишь, будешь смеяться сам над собой. Это абсолютно не твой характер. Да, оно было хорошим.

Юви широко и чуть робко улыбнулся, отчего казался совершенно наивным человеком.

— Твой характер тоже немного изменился, Инк, — Арси взяла поданный Киассом бокал, сделал небольшой глоток. — Всё больше похож на меч, который из тебя пытаются сделать. Сколько тонких тел ты уже развил? Я советую оставить три, с которыми ты лучше всего управляешься. Даже если они не столь могущественны. Контроль важнее силы.

— Зачем тебе знать?

— Интересно, — Арси пожала плечами. — Самый большой вопрос вертится вокруг особенной силы в твоей душе. Причина и следствие. Уникальное тонкое тело, зависящее не от потреблённой энергии, а от настройки светоча. Если твой разум идёт по нужному пути, уникальный рен станет резонировать с душой и развиваться. С ним ты станешь очень умелым бойцом.

— Меня мало интересуют драки, — Инк закатил глаза, проходя мимо старых знакомых. Он сел в кресло у прикреплённого к полу стеклянного столика. — Зачем тебе Юви?

— Он хороший кузнец, — Арси ободряюще улыбнулась здоровяку, жестом указав на кресло поблизости. Тот с явной неловкостью сел. — Один из лучших в нулевом мире. Большой творческий потенциал, понимание принципов использования оружия и создание максимально эргономичных клинков.

— Так зачем?

— У каждого из выбранных матерью свой путь. Твой — громко бряцать оружием и уничтожать наших общих врагов. Мой — помогать из тени.

— И кто же наш враг? — продолжал допытываться Инк.

— Великий слепец. Кто ещё, кроме него?

— Только он? — губы Инка сами собой растянулись в усмешке. — Это всё равно что назвать врагом весь мир богов.

— Он — главное препятствие. После определённой подготовки даже на него можно найти управу.

— И где же вы возьмёте истинного дракона?

— Ты им станешь, — Арси ответила так, словно это было само собой разумеющимся.

— Вот так просто.

— Ты здесь. Это говорит о том, что твоё настоящее тело уже скоро выпустят из подземелья титанов. Думаю, ты достаточно хорошо понимаешь кровь титанов, чтобы в горниле хаоса создать вместилище, подходящее для истинного дракона.

— Так ты знаешь весь её план?

Инк смотрел на Арси особенно пристально. Его глаза снова уловили её тонкое тело в виде маленькой феи. Черные крылья резко дёрнулись взмахами, выпуская голубые вспышки света — единственное напоминание об изначальном её виде. Воздух вокруг потёк, подобно воде. Волосы всех в салоне стали медленно подниматься, незакреплённые на столике предметы медленно наклонились, качаясь под невидимым течением.

Глаза Инка сменили цвета на серебряный. Под действием его закона из покрытого черной дымкой рена Арси выскочили несколько острых отростков доспеха титана. Девушка выпустила стон боли, а пространство вернулось к норме.

— Не надо, — она говорила через силу, но обращалась не к Инку. После слов Арси Киасс с почерневшей металлизированной кожей остановился. Алхимик вернул себе нормальный вид, но на лице сохранил строгость и угрозу.

— Расскажи мне всё, — Инк требовал, но Арси лишь усмехнулась на это.

— Нет. Какой от этого толк? В своё время ты всё узнаешь. Планы могут меняться. Не с нашими силами пытаться вмешиваться в ход событий. Мы просто должны хорошо исполнить уготованные роли, — Арси словно насмехалась над своей беспомощностью. — Даже если расскажу, то что? Кто знает, насколько моя информация достоверна. Меня могли обмануть так же, как и тебя.

В стороне Юви приподнялся с места, открыл рот, будто пытался сказать что-то, но в итоге с неловким выражением лица сел обратно.

— Путешествие займёт чуть больше суток по времени нулевого мира, — заговорила женщина в форме. — Вы можете поубивать друг друга, я буду только рада, но не разрушьте корабль. Он слишком хрупкий, попытаетесь устроить битву и будете сами искать способ добраться до врат во Второй мир.

Ответом ей стало напряженное молчание.

Log 1.3.3

Наркерт уже несколько часов сидел на полу крупного пустого зала в компании остальных участников их миссии поиска забытого храма. Впереди выстроились шеренгой повелители космоса в облегающей броне с едва заметным на тёмно-зелёных бликах узорами шестиугольных сот.

Посредине пространства, подчеркивая свой особый статус стоял командир этой группы. Его шлем был убран показывая гладко выбритое лицо. Внимание от мягкой улыбки и восторженных тёмно-синих глаз отвлекали волосы. Часть из них имела неровный серых оттенков цвет в белых чёрточках, отчего они казались испачканными. При этом неровными пятнами разного размера на разных участках виднелись чёрные пятна. Из-за этого голова человека выглядела как пораженная болезнью лист растения. Наркерт инстинктивно ощущал к нему отвращение.

— Меня зовут Онзут. Я глава клана Файфа. В моих силах помочь вам добраться до осколков Шау и войти в храм.

Как бы ни старались члены Группы Наркерта и Глэма, они всё же проявили волнение и стали хмуро смотреть на соседей.

— Не нужно искать предателя, — Онзут стянул с правой руки перчатку. Из его ладони черным потом выступили крупные капли, сливаясь в тёмно-бордовую карту. — Я получил задание спасти вас и в качестве награды указывалась «подсказка о местонахождении потерянного храма Шау». У кого-то из вас есть такая же карта, верно? Значит она влезла к вам в мозги и получила доступ к такой важной информации. Другие повелители считают карты могущественным артефактом. Я считаю эту штуку своего рода организмом, который стремится к экспансии. Он стремится распространить себя на все храмы, поэтому не мог допустить, чтобы вы погибли. Эта штука навязывает свои правила, но готова сосуществовать с таким формами жизни, как мы.

— Ты против использования артефакта? — настороженно спросил Глэм.

— Конечно, нет! Эта вещь даёт могущество. Вы даже не представляете какие именно перспективы открывает создание клановой базы в одном из храмов. Никто не откажется от такой выгоды. В конце концов, от артефакта можно сбежать во Второй мир. Отправляться туда скромным космическим бродягой или весьма сильным богом — это очень большая разница.

— Ты не получил доступа к храмам, — Глэм смеялся, а на лице отразилось понимание. — Такой мелкой сошке не дали возможность откусить от этого пирога. И, конечно, ты ухватился за возможность создания своей базы.

— В точку. Делим власть пополам. Я дам вам половину власти в управлении базой. Вторая половина остаётся у меня и моей команды. Это щедро с моей стороны и никакого торга не будет. Если бы я не следовал кодексу аристо, я бы просто прикончил вас или пытал до смерти.

Наркерт видел, как Глэм сосредоточился на чем-то невидимом перед собой.

— Это правда. У него есть право заключения контрактов, данное артефактом. Если он не выполнит условия, то не сможет сохранить даже половины власти над базой.

— Никаких слов на обратной стороне листа мелким шрифтом? — Наркерт не считал этого человека достойным доверия.

— В контрактах артефакта нет места крючкотворству, — Онзут ответил вместо Глэма. — Он составляется очень просто и главным остаётся дух соглашения, а не буква. Даже если кто-то попытается запудрить мозги хитрыми фразами — ничего не выйдет. Артефакт максимально упростит формулировки. Я сам видел, как один из контрактов с хитровывернутыми фразочками превратился в несколько предложений: «Они дают вам денег, а через три года вы превращаетесь в их рабов, потому что выплатить все требуемые проценты и начисления просто невозможно».

— Очень смешно, — скривился Наркерт.

— Да, обхохочеся просто, — Онзут дёрнул щекой. — Пятнадцать сожженных кораблей и треть боевой силы клана Долло полностью уничтожены. Прямо живот надорвать от смеха.