18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александра Ушакова – Границы крови. Остров ветров (страница 15)

18

От дома Нэй до королевского замка нужно было преодолеть приличную часть Хассанского леса. Когда Кир приближался к Эйширу, снежная буря уже стихла. Драхас остановился возле опушки леса, откуда хорошо виднелся оживлённый город и толпы с факелами, пытавшиеся что-то найти. Кто-то шёл на своих двоих, кто-то был верхом, но, судя по всему, их поиски не увенчались успехом, и все они разворачивались и двигались обратно в Эсту ни с чем. Всё праздничное настроение замка, которое ещё сутки тому назад бушевало во всей округе, уже бесследно растворилось, и Остров вернулся в прежнее замерзающее, словно застывшее во времени, состояние.

Кир с неприязнью окинул Эсту напоследок ледяным взглядом и, развернувшись, направился по своим следам обратно. Может, всё-таки получится дойти до Фалмира. Самый питательный город, к тому же, полный Охотников, что прибавляет ему шарма и элемент игры.

Ступив на мягкий бесшумный снег, Кир вдруг услышал стук. Один глухой удар, растворившийся среди глубоких сугробов. Драхас скинул с себя капюшон мантии, замерев и прислушавшись. Второй удар, более чёткий. Ритмичный двойной стук, сигнализирующий о том, что сердце ещё живо. Кир сделал несколько шагов в сторону этого звука и обнаружил за огромным булыжником неподвижное тело, немного присыпанное налетевшим от метели снегом; оно уже остыло настолько, что лежащий на лице снег перестал таять.

Кир опустился ближе к земле и провёл рукой по лицу незнакомца, стряхивая с него снег. Он лишь успел заметить проблеск зелёной серьги в его ухе, и едва он разглядел, кто лежит перед ним, мужчина тут же раскрыл глаза, хрипло давясь и кашляя. Кир вскочил на ноги, громко выругавшись от неожиданности.

— Чёрт вас побери! — рыкнул он возмущённо. — Нельзя так резко воскресать!

Уильям, лёжа на холодной земле, пытался отдышаться, чувствуя горький привкус крови у себя во рту. Он попробовал приподняться на локтях, но почувствовал жгущую боль во всём теле, особенно в ноге. Суетливо осматривая себя, он убедился, что не истекает кровью, несмотря на отвратительные ощущения.

— С пробуждением! — послышался голос рядом с ним, отчего Уильям отдёрнулся ближе к булыжнику.

Лишь спустя несколько секунд он смог разглядеть в темноте мужчину, сидящего рядом на поваленном дереве, одетого в чёрную мантию. Капюшон был опущен, но Уильям сразу узнал эти длинные рыжие волосы, сползающие волнами ниже уровня его груди.

— Эберштейн, — он облегчённо выдохнул, потирая обмёрзшее лицо. — Ты изрядно меня напугал.

— Взаимно, Принц, — фыркнул Кир.

— Прости, я… — Уильям попытался выпрямиться на руках, но почувствовал, словно все его мышцы были надорваны, поэтому он опустился обратно. — Не помню твоего имени.

— Киленосарос, — протянул ему руку Драхас, встав с дерева и подойдя чуть ближе, — но никто не запоминает, поэтому все называют Кир.

Уильям протянул руку в ответ, и тот поднял его на ноги. Он немного отряхнулся от снега и почувствовал, что практически не может наступать на свою правую ногу.

— Хорошо Вас помотало, Принц. Извините, не помню, какой именно.

— Тот, который не наследник, — подсказал ему Уильям.

— Точно, — кивнул Кир, — Тот, который не Самсон.

Уильям прошёл пару метров и уселся на дерево, где прежде сидел Кир. Эберштейн проводил его взглядом, немного нахмурившись. Из-за нескончаемого гула в голове Принцу было сложно понять, что с ним произошло; всё внутри него гудело, не давая телу хоть на мгновение расслабиться. Он поднял глаза на Кира, стоящего напротив него, будто ожидавшего, что сейчас Принц объяснит, что он здесь делает.

— А где мой брат? — спросил Уильям, оглянувшись по сторонам.

— Откуда я знаю? Это же Вашбрат, — холодно ответил Кир.

— Неужели он не находился на тренировочном полигоне подле меня? Я воочию видел, как Ферал атаковал и его… А потом…

— Фералы? — усмехнувшись, перебил его Кир. Уильям окинул его озадаченным выражением лица. — На вас напали Фералы? На территории замка?

— Рядом.

— Знаете, Принц, это не моё дело, но у меня отличный слух, а в вашем голосе едва ли слышна грусть, — констатировал Драхас, немного наклоняясь к Уильяму, рассматривая ближе повреждения на его коже. — Но здесь возле леса других Принцев я не находил, — на его лице появилась хитрая улыбка. Пока Драхас осматривал его, Уильям осматривал его в ответ, неспособный увести взгляд от ярких голубых глаз. Что-то было в них гипнотическое, словно ненастоящее. Кир положил ему руку на подбородок и немного приподнял его голову, осматривая рану на шее, отчего Принц зашипел от ноющей боли. — Простите, не люблю, когда меня вплотную сверлят взглядом. Это смущает.

— Это ты ко мне так близко подошёл! — оправдался Уильям, смотря вверх. — И разве тебе не надлежит проявить реакцию на запах крови?

Кир отпустил его лицо и отошёл в сторону.

— Я не голоден, — отрезал он. — Вы быстро заживаете. Пьёте Протектор?

— Да, — прохрипел Принц, — и брат тоже его пьёт.

— Тем не менее, он не делает вас бессмертными, — напомнил ему Кир. — Его вполне могли загрызть насмерть, — Драхас на секунду задумался, а потом с удивлением осознал, — Почему они вообще на вас напали? — он сел рядом с Принцем, пока тот осматривал пейзаж, стараясь понять, где вообще находится, но вокруг были лишь деревья, покрытые снегом, в том числе и поваленные от многочисленных штормов стволы и ветки. — Разве не ваш отец ещё два десятилетия назад заключил с Фералами мирный договор?

— Мне это совершенно неизвестно, — покачал головой Уильям, — они явились на боевой полигон и заявили, что мы преступили условия договора о взаимной неприкосновенности. Хотя я убеждён, что никто из королевской семьи не посягнул бы на их жизни, пока они не несут прямой угрозы. — Принц снова провёл рукой по шее, чувствуя тонкую царапину, уже покрывшуюся жёсткой корочкой, как если бы она была сделана ещё неделю назад.

— Оставьте в покое, — посоветовал ему Кир, — Вам нужно вернуться в замок и добыть ещё Протектор, иначе останутся шрамы.

— Разве не Драхасы…

— Да, да, — перебил он, — простите, ваше величество, но я сейчас не в настроении резать себя ради вас. У меня и так выдался не лучший день.

— Ваше высочество, — поправил его Уильям, пытаясь самостоятельно подняться с дерева.

— Знали бы Вы как мне всё равно, — пробормотал Кир, помогая ему встать. Принц опёрся на Драхаса, но тот постарался мягко отпихнуть его от себя, отстраняясь. Уильям удивлённо посмотрел на Эберштейна, пытаясь удержать равновесие и не наступить на больную ногу.

— Ты не сопроводишь меня обратно в замок?

— А должен? Выглядите вполне… самостоятельным, — нахмурившись, неуверенно сказал Кир и, чуть помедлив, добавил, — ваше высочество.

Уильям удручённо окинул взглядом путь к замку, настраиваясь на этот нелёгкий путь до дома. Шагнув вперёд больной ногой, он тут же зашипел от жгучей боли, пробежавшей по всему его телу от раны. Наблюдая за тем, как Принц с трудом делал ещё пару кривых шагов, Кир тяжело вздохнул: тот явно давил на жалость своей вымученной хромотой.

С другой стороны, других дел всё ещё не намечалось.

Эберштейн подошёл к Уильяму и подставил ему плечо. Тот, недолго думая, принял его помощь, оперевшись на его худощавое, но крепкое тело, и Кир неторопливо повёл его по оставленным ранее следам к Эйширу. Идти было недолго, но Уильяму пришлось вцепиться в Кира, чтобы хоть как-то передвигать ногами вперёд. Когда они вышли из леса и на горизонте сразу показался возвышающийся на холме Эста, Принц немного расслабился, предчувствуя скорое возвращение домой.

Скорей бы оказаться в своей тёплой уютной комнате, на шёлковых простынях, напротив большого камина.

Пройдя через весь Эйшир, они вдвоём перешли каменный мост, и к этому моменту Уильям уже увереннее мог идти без помощи Кира. Так как была уже поздняя ночь, на пороге замка их встретила стража, которая запретила проходить дальше Драхасу, поэтому Уильям, поблагодарив его ещё раз за помощь и спасение, пошёл в замок один в сопровождении двоих стражников, которые помогли ему подняться по лестнице к главным воротам.

На территории замка, прямо перед главным входом, его уже поджидал Эйдам Сандерс, которому, конечно же, заранее сообщили о приближении сына. Король, однако, не сверкал от радости при виде Уильяма, а скорее наоборот, пожирал его надменным и холодным взглядом, словно упрекая в том, что Фералы не до конца его растерзали.

— Тоже рад тебя видеть, отец, — саркастично произнёс Уильям, дохромав до Короля.

Тот не успел ничего ответить, как дверь замка приоткрылась и оттуда показалась хрупкая фигура Керидвен. На ней была лишь её длинная белая сорочка и тёплая накидка, которую она схватила перед выходом. Она тут же кинулась к сыну, изо всех сил обнимая его за плечи, прижимая его тёмную голову к себе и чуть ли не плача от облегчения.

— Я думала, что потеряла тебя, — тихо пробормотала Керидвен ему на ухо, сильнее притягивая его к себе.

Уильям, будучи тронутым тем, что хоть кто-то рад его возвращению, чуть было сам не пустил слезу, но удержался, заметив грозный прищур отца.

— Двен, — стиснув зубы, буркнул Эйдам. Королева тут же отпрянула от Уильяма и посмотрела на него. — Возвращайся в спальню. Тебе нельзя выходить на улицу.

Керидвен послушала его, последний раз посмотрев на сына, и удалилась обратно в замок в сопровождении двух слуг, прибежавших за ней, как только заметили пропажу в покоях. Оставшись наедине, Эйдам наконец заговорил с сыном: