Александра Руда – Кнопка (СИ) (страница 13)
Плечи его изредка вздрагивали, он тяжело вздыхал. Я гладила его по плечам и голове, пальцы путались в густых волнистых каштановых волосах, я осторожно освобождала их, стараясь не причинять молодому человеку лишней боли. В конце концов Эрнесто овладел собой, резко дернулся, так что я не удержалась на корточках и больно ударилась копчиком, упав назад.
— Так ты согласна меня утешить? — спросил он, и от его тона у меня по спине побежали мурашки.
Все, что я успела сделать до того, как массивная фигура мага угрожающе нависла надо мной, так это отползти назад.
— Как нужно утешать мужчину, ты знаешь, а, Кнопка?
— Вы пьяны, — прошептала я. — Держите себя в руках, господин маг.
— Кнопка, Кнопка… — в лицо мне пахнуло перегаром. Этим маг нечем не отличался от остальных мужчин, а значит…
Слегка качнувшись назад, я со всей силы ударила его головой в лицо. Эрнесто завыл схватившись за нос, из которого так и брызнула кровь. Он отшатнулся, и я со всей силы стукнула его ногой. Куда — не знаю, не было времени рассматривать. Схватив в подсобке куртку, я побежала на улицу. Обойдутся эти… маги… сегодня и без мытых полов. А если припечет, пусть просят о помощи Таракана. Он своих верных последователей без внимания не оставит.
Когда несколько лет живешь в трущобах, где маленькие девочки являются лакомой добычей для разного рода извращенцев и сутенеров, поневоле учишься двум вещам: по возможности не попадаться негодяям на глаза, а в случае необходимости отстаивать себя, жестоко и решительно. Когда изо дня в день носишь по этажам тяжеленные ведра с водой, тело само наливается силой и упругостью. У пьяного и обессилевшего мага не было никаких шансов.
Но мне на душе было очень гадко. Как будто меня облили не вином из магических подвалов, а помоями. О, как же я хочу поскорее стать уважаемой аптекаршей и никогда больше никому не подчиняться!
Тарас ждал меня, прислонившись к остаткам сломанного им фонаря. С поимкой артынски нужда провожать меня как будто отпала, но мне было очень приятно, что кузнец все же меня дожидается.
Увидев, как я сбегаю по ступенькам, простоволосая, спешно накидывающая куртку, Тарас подскочил ко мне в несколько прыжков, рывком сдергивая с шеи шарф.
— Что? Что случилось? — спросил он, накрывая мою голову теплым шарфом и снизу вверх заглядывая мне в глаза. — Я здесь, я защищу тебя от любого.
— Ничего страшного, — сказала я, старательно выдавливая в себе желание стать хрупкой и беззащитной женщиной и наябедничать «это он, он, сделай теперь ему больно!» — Просто маги напились…
— Они приставали к тебе? — взгляд Тараса стал колючим, а рука по-хозяйски сжала мое плечо.
Я покачала головой. Мы — люди, они — маги. Я и так сгладила эту границу, не покорно отдавшись пьяным приставаниям, а постояв за себя. Смотреть на магов как на близких небожителей с каждым днем становилось все тяжелее.
— Пойдем, — заботливо сказал кузнец. — А то еще простудишься.
— Пойдем, — кивнула я, давая себя увлечь за руки вдоль по улице.
Возле моего подъезда Тарас серьезно сказал:
— Таша, я часто сам бываю не прав, и я заранее прошу прощения за все мои промахи. Но если тебя будет кто-то обижать, то я… я не знаю… я его… как фонарь, поняла!
— Ага, — рассмеялась я. — Лом будешь с собой все время носить?
— Да я и без лома могу, — приосанился Тарас. — Показать?
— Не надо, я верю, — улыбнулась я.
— Теперь у тебя хорошее настроение! — искренне обрадовался молодой человек. — Меня это радует! Пойдем завтра просто погуляем? Ты ведь выходная из-за магического траура?
— Хорошо, — решилась я после недолгого раздумья.
Тарас расцвел улыбкой, чмокнул меня в щеку и ушел, мурлыча веселую песню. Шарф он так и не забрал, и я стояла у дверей, вдыхая мужской запах, перемешавшийся с запахом вина с моих волос. Это было необычно, как же как и хитрая пляска, в которую последнее время с подачи Таракана пустилась моя до недавнего времени размеренная жизнь.
Глава 5. Путешествие в никуда, или О переломах
Сегодня был один из самых счастливых дней в моей жизни — я ехала в столицу. Я, еще выпускник по имени Лаврентий и, как ни странно, Леопольд, были теми тремя счастливчиками, которые отправлялись на аптекарский семинар в Тиор. С нами вместе ехал толстенький экзаменатор со столицы, который и проверял наши работы.
— Я вас умоляю, ведите себя хорошо! — уговаривала нас куратор Лиза, но смотрела при этом только на Лео.
— Куратор, как вы можете в нас сомневаться! — искренне возмутился мой сокурсник.
— После того, Леопольд, как вы стали одним из трех лучших студентов колледжа, я вообще не знаю, о чем думать. Вот уже несколько дней я сомневаюсь в основах мироздания.
— Я даже не знаю, как воспринимать ваши слова, — весело сказал Лео, — как комплимент или как надругательство над моим несомненным аптекарским талантом, который вы наконец-то рассмотрели.
— Это не я его наконец-то рассмотрела, а вы его наконец-то проявили, — заметила Большая Медведица. — Еще раз прошу, ведите себя хорошо. Не позорьте лицо нашего колледжа. Ясно? Иначе вас по возвращении будут ждать всякие неприятные сюрпризы.
— У-у-у, Куратор, — испугался Лео. — Сколько лет вас знаю, а вы до сих пор на меня наводите ужас. Я обещаю вести себя хорошо и за этими двумя присмотреть. Поняла, Ташка? Поход по борделям отменяется!
— Как-нибудь переживу, — ответила я, очень стараясь сдержать улыбку, которая так и норовила обосноваться на моем лице с того самого момента, как я узнала, что еду! Еду!!! В столицу!!!
Кроме нас, на молодой жукачаре, поданной к воротам территории колледжа, уже сидело около двух десятков аптекарей. Некоторых я знала, а некоторые, судя по всему, прибыли из ближайших городков. Свободными на жукачаре оставались лишь места на крыльях возле головы, на которой сидел жуковод. Жукачара нервно перебирала длинными черными усами, а в огромных фасеточных глазах радугой отражалось яркое осеннее солнце.
— Грузить твою сумку? — спросил едва не плачущий от зависти Федор.
Рядом мрачный Флор гладил жукачару по хитиновому боку. Конечно, братья радовались за меня, но при этом были свято уверены, что им такая поездка намного нужнее. Да вот только в школах такие тесты не проводились и счастья поездки в столицу им придется ждать еще долго. К тому же я поручила братьям во время моего отсутствия — если я задержусь в столице — мыть полы в Академии, строго-настрого запретив появляться магам на глаза.
— Не нужно, я ее сама погружу, сумка легкая, — подумав, ответила я. С братцев станется тайком остаться на жукачаре, поэтому лучше их туда не допускать.
Вещи пассажиры ставили в специальные ниши под сидениями. Свою любимую сумку с аптечкой первой помощи я повесила на шею — опыт путешествия на больших жуках подсказывал мне, что она может пригодиться. Мы с Лео сели рядом, я тщательно пристегнула все имеющиеся ремни безопасности. Сокурсник, едва ли не единственный из пассажиров, последовал моему примеру.
— Пусть сопутствует вам Подкова, — пожелала Куратор Лиза.
Управитель выставил перед носом жукачары подвешенный на длинном пруте кусок сахара размером с мою голову, и мы поехали. Ход у жукачары оказался очень плавным, и если бы не пролетающие мимо здания и бьющий в лицо ветер, можно было подумать, что я просто сижу в кресле-качалке.
— С сидений не вставать, по надкрыльям не ходить, — вслух процитировал Лео инструкцию по поведению на жукачарах. — Ты, случайно, не знаешь, сколько было жукакатастроф?
Я пожала плечами. Жукачары считались самым быстрым и безопасным средством передвижения, которым пользовались повсеместно с тех самых пор, как эти огромные флегматичные жуки двести лет назад проникли в наш мир во время Прорыва. Теперь жукачар разводили на специальных фермах, были выведены различные породы — гончая, грузовая, пассажирская. Опасность представляло лишь путешествие на старой, хромой и к тому же переполненной жукачаре, которые в большом количестве курсировали между селами. Однако, самое страшное, что угрожало их пассажирам — свалиться с крутого бока в дорожную пыль и грязь. В таком случае жукачару останавливали, благо, эти заслуженные пенсионеры уже еле ползали, потерявшегося поднимали, отряхивали от пыли и все продолжалось до нового падения.
— Я еще никогда не ездил на жукачаре, — признался Лео. Руками он крепко держался за подлокотники сидений, на бледном лице не было ни кровиночки.
— Все будет хорошо, — мягко сказала я. — Знаешь, когда я ездила в Козево навещать родных, то у нашей жукачары не было двух лап. И ничего, доехали. Правда, у меня потом вся пятая точка болела, отбила на сидении. Бедняга так ужасно хромала!
— А куда делись ее лапы? — спросил Лео, немного расслабляясь.
— Насколько мне известно, их съел ее хозяин. По пьяни, на спор. Сырыми.
— Сырыми? — скривился сокурсник. — Это же противно.
Мясо жукачар было очень вкусным и относительно недорогим удовольствием. Только вот сырым оно имело очень специфический запах, который заставлял большинство покупателей переплачивать втридорога и покупать уже готовое блюдо.
— Если его есть очень пьяным, — пожала я плечами, — то, наверное, не очень противно.
— Да ладно. Я тебе как опытный выпивоха заявляю — невозможно напиться до такой степени, чтобы с удовольствием есть сырое мясо жукачары!