Александра Питкевич – Девять бусин на красной нити (страница 41)
Следя за моими движениями, Хакон фыркал и качал головой.
– Очень сложная система. В других странах можно просто купить билет и ехать, а тут как-то мудрено. И я совсем не понимаю языка.
– Да, я сама не с первой попытки запомнила, как здесь и что. Не люблю терминалы, но ничего не поделать. Призрачную повозку можно было бы взять прямо в аэропорту, но ждать нужно до ночи. Ты тогда ничего не увидишь. А по поводу языка, как приедем, я Рю попрошу, он делает отличные амулеты, муж нашей драконьей принцессы.
– Обратно поедем на повозке. Ее я тоже хотел бы посмотреть.
– Она, конечно, тоже по воздуху передвигаетсчя, но все же не самолет. Куда удобнее.
Хримтурс кивнул, продолжая рассматривать прохожих. Нам обоим было хорошо видно екаев под личиной. Многие существа вполне спокойно могли разгуливать днём, не выделяясь из общей массы. Были даже такие, кто куда больше походил на человека, чем иные фрики и представители субкультур.
– И видовое разнообразие у вас, конечно, больше, чем в Осло.
– Это мы ещё не добрались до Осаки. Там, особенно в пригороде, на порядок больше ёкаев. И дворец ближе, так что инфраструктура наша развита лучше.
Белый, гладки и быстрый, поезд-пуля нес нас по родным местам.
– Это ветка Токайдо. Скорость почти 290 км в час. Вон там лес дядюшки Тануки. Старый плут – давний друг семьи. Хотя с его многочисленными потомками периодически возникают стычки, в целом на них можно положиться в важных делах. Одна ветвь даже умудрилась как-то стать кровными братьями моему родному брату, Шиджеру. Теперь у него к имени добавилось Танока. Это не часто бывает. С той стороны, нам не видно, но чуть вглубь долины, стоит древний храм. Хорошее место. Светлое. Захочешь – можем съездить. – Хакон внимательно слушал мои комментарии, с видом заправского туриста глядя по сторонам.
– Это действительно великолепно,– и все же в голосе великана мне почудилось какое-то беспокойство. Вопросительно выдернув бровь, уставилась на Хакона, ожидая пояснений. – Как лучше разговаривать с твоим дедом? Я не нашел ни единого правила или пояснения.
– А я все не могла понять, чем тебе интернет привлекательнее моей компании,– не сдержавшись фыркнула, но видя серьезность мужчины, все же ответила.– Говори просто, прямо и честно. Дед давно живёт на этом свете. Его не просто смутить или удивить.
– Мы сразу отправимся в поместье, как прибудем в Осаку?
– Есть ещё кое-какие дела,– мне совсем не хотелось, но правила есть правила. Заявиться домой после долгого отсутствия в подобном виде, было просто недопустимо. – Сейчас уже апрель, а отправилась я к вам в начале зимы. Время идёт так по разному.
– Из-за нарушенного равновесия. Раньше мы отставали от Внешнего мира всего-то на пару дней в месяц, за год набегало недели две, не больше. Это если судить по старым записям. А сейчас никто и не скажет, пройдет тут час или полгода.
– Это ужасно неудобно.
– Натсуми-сама?– тонкий девичий голос, произнесший мое имя с почтением, замешанным на страхе, заставил немного очнуться. Я точно дома.
Тут же утратив все веселье, подняла взгляд на миниатюрную девушку-щуку. Из слабого рода, низший ёкай, но с хорошей человеческой личиной.
– Мы знакомы? – язык, привыкший за столько времени несколько иначе произносить слова, нехотя перестраивался на родную речь.
– Нет, госпожа. Прошу прощения,– щука покраснела от смущения и собственной смелости, начав беспрестанно кланяться, испуганно тараща глаза. – Такая честь. Я просто не ожидала увидеть вас в таком месте. Прошу, не гневайтесь.
– Иди, я не злюсь, – прислушавшись к себе, поняла, что так и есть. Кажется, мир для меня и правда переменился. Рука сама собой коснулась ожерелья, сейчас замаскированного под простую черную ленту из бархата.
– Что-то случилось?
– Да нет. Просто солнце, кажется, поднялось на западе.
Глава 40
– Здесь несколько другая атмосфера, чем в Токио.
– Да, Эдо куда более исторический город. Не только в плане архитектуры. Здесь рукой подать до нашей столицы. Великий Дракон владеет почти третью города, остальное распределяют кланы. В том числе и мой,– мы шли по чистым весенним улицам Осаки, несколько утомленные дорогой. – Сейчас будет возможность передохнуть, пока меня будут приводить в порядок.
– Ты не выглядишь сильно довольной. Сколько это займет по времени?
– Часа три-четыре. Успеешь и выспаться и умыться. И да, я не слишком люблю все эти процедуры, но будет верхом неуважения, явиться домой как есть. Так что тебе предстоит меня подождать.
– Как скажешь. В этом вопросе я полностью полагаюсь на тебя.
Мы остановились у нового, ультрамодного здания, умело вписанного в старинную архитектуру города. Строение из стекла и бетона было достаточной высоты, чтобы с верхних этажей рассмотреть белый, великолепный, как лебединые крылья, замок Осакадзё.
Пройдя по стерильному холлу, мраморному и светлому, с обилием зеркал и сдержанной роскоши, подошли к рецепции.
– Четырнадцать-восемдесят два, пожалуйста. Натсуми Караса.
– Позвольте вашу подпись , – вежливая девушка в форме, с легким поклоном ввела комбинацию, повернув ко мне экран планшета, установленного здесь для электронной подписи. Оставив замысловатую закорючку, я глубоко вздохнула. Давно я не была дома.
– Присядьте пожалуйста. К вам сейчас спустятся, – еще один поклон и у рецепции появляется еще одна девушка, указывая на свободные кресла в тени. Все верно.
Ждать пришлось не более десяти минут. За это время мы только и успели выпить по стакану воды. Пятеро ёкаев. Три девицы в строгих серых кимоно со сдержанными прическами и пара младших воронов, проходящих здесь практику.
– Это здание принадлежит моей семье. Мальчики о тебе позаботятся. Они тоже вороны. По твоему не понимают, но неплохо знают английский, – тихо сказала я Хакону, с интересом разглядывающему делегацию. – Тебе принесут еду и подходящую одежду, но ты сам реши, нужно ли переодеваться. Это не слишком значимо. Главное, чтобы ты чувствовал себя комфортно. Ну, что? Я готова.
Девушки, замершие в поклоне на все время, пока я объяснялась с хримтурсом, выпрямились и разошлись в стороны, жестом предлагая следовать впереди. Я хорошо знала дорогу.
Большой номер отеля, специально оборудованный в классическом японском стиле, встретил нас ароматом цветов и свежих полотенец. Пока здесь стояли только банные принадлежности, но я знала, что это не на долго. Когда я выйду из ванной, номер будет не узнать. Большие двойные двери закрылись на замок, оставив меня с тремя оборотнями-кошками в облаке пара. Тяжело вздохнув, я скинула на кресло куртку и стянула резинку, распуская волосы из хвоста. Предстояло много работы.
Подобные процедуры требовали не меньше самообладания, чем охота на мононоке (чудовище). Кому понравится, когда тебя скребут, чешут и обмазывают всякой ерундой раз за разом.
Когда кожа была готова уже просто треснуть и свернуться, оставив голые мышцы, банные процедуры закончились, уступив место второму этапу. В гостиной на столах уже разложили гребни, сотни разных шпилек, красок и кистей, а у одной из стен, на стеллаже, вертикально стояли большие плоские коробки из бумаги с шелковыми одеждами на любой вкус.
Первым делом мои волосы закрутили в необходимую прическу, зафиксировав все таким количеством средств, что, кажется, можно было даже в море купаться и ни единый волос не покинет своего места. Порадовавшись, что больше никто не использует воск для классических причесок , обратила внимание, что цвет волос стал не алым, а почти вишневым от этих всех процедур. Выглядело довольно интересно. Последний раз меня так заплетали, когда брат привел своею невесту на Обон, а это, кажется, было, одну жизнь назад.
– Что Натсуми-сама желает одеть? – первый раз подав голос, одна из кошек низко поклонилась. Ее уши на какое-то мгновение стали видны поверх человеческой личины.
– Мне нужен совет, – подумав, решилась я.
– Мы слушаем, госпожа, – кошка склонилась ниже, пряднув ушами.
Поразмыслив мгновение, все же решилась. Не стоит изображать из себя идиотку или пытаться сделать дурнями собственную родню. Унижать Хакона тоже не дело. Великан все же заслужил от меня честность.
– Я привезла жениха. Какой цвет подойдет лучше? – расхаживая мимо ярких, вышитых тканей в махровом халате, я никак не могла вспомнить, есть ли регламент для подобной ситуации.
– Натсуми-сама, посмотрите на эти два, – сдерживая удивление, кошка указала на нежно-розовое кимоно с бабочками и на жемчужное, с голубым узором гор в тумане. Присмотревшись, даже улыбнулась. Горы в тумане. Это, наверное, будет довольно интересно, если я явлюсь в дом деда в этом, приведя за руку туманного великана.
– Я выбрала, – раскинув руки в стороны, прикрыла глаза. Смотреть, как на меня один за одним накручивают десять-двенадцать слоев одежды, я была не намерена.
Онагоси, служанки, помогающие с облачением в национальную одежду, справились довольно быстро, затянув пояса так, что почти невозможно было дышать. Рассматривая результат, удивилась длине рукавов. Они почти достигал пола, напоминая день моего совершеннолетия, бывший так давно, что и не верилось в его реальность.
– Так надо? – приподняв руки и тряхнув кистями, от чего рукава едва дрогнули, спросила у кошек, будучи в некотором замешательстве.