Александра Неярова – Сокровище для Дракона (страница 34)
— Да. В это перерождение всё завершится.
Усталость сморила наследницу. Проспала она несколько часов, а после, перекусив, двинулась дальше. К вечеру дух бабушки заметил впереди трёх путников, пришлось делать крюк, во избежание лишних неприятностей, коих и так хватало с головой.
На следующие сутки закончилась еда. Хоть Итари и могла добыть пропитание в облике волчицы, превращаясь в человека, есть сырое мясо уж извольте, и приготовить то на костре не могла. Пришлось заглянуть в город. Выбор Итари пал на Вайранг — небольшой городок, раскинувшийся на нейтральных землях. Его политика была свободной, горожане жили просто, никому не подчиняясь, зато вели активную торговлю.
Наказав стражу ждать в лесу, наследница вошла в город. Сразу скрыла ауру, поскольку по улицам Вайранга могли рыскать маги императора. Внешность оставила свою, слишком много сил затратилось бы ещё и на иллюзию, сия проблема решилась накинутым на голову капюшоном. В частные торговые лавки или забегаловки не стала соваться по той же причине, искала ярмарку или какой–нибудь маленький рынок. Через несколько минут на глаза попалась вывеска, она сообщала о проводившемся по выходным рынке в южной части города, а сегодня как раз был выходной.
— Вот и отлично.
Нащупала в кармане мешочек с монетами и направилась в нужную сторону. Мешочек сунула фаворитка, когда пришла в покои ночью, вероятно надеялась, что с деньгами соперницу точно не поймают. Итари не стала отказываться от такого щедрого подарка. Если б не инициатива Лейлы, взяла бы тогда самые не примечательные украшения и при первом же удобном случае обменяла на провиант. Хотя это сулило бы немалый риск, могли запросто обвинить в воровстве. Так что всё сложилось гораздо лучше.
Накупив еды вдоволь решила приобрести ещё парочку лекарственных трав, пригодятся в дороге. Торговец травами стоял в этом же ряду, назвав нужные и без промедления получив товар, наследница протянула обозначенную плату. Улыбнувшись на прощание, повернула к главным воротам.
Ступая обратно по торговой улочке, вдруг охватило непонятное волнение. Нырнула в затемнённый угол, и весьма вовремя. Впереди, на расстоянии двадцати шагов шёл мужчина. Темноволосый незнакомец рыскал взглядом по проходящим мимо людям, особенно по молодым женщинам. Он точно кого–то искал. И вроде ничего примечательного в мужчине не было, однако, интуиция наследницы не просто зазвенела в колокол, а забила обухом по голове.
Итари, не привлекая к себе внимания, свернула в противоположном направлении. Это мог быть и обычный человек, мог быть и наёмник, охотящийся за кем–либо, а мог и… сам Владыка Чёрного Когтя. Смена облика для него не являлась проблемой, как и сокрытие ауры. А если это всего лишь разыгралась паранойя — предупрежден, значит вооружён.
С милостью Древних наследница выбралась из города, добралась до леса, где оставила стража, и они выдвинулись дальше. Оставаться рядом с Вайрингом было опасно.
Дальнейший путь проходил нормально. Итари осторожничала, больше в населенную местность не заходила, и спустя ещё четверо суток, короткими перебежками наконец дошли до родных земель.
Вовсю уже царствовала ночь, покуда преодолели горный хребет и встретились с постовыми самураями. Те, убедившись, что перед ними не самозванка, а настоящая принцесса клана, выдали ей лошадь и сопроводили в главное поместье.
Нервозность зашкаливала. Наследница радовалась и боялась одновременно встречи с родными. Больше страшила встреча с отцом. Итари ведь подвела их Род. Не смогла добраться до Безымянной долины Юмей и заключить брак с оборотнем. Да ещё и… потеряла свою честь. То, что это не её вина, не оправдывало. Не представляла, как посмотрит матери и отцу в глаза.
Лай собак всполошил клан, в окнах поместий загорелся свет. Итари закусила губу, похоже, родители уже в курсе и ожидают в приёмной.
«Что ж, вот я и дома…» Зажмурилась, крепче стиснув в руках поводья лошади. Ещё пару мгновений и увидится с родителями.
Лошадь остановилась подле входа в главное поместье. Итари спешилась и только обернулась, чтобы войти, как столкнулась со своим братом близнецом.
— Дияр…
Слова застряли в горле. Суровое лицо брата не предвещало ничего хорошего.
— Прибереги оправдания для отца, сестра. Он ждёт.
Они бок о бок вошли на веранду, сняли обувь согласно традициям. Ступая босыми стопами по соломенному полу, Итари ощутила не привычную мягкость татами. Так отвыкла уже от всего этого.
Вот показались и двери в приёмную. Время вокруг будто замедлилось. Слуги раздвинули рисованные бамбуковые створки, пропуская обоих наследников внутрь. Дияр встал по правую руку Кариана, сидящего в плетеном кресле, Сориния стояла по левую. Итари замерла в центре комнаты, понурила голову. Родители не спешили нарушать тишину, значит слово предоставлялось провинившейся. Набравшись смелости, выпрямилась.
— Мама, отец, — по очереди взглянула, выдержав краткую паузу, сие помогло собраться с мыслями, — я подвела вас. По пути в долину на караван напал зверь, это была магическая сущность императора Чёрного Когтя. Зверь загнал меня в пещеру, где я каким–то непостижимым образом случайно пробудила Владыку от заклятья.
Каждое последующее слово давалось легче, по капле уходил и неподъёмный груз с плеч. Лишь в некоторых пикантных ситуациях наследница не вдавалась в подробности.
— …так я смогла сбежать, — достала из внутреннего кармана плаща свиток. — А эти сведения удалось прихватить с собой.
— И что в свитке?
Кариан впервые подал голос, не по интонации, не по выражению лица невозможно было понять настрой отца.
— Предполагаю, он содержит некоторые очерки из военного плана императора.
— Я услышал тебя. — Глава Рода обратился к сыну. — Дияр, проводи Итари в её комнату.
Брат близнец подчинился без прекословий, в два шага преодолел расстояние до сестры, рукой указал на выход. И он и отец с матерью прекрасно видели, как наследница из последних сил сдерживала слёзы, не желая ещё ниже упасть в глазах родных.
Итари с Дияром оказались уже возле дверей, когда Кариан вдруг уточнил:
— Дочь, — голос отца понизился, — Он причинил тебе боль?
К такому вопросу Итари не была готова. Вздрогнула, но быстро восстановила контроль. Она не рассказала родителям о потери чести, те сами сложили пазл. С силой стиснув зубы, дала ответ:
— Это уже не имеет значение, отец.
Как только стихли удаляющиеся шаги наследников династии Ороти, правитель Кариан проскрежетал:
— Я самолично р–разор–р–рву этого ксова др–ракона! Род крылатого так и не возродится!
Подлокотник кресла под рукой мужчины треснул. Сориния положила ладони на плечи супруга, успокаивающее помассировала.
— Успокойся, мой грозный и справедливый правитель. Не беги вперёд времени.
Кариан накрыл левую ладонь женщины своей, коснулся губами.
— Ты всегда была мудрее меня. Но Итари наша плоть и кровь, а этот чешуйчатый злыдень надругался над ней! Неужели, не догадался, что они истинная пара?!
— Нам неведомо, что между ними произошло. Пожалуй, мы и не предполагали такого исхода от затеи со слиянием родов. Но ты слышал Итари — сама судьба столкнула их в начале пути.
— И что ты предлагаешь делать? Просто сидеть и ждать?
— Пока да. Позволь мне поговорить с ней, как мать с дочерью. Уверена, она откроется мне. А после мы примем решение.
— Хорошо. Будь по–твоему.
Дияр, как велел отец, сопроводил сестру к её прежней комнате. Весь путь они выдержали в молчании. Итари коснулась дверных створок, чтобы войти, но брат задержал её ладонь.
— Ита, — привлёк к себе и осторожно обнял, словно боялся, что хрупкая с виду фигурка кровной сёстры рассыплется. — Я рад, что ты вернулась. Когда Страж принёс скорбную весть о нападении на караван, мы думали, что потеряли тебя. Прости, что в тот час меня не было рядом.
— Дия..яр! — прошептала сквозь всхлипы.
Пальцы наследницы крепко сжали кимоно брата. Слёзы градом полились по бледным щекам. Больше сдерживать эмоции Итари была не в силах.
— Отпусти это, сестра. Отпусти всё. Я побуду с тобой.
Дияр пробыл с Итари почти до самого рассвета. Даже когда та, выплакавшись, уснула, не ушёл, а продолжил охранять её покой. Ему было жаль сестру. Жаль, что ей, невинной и милосердной душе, пришлось пройти через такое. Конечно наследник клана не знал всех подробностей, но отлично представлял, с чем она могла столкнуться в Чёрном Когте.
— Ш–ш–ш, — донеслось от дверей.
Следом послышался тяжелый скользящий звук, будто по полу передвигалось что–то длинное и грузное.
— Тише, Локиар, — приказал Дияр, обернувшись на ночного посетителя. — Не разбуди свою молодую хозяйку.
— Ув–в… — протянул василиск многозначное, но стал ползти гораздо тише.
Когда змей полностью заполз в комнату, Дияр аккуратно встал и, наказав тому охранять сон сестры, ушёл. За окном вскоре за светает, а у наследника клана полно дел.
Поутру Итари разбудило щебетание птиц. Слышать его было непривычно и так забыто. Открыв глаза и потянувшись всем телом, разминая затекшие от сна мышцы, мягко улыбнулась. Она дома. Здесь даже атмосфера царила иная.
Неожиданно кисти правой руки коснулось что–то тёплое и влажное. Наследница одёрнула руку, но тут же успокоилась, заметив торчащий за кроватью раздвоенный кончик хвоста.
— Покажись уже, проказник. Я тоже скучала.