реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Неярова – Проклятье берсерка или Чужая невеста (страница 14)

18

– Не зарывайся, Черный волк, – ощетинился Кордон, но путь уступил и заметно ссутулился под давящим взглядом.

Сверр сплюнул в траву, как бы рыжий не храбрился он был слабее его, и этот факт невероятно злил последнего. Хмыкнув, Сверр повёл Вальдера вглубь разбитого лагеря. А Лия находясь в эпицентре событий, едва не обмерла от страха и отчаянья.

Рядом с ней два берсерка и с десяток воинов Сверра… какой тут побег?!

Лия с удивлением вертела головой. Вокруг стоял хмурый густой лес. То тут, то там лежали тёмные замшелые валуны, на которых устроились воины и точили мечи, другие занимались каждый своим делом. Кто поил лошадей, кто проверял упряжь, а кто возился у очага с готовящейся похлебкой. Все мужчины с интересом посматривали на девушку в руках своего командира, но делали это так, чтобы не замечал Сверр.

Берсерк вёл нарка к расположенному в центре поляны шатру. Единственному стоит заметить, остальные воины ночевали прямо на сырой земле. Бородатый варвар куда-то запропастился, но Лия только порадовалась, что он скрылся с виду. У ней мурашки ползли от одного лишь его присутствия. Противный тип, такого стоит опасаться.

Шатер не занимал много места, чисто походный без всякой вычурности, он предназначался командирам. Сверр спешился, снял Лию и почти втолкнул её в него, внутри горели лишь две масляные лампы в чашах, подвешенные к потолочным опорам.

Плотная ткань полога тут же отсекла все лишние звуки. Лия на миг забылась, что вокруг полно разгорячённых мужчин, она переминалась с ноги на ногу и наблюдала за Сверром. Пальцы до побеления стиснули покрывало, в нём было жарко, но Лия не решалась его снять, оно создавало видимость защиты от этих варваров.

Берсерк оставил её стоять у входа, а сам прошёл дальше. Лия видела только широкую спину. Мужчина был такой огромный, что потолок шатра казался слишком низким. Пара неспешных движений, и походный плащ падает на пол, обнажая спину с зажившими белесыми рубцами. Лия не нашла ни одной раны – неужели это всё её магия воды?

Лия невольно залюбовалась могучим разворотом плеч, хотя собиралась держаться с ним равнодушной. Он бросил обидные слова, поступил гадко, но… но к сожалению сердцу не прикажешь. И охотница скользила взглядом от одного шрама к другому, в каждом – хранилась история жизни Сверра, из-за которой он стал тем, кем есть сейчас. Беспощадным и жестоким про́клятым воином.

Лия всё ещё была невероятно зла на него, но оказавшись в эпицентре толпы воинов, внезапно поняла, что только берсерк сейчас её единственный защитник. Пусть и до поры до времени. Она растерянно оглянулась, обстановка шатра почти неразличима, внутри не было никакой мебели – только несколько сваленных друг на друга шкур, заменяющих ложе.

Ложе…

Лия отступила назад, осознав, что придется ночевать вновь с ним. Словно угадав направление её мыслей, Сверр хмыкает и бросает взгляд через плечо, а затем молча проходит к срубленному пню, на котором лежит блюдо с краюхой свежего хлеба и сыр, рядом железная кружка и закупоренный кожаный мешок.

Сверр отбросил на шкуры свой меч, и словно вздохнул с облегчением. Затем потянулся к хлебу на блюде и разорвал руками кусок на две части. Лия смотрела, как он вгрызается в него и проглатывает в пару укусов, у ней самой слюна собралась во рту, а желудок свело. Пришлось сглотнуть и отвести глаза от пищи.

– Жутко голоден, – прокомментировал берсерк, оглядываясь на стоящую у входа хрупкую фигурку. – Хочешь ?

Лия конечно хотела, но из-за глупой гордости сказала иное:

– Н..нет. Мне бы просто воды.

Сверр поднял бурдюк, отвинтил крышку и нюхнул, проверяя содержимое. Оставшись довольным, он плеснул в кружку воды и в два шага приблизился к охотнице. Лия взяла в руки кружку под донышко, покрывало сползло на землю бесформенной кучей, но никто из них этого не заметил. Железная поверхность приятно холодила кожу, Лия сделала глоток, но тут же поперхнулась от горького вкуса и вернула железный сосуд мужчине.

– Никогда не пробовала пиво? – Он обхватил руками кружку поверх её ладоней и подвинул обратно. – Пей, тебе нужно расслабиться. Слишком напряжена. И запомни – никто из моих людей не тронет тебя. И Кордон тоже.

Глаза Сверра светились на загорелом лице. Он нависал над ней горой, Лия запрокинула голову, и их взгляды скрестились, как острые клинки на поединке. Сверр сожалел о сделанном в пещере, о сказанных ей в порыве гнева словах, но извиняться не умел. Да и не станет.

И он тоже теперь не забудет. Будет помнить каждый стон Лии, её рваные вздохи и тонкий голос. Ещё подёрнутые дымкой страсти, как перед громом, небесные глаза… Демон!

– Пей! – Сказал резче, чем следовало. Потому что в груди снова зарождалась неуправляемая буря.

С этой маленькой вредной охотницей было определено что-то не так. Может, в её роду есть кровь вёльв? Иначе как объяснить это притяжение между ними?!

Лию напугал резкий тон мужчины. И она послушно прижалась губами к краю кружки, один глоток, второй, третий. Горечь разлилась во рту и горле, стекла в пустой желудок, мгновенно начиная действовать. Лия смотрела в золотистые глаза берсерка, дыхание её сбилось, и это угнетало.

Когда Сверр находился так близко, она сама не своя была. Вроде и отойти хотелось, а вроде и наоборот к нему тянуло. Странно это было и томительно, а еще казалось берсерк всё прекрасно понимал.

– Нет, до дна, – велел он, когда она хотела отстраниться от кружки.

Какой до дна? Шипучее пойло враз вскружило голову, но под суровым пристальным взглядом Лия допила всё, и тогда берсерк забрал пустую кружку. Лия сделала от него шаг в сторону, но голову повело сильнее, и Сверр придержал её за локоть.

Они оказались слишком близко. Лия шире раскрыла глаза и вдохнула терпкий запах мужчины. Пот, звериная шерсть и дорожная пыль не вызвали особого отторжения. Чудилось, что от Сверра до сих пор веет морозом, а может это просто её тело сотрясает холодом дрожь? А ещё мерещится, что берсерк улыбается краешком губ и на жёсткой небритой щеке появляется ямочка.

Берсерк. И улыбается? Быть не может, ей точно привиделось!

Не в силах противиться притяжению, Сверр притягивает охотницу к себе ближе. Поднимает руку и касается волнистых светлых прядей, очерчивает пальцами висок и скулу, задерживается взглядом на блестящих глазах Лии. А у неё дыхание перехватывает, и за грудиной становится так тепло, тепло.

– Не выходи из шатра, – произносит просьбой, не приказом, и у неё от его бархатного голоса учащается биение сердца. Лии нравилось, когда он говорил с ней вот так. – Позже будет ужин, а пока съешь, что осталось на блюде.

Сверр отстранился и направился к сваленным вместе походным мешкам с рюкзаками, достал кожаный доспех и стал надевать. Лия поймала себя на мысли, что следит за ним, но ничего поделать уже не могла. Смотрела, как он ловко застегивает все ремешки, как мышцы бугрятся на сильных руках, что ещё секунду назад обнимали её…

И на мгновение, всего на мгновение, ей захотелось остаться с ним. Принадлежать ему и телом и душой. Не бежать от жуткого берсерка, сверкая пятками, а именно остаться с ним. Навсегда. Только вряд ли она нужна такому воину, как он.

Нет! Это всё пиво варваров. Это оно навеяло глупые мысли!

Лия тряхнула головой и прислонилась спиной к опорной балке. Сверр уже закончил одеваться и прошёл мимо, даже не посмотрев на неё, будто и не было ничего минутой назад. Да, во всем виноват дурацкий хмель.

Глава 7

Ноги не слушались, и Лия дошагала до шкур на одном упрямстве, не забыв прихватить провизию. Плюхнулась на попу и невидящим взглядом уставилась на хлеб в своих руках, живот сводило от голода, но она не спешила есть.

Не давали покоя мысли о берсерке. О собственных чувствах к нему. Да откуда взяться им, этим чувствам? Они знакомы-то без году неделю, а казалось, что несколько лет. Столько уже довелось пережить вместе за время насыщенного приключениями странствия.

Влюбилась ли она в него? Не-ет. Это просто всё инстинкты. Потребность в сильном защитнике. И всего-то.

В животе жалобно заурчало, напоминая нерадивой хозяйке, что не мешало бы уже и подкрепиться. Растолкав по полкам мысли и доводы, Лия приступила наконец к скудной трапезе. Откусывала и тщательно прожёвывала кусочек за кусочком, щурилась от удовольствия, голодному и чёрствый ломоть за милость сойдёт. Сыр немного смягчал подсохший хлеб, но всё равно в горле собрался тугой ком.

Запить бы простой водой всю эту вкуснятину. Лия осмотрелась, но так и не нашла обычной воды, а высунуться наружу, где бродит полчище… ну ладно с десяток мужиков, у неё духу не хватит. Осталось только варварское пиво в бурдюке. Что ж.

За неимением лучшего, Лия потянулась к вожделенной жидкости. Отвинтила крышечку и понюхала. Пахло пиво зернами пшеницы, хмелем и немного отдавало цветочным ароматом. Вереском. Вздохнув, сделала небольшой глоток. После соленого сыра вкус ощущался более приятным, горечь притуплялась, и Лия не заметила, как наполовину опустошила бурдюк. Больше в неё просто не влезло.

Зато теперь жажда утолилась, голод можно сказать тоже. Стало так хорошо, в теле появилась небывалая легкость, аж танцевать и петь захотелось. И ещё захотелось по-маленькому, но Лия решила дождаться возвращения берсерка. Не в углу же шатра в конце концов потребности справлять.