Александра Кузнецова – Пельмешки не для дракона! (страница 6)
Дракон отмахнулся:
— Значит, будет сезон жемчуга с южных островов. Уверен, у них с поставками проблем не возникнет.
Лорд Ардэл отдал шар растерявшейся даме, а сам повернулся в мою сторону.
— Что там у нас дальше? Ах, да, таверна на Бирюзовой.
Ардэл подошел ко мне, чуть склонился и одарил ослепительной улыбкой, обнажая опасные верхние клыки.
— Прошу прощения, — начал он, — мы так и не были представлены друг другу как следует. Лорд Ардэл Морлэйт, — произнес он, — повелитель долины и временный управляющий столицей и междумирным Базаром.
Я только кивнула. Из всех вариантов реакции это казалось самым безопасным.
Он продолжил:
— А вы, насколько мне известно, Елена Сергеевна Стрижева. Садовница из мира под названием Земля.
Я хотела было возразить, что никакая не садовница, но в этот момент Морлэйт взял мои заледеневшие пальцы в свою горячую руку, поднес запястье к губам и запечатлел на моей коже обжигающе горячий поцелуй.
Настолько горячий, что я невольно вздрогнула и посмотрела на руку, нет ли ожога. Я отдернула руку, но дракона это не смутило. Он выпрямился, обернулся к двери и крикнул:
— Леди Фаралин, — произнес он, не отпуская мою руку сразу, — подайте гостье… — его взгляд скользнул по мне — быстрый, внимательный, проницательный, — травяной чай.
Я снова вздрогнула.
— Откуда вы знаете, что я пью? — выдохнула я прежде, чем успела прикусить язык. — Вы читаете мысли?
Ардэл повернулся ко мне и тихо рассмеялся.
— К сожалению, нет, — ответил он, заглянув мне прямо в глаза. — У меня другие таланты. Управлять. И здесь наши интересы пересекаются.
Морлэйт развернулся и подошел к макету города, придирчиво и по-хозяйски осматривая свои владения.
— Подойдите, Елена, — сказал он. — Давайте обсудим вашу таверну.
Ардэл провел ладонью над макетом так легко, будто действительно мог управлять городом, дергая за ниточки. Я неуверенно подошла и встала рядом, все еще зябко кутаясь в его камзол.
— Мы здесь, — он указал на миниатюрную копию замка.
Башенки, шпили, утонченные стены, мосты между крышами. Дворец стоял на холме, его окружала большая стена.
— Беля стена, — дракон проследил за моим взглядом, — Ее построили маги Старой Династии почти тысячу лет назад. За ней и до зеленой стены — старый город. Особняки аристократии, дворцы, парки.
Ардэл провел пальцем дальше, к другому кольцу — зеленого цвета, заметно более грубому.
— Зеленая стена ограждает старую аристократию от приезжих. Тех у кого нет титула и магии. Деревенских, сельских, прибывших из других миров.
У меня в животе неприятно кольнуло. Как изящно он сейчас назвал меня отбросом общества, которому место за стеной подальше от зеленых газонов. Я это уже проходила, когда только поступился в институт и приходилось утирать нос мажорам.
Ардэл же не замечал моего напряжения, а может просто игнорировал его, продолжая:
— Однажды правящей династии пришла в голову идея, как поднять этот город на совершенно новый уровень. Они построили магический междумирный маяк.
Лорд Морлэйт указал на самое высокое здание на макете. Я видела его, когда шла во дворец: тонкая изящная башня с острым шпилем и витражными окнами. На макете она была исполнена с особой тщательностью. Я невольно наклонилась, чтобы рассмотреть тонкую работу. Витражи с растительным орнаментом светились изнутри, видимо, там была лампочка или кристалл.
— Восхитительная работа, — прошептала я.
— Благодарю, — усмехнулся дракон, его взгляд немного смягчился.
Я выпрямилась и с удивлением посмотрела на него.
— Хотите сказать, вы сделали ее сами?
Ардэл улыбнулся и легко пожал плечами.
— Мое маленькое хобби. Помогает сосредоточиться и привести мысли в порядок.
По работе я видела много макетов, даже сама их делала иногда, и назвать это «маленьким хобби» — значит принизить работу настоящего мастера. Я уже набрала в грудь воздуха, чтобы высказать дракону свое восхищение, но в дверях появилась леди Фаралин.
Серебряный поднос с чайником, чашечками и печеньем дребезжал в ее дрожащих руках. Ардэл поспешил избавить ее от ноши, коротко поблагодарил и отошел к журнальному столику, возвращаясь к своему рабочему тону.
— Маяк — это прорыв. Во-первых, он служит ориентиром для путешественников между мирами, во-вторых, переводит нашу с вами речь.
Я вздрогнула и еще раз посмотрела на макет. Ах, вот оно что! Я-то думала, почему я говорю со всеми без проблем, а читать не могу. Вот и ответ.
Пока я рассматривала особняки и парк, дракон вложил в мои руки горячую чашку ароматного чая. Это было так легко и естественно, что стало не по себе.
— Маяк привел в наш мир целый поток путешественников и торговцев, трущобы за зеленой стеной превратились в самый грандиозный междумирный базар из существующих.
Базар занимал огромную часть макета, плотную, хаотичную, пеструю. Большинство домиков и лавок были показаны схематично. Некоторые просто обозначены на доске линией. И неудивительно. Размах впечатлял.
— Вот три основных торговых улицы, расходящиеся от трех ворот. Дальше идет объездная дорога. А вот здесь линии. Эти по названию растений, а эти по цветам.
Я проследила взглядом за его рукой и, присмотревшись, увидела небольшую надпись «Бирюзовая линия».
— Моя таверна где-то здесь, верно? — спросила я, присматриваясь к улице, где домики были выкрашены в черный цвет.
Дракон ослепительно улыбнулся и процедил сквозь клыкастую улыбку.
— Временно, да. Печенье?
Я не успела сообразить, как у меня перед глазами появилась маленькая тарелочка с ароматным, рассыпчатым, румяным печеньем.
Мой желудок свернулся в трубочку, заурчал, и я безвольно взяла одну печеньку, а следом и другую.
— Видите ли, наш мир временно закрыт на карантин. Базар обветшал, устарел. Нужно привести все в порядок, а потом уже открывать границы. Вы же согласны, что во всем должен быть порядок? Все на своих местах…
Я кивнула и не удержалась, сказала с набитым ртом:
— Я хочу домой!
— Великолепно, — на лице Ардэла расцвела хищная улыбка. — А я хочу снести ветхие заброшенные здания. Давайте поможем друг другу!
Ардэл наклонился над макетом и одним движением руки убрал с него часть домиков — легко, будто расчищал игрушечный город перед новой расстановкой фигур.
Миниатюрные домики мягко сдвинулись, а пара — просто исчезла под его ладонью, словно и не существовала никогда.
— Это, — спокойно произнес он, — Горелая улица.
На макете она выглядела как длинная изломанная линия черных квадратиков. Даже в миниатюре от нее веяло чем-то… мрачным.
Я запила печенье травяным чаем и чуть не простонала от удовольствия.
— Тут был пожар, затем еще один. Место облюбовали воришки, контрабандисты. Рассадник беспорядка. Так вот, ее уже разбирают.
Пальцы Ардэла скользнули к другой части макета — чуть светлее, с домиками, выкрашенными в серо-бирюзовые тона.
— Это Бирюзовая. Он постучал по одному домику — тому самому, что на макете был едва заметен, словно отбрасывал нежный голубой свет по краю.
— Строений, пригодных к работе, здесь не более четверти. Держаться не за что, зато потом… — Ардэл сделал знак следовать за ним и отвел меня в дальний угол гостиной, где стоял еще один макет, закрытый тяжелым бархатным покрывалом цвета темного вина.
Дракон взялся за ткань двумя руками — плавно, почти театрально снял покрывало.
— Новая улица!
Выглядело и правда славно. Широкая улица, большие дома в одном архитектурном стиле. Три этажа, черепичные крыши, уличные фонари.
Довольно симпатично, если сравнивать с тем, что я успела увидеть, пока меня провожали до миграционного центра. Правда, уж слишком правильно, но мне не хотелось критиковать того, от кого сейчас зависла моя судьба. Так что я пробормотала несколько комплиментов, отправляя в рот еще одну печеньку.