Александра Гусарова – Тайна третьей каюты (страница 24)
— И о чем же вы думаете, доктор? — капитан осторожно забрал из рук Агаты чайник, аккуратно поставил его на стол и вопросительно посмотрел на Розенталя.
— Дело в том, что перед рейсом мисс Эмма попросила у меня траву, пропитанную мышьяком. Она объяснила столь странный заказ тем, что хочет потравить корабельных крыс, которых расплодилось очень много. А это вызвало бы недовольство пассажиров, — доктор казался ошеломленным. Он не ожидал подобного от своей, как выяснилось, старой подруги.
— Простите, а как вы поняли, что там мышьяк? — решила выяснить у доктора Агата. Она-то узнала об этом из мыслей хэдрум. Но озвучивать это вслух было бы глупо. Так и ее за дурочку могут принять. А от доктора пахнуло котлетками, что указывало на его растерянность.
— Не посчитайте меня глупцом, мисс Стармер, — усмехнулся доктор. — Если уж вы знаете, что при нагревании мышьяк превращается в белый с таким характерным запахом чеснока, то доктора тем более с этим знакомы. Хотя бы для того, чтобы вовремя помочь людям, решившим самостоятельно свести счеты с жизнью.
Бэкхэм лишь изумленно покачал головой, поражаясь странным способностям буфетчицы, и мысленно поблагодарил бога, который послал ему на борт эту удивительную девушку.
— Но кто станет пить чай с таким странным ароматом? — недоумевал капитан. — Даже извращенные умы высшего общества до такого пока не додумались.
— Чай, точно, нет, — пожал плечами доктор. — Но, если, например, вы добавите этот отвар в мясную подливку, вряд ли кто заметит подвох. Мышьяк — яд очень сильный. И чтобы привести к смерти жертвы, нужны буквально крохи.
Затем он перевел взгляд на Эмму, застывшую статуей под пристальным вниманием Бена, и переспросил:
— Эмма, и кого же ты собиралась отравить? Я в жизни не поверю, что себя!
Мисс Форсман ничего ему не ответила, лишь отвернула голову киллюминатору, чтобы не встречаться взглядом ни с кем из присутствующих. Она сейчас испытывала явно не лучшие мгновения своей жизни.
— И много вы дали ей отравленной травы? — спросил капитан.
— Да, приличный такой пучок, — покачал головой доктор. — Я же рассчитывал, когда ее готовил, что нужно будет разложить его по всем каютам.
— И отравить всех пассажиров корабля? — непроизвольно хохотнула Агата.
— Побойтесь бога, мисс Стармер! — доктор недовольно раздул щеки. — Трава абсолютно безопасна, если ее вовремя убрать из помещения. Она не оставляет после себя ядовитой пыли, и от нее не бывает опасных последствий. Скорее всего, она давно выброшена за борт.
— И лишь этот чайничек оставлен на всякий случай, — покачал головой Адам. — Ведь мышьяк, как известно, обладает отличными консервирующими свойствами и не дает отвару испортиться.
Затем еще раз пристально посмотрел на свою несостоявшуюся жену. Он пока не понимал, кого она собиралась травить. И первой мыслью была вероятность, что этот чай предназначался Агате. Даже простая вероятность была готова вывести его из себя. Девушка заметила перемену его настроения и погладила по рукаву кителя, который ему уже вернула:
— Тише, Адам, все хорошо! — прошептала она. А он лишь вздрогнул, посмотрел на нее и так же тихо ответил:
— Да, Агата, все хорошо! — затем повернулся к матросу, караулившему хэдрум, и приказал:
— Я так полагаю, что мисс Форсман в этой каюте оставлять опасно. Она нам нужна в качестве живой свидетельницы. А то, не дай бог, решит свести счеты с жизнью. Поэтому переведи ее в каюту рядом с машинным отделением и запри там. А вас, Агата, я попрошу собрать для мисс платье и пару белья, чтобы она смогла переодеться в сухое.
Агата беспрекословно подчинилась, хотя ей совершенно неприятно было рыться в вещах ненавистной старшей горничной. Она выбрала простое коричневое платье и белье. Все это сопровождалось таким злобным взглядом Эммы, что, если бы она могла поджигать, то Агата горела бы синим пламенем.
— Давайте я заберу чайник себе? — предложил доктор. — Я знаю, как хранить подобные яды.
— Благодарю, — кивнул капитан. — Однако боюсь, что это уже не просто яд, а серьезная улика преступления. Поэтому лучшее место этой прелести — в моем сейфе.
Бен, все еще держа Эмму за шкирку, повел ее в указанное место. Следом вышел доктор. А капитан, легонько положив руку на талию Агате, предложил:
— Я думаю, и нам пора идти. Например, на ужин.
— Господи, какая неудачная буфетчица вам досталась! — нервно фыркнула Агата. — Я уже практически четвертый день не работаю. А вы же так волновались, что вам очень нужна сотрудница на это место.
— А, вы про случай у малышки Сьюзи? — он широко растянул губы в улыбку, — так это скорее для порядка, чтобы она не расслаблялась. Да и мужчины-пассажиры всегда высказывали пожелания, что хотели бы видеть на этом месте хорошенькую мисс. А так с твоими обязанностями отлично справляются мои стюарды.
— А вы, оказывается, шутник, кэп! — рассмеялась девушка. И у нее на душе вдруг стало тепло.
Доктор откланялся и скрылся в своей каюте. За него они не беспокоились. Розенталь даже не подозревал, что тоже находится на крючке у доморощенных сыщиков.
— Мисс Стармер, — Адам вдруг церемониально поклонился Агате. — Прошу вас сегодня составить мне компанию и разделить ужин!
Она как-то рассеянно посмотрела на него, пожалаплечами, словно это было совсем малозначительное предложение, и пролепетала:
— Как скажете, капитан! — и уже собралась идти в ресторан. Хотя, наверное, это будет очень глупо выглядеть. Всем же объявлено, что мисс приболела. А она вместо больничного бокса вдруг появится под руку с капитаном!
Но он тут же стал серьезным и остановил:
— Агата! Вы меня недопоняли. Я прошу оказать мне честь поужинать со мной наедине. В моей каюте, — и замер в тревожном ожидании ответа от нее. По большому счету, предложение было не совсем приличным. Это могли позволить себе или жених с невестой, или девушки легкого поведения.
На вторую категорию его буфетчица никак не походила. А вот на первое предположение его сердце неожиданно отозвалось сладкой истомой. Он совсем не прочь был связать с ней свою судьбу. Правда, имелись некоторые обстоятельства личного характера. Но озвучивать их пока Адам не спешил. Не время.
А она как-то обрадованно кивнула, широко улыбнулась и торопливо сообщила:
— Да, капитан, я согласна! — ее словапрозвучали для Бэкхэма музыкой. Он даже не догадывался, что причиной стала лишь банальная неловкость перед пассажирами и коллегами.
Выловив по дороге матроса, что-то шепнул ему. Тот широко улыбнулся и отрапортовал:
— Как скажете, кэп! — и умчался исполнять поручение.
— Странно как-то, — Агата склонила голову набок, разглядывая капитана. — «Фемида» — вроде как пассажирское судно. А команда у вас вымуштрована, словно это военный корабль.
— А она и есть военная команда! — вздохнул он. — Видишь ли, я бывший капитан печально известной бригантины «Виктория», которая бесславно затонула около берегов Северной Америки. После этого пришлось уйти из армии в отставку. Но так как я больше ничего не умею делать, то нанялся капитаном торгового судна «Фемида». Она пришлась мне по душе тем, что, кроме бездушного мотора, у нее есть паруса. Матросы, кто осталсяжив, пошли за мной.
Когда Адам это все рассказывал, он смотрел прямо перед собой, боясь бросить на мисс Стармер даже беглый взгляд. Ему в голову даже не пришло, что она-то в этот миг ощущала весь спектр его эмоций благодаря своему уникальному дару.
Наконец они добрались до его каюты. Он открыл двери и пригласил широким жестом зайти девушку:
— Прошу!
Как ни странно, но стол уже был сервирован на две персоны.
— Вы были уверены, что я соглашусь? — она вопросительно выгнула бровь, не понимая сама, рада этому факту или все же несколькообескуражена.
— Что ты, — мягко рассмеялся он. — Но я по жизни оптимист. И всегда верю в лучшее. В конце концов, это просто посуда, которую можно всегда убрать обратно в буфет.
Затем перехватил ее руку и прижался к ней губами, задержавшись чуть дольше, чем положено этикетом. Она очень мило порозовела, а он отодвинул стул и помог ей устроиться за столом.
— Если ты настаиваешь, я могу приказать матросу находиться здесь во время ужина, — скрепя сердце, все же предложил он.
— Чтобы он голодными глазами испортил нам весь аппетит? — рассмеялась она.
— Я попрошу прислать матроса, который уже поужинал, — настаивал капитан.
— Адам, вы не представляете! Еда в тарелке аристократа всегда кажется более заманчивой и вкуснее, даже если там лежит полная дрянь.
— Даже так? Не знал, — и они оба рассмеялись, опуская напряжение, возникшее между ними.
Трапеза прошла легко и непринужденно. А Агата в который раз убедилась, что пассажиров первого класса все же кормят лучше, чем всех остальных, какие бы байки ни ходили между стюардами.
Когда они съели отменный десерт, он поинтересовался:
— Еще что-то желаешь?
Она лишь со смехом отмахнулась:
— Да, не лопнуть от обильной пищи, которую жалко оставлять в тарелке.
Бэкхэм совсем не хотел расставаться с девушкой, которая волей случая была сегодня с ним, а не с этим фиктивным лордом Смитом. Поэтому он предложил:
— Еще не так много времени. Может, пойдем на палубу, подышим? Правда, боюсь, что там будет слишком много таких же желающих.
— Пойдемте, — обрадованно ответила она. Ей тоже нравился сегодняшний вечер. — Я покажу тайное место, в котором нас никто не увидит!