Александра Елисеева – Полуночница (страница 30)
Ещё кое-что. Помнишь, когда ты только устроилась на кухню, тебя разыскивала стража? Я не хотел тревожить тебя, но тот раз не стал последним. К нам приходили ещё раз, а за неделю до описанных выше событий тобой интересовался некий мужчина. Он показался мне подозрительным, и я соврал, что ты больше у нас не работаешь.
О твоём прошлом я знаю только то, что ты рассказывала, но, может быть, это тебе покажется интересным: один посетитель спьяну проболтался мне, что небезызвестную тебе госпожу И.Н. недавно нашли убитой в собственной спальне. Я надеюсь, что с этим фактом ты начнёшь жить спокойнее. Я никогда не делился с Аресом твоей историей, и тебе лучше не стоит: племянник стал слишком сильно доверять одному влиятельному человеку, отдалившись от меня. Устар потворствует его успехам в карьере, но не мне заниматься воспитанием парня. Арес умышленно не предаст, но невольно проболтаться может.
И, наконец, ты давно просила рассказать об игроке. Я привык не распространяться о клиентах, но он проявил излишнюю заинтересованность твоей персоной, поэтому дальше молчать не буду. Итак, что я знаю. Как ты уже успела заметить, в обычной жизни И. ведёт себя совсем не так, как тогда в трактире. Он не в первый раз играл при мне в карты (я и раньше его видел, но в других местах) и всегда выигрывал. Я подозреваю его в мухлеже, хотя уверенно сказать сложно. Единственный проигрыш, который я наблюдал, выглядел весьма странно. Я бы сказал, что он специально поддался. Как по мне, И. картёжничает не ради денег (он в них явно не нуждается), а чтобы выведать различные сведения. Он это делает очень аккуратно, но делает. Помимо этого, я подозреваю его в кражах, но голословно судить не буду.
И. обладает весьма скромным магическим даром и очень умён, а ещё скрытен и действует в неизвестных мне целях. Я предполагаю, что он довольно известен в теневом мире. Его имя там я не знаю. Но с учётом подобных навыков, оно должно быть на слуху. Я сомневаюсь, что и то, которым он представляется, — настоящее. Скорее всего, это не так.
Не знаю, важно ли это, но И. настроен резко отрицательно, касаемо нынешней власти. Связь с ним может наложить нехороший отпечаток на твою репутацию или, напротив, помочь в тревожащем тебя деле. Решай сама, но будь осторожна. Мне трудно судить, пойдёт ли тебе на пользу, что он заинтересовался тобой. Вряд ли речь идёт о банальном влечении, скорее он разглядел в тебе нечто, чего не знаю я. Или ты не во всём со мной откровенничала, касаемо прошлого.
В общем — думай. Поступай, как знаешь и как велит тебе сердце. Я уверен, в любом случае ты примешь верное решение.
Да благословит тебя Треокий бог!
Р.»
Я зажгла письмо от свечи и последила, чтобы огонь всё уничтожил. Пламя медленно поглощало бумагу, не спеша подбираясь к пальцам и заставляя их чувствовать жар. Я отдёрнула руку, когда сгорели последние строки. Буквы пеплом осыпались на пол.
После прочитанного мною завладело волнение. Я гадала, была ли я той северянкой, что ненароком зашла в трактир. Никого отклика в душе я не чувствовала, но от мысли, что предыдущие предположения верны и веряне действительно надо мной измывались, становилось дурно.
Могла ли представить, что стану жертвой врагов? Нет, нет, нет… Я смела об этом размышлять. Закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Руки мелко дрожали, но глаза оставались сухими. «Не думай, Уна, не думай!..» — повторяла себе.
Но страх никуда не девался. В душу проникли отростки сомнений. Я попыталась занять себя чем-то иным. Невольно вспомнила о шулере…
Рассказ об Иваре меня не удивил. Я ждала, что узнаю нечто подобное, и письмо Расмура, торопливо написанное размашистым подчерком, лишь подтвердило возникшие ранее подозрения. Размышления повара нашли отклик в душе. Я давно заметила, что игрок не слишком любит говорить о себе, а истинный род его занятий я не знала. Интуиция подсказывала, что хозяин мрачного дома полон сюрпризов.
Меня тронула забота Расмура. Он по-прежнему не переставал обо мне тревожиться, даже когда самого постигли несчастья. Для меня стало сюрпризом, что он запомнил имя Итолины Нард, которым я поделилась с ним однажды. Новость о кончине госпожи не вызвала у меня никакой патетики и чувств. Я решила немедленно приняться за поиски Элины и Мев, раз уж у меня появились хоть какие-то ниточки.
Вспоминая о своём прошлом, я задумалась, хотела бы я когда-нибудь вернуться в Вижский град, но, чем больше я размышляла об этом, тем сильнее убеждалась, что чересчур сильно сроднилась с Берльордом. Я не хотела покидать город. Я полюбила его узкие улочки, аккуратные дома, запахи пекарен и хмельного напитка, тонкие ароматы цветущих деревьев и осеннюю пряность сухих листьев. Я поучаствовала в шумных гуляньях и видела волшебство местных магов, когда они создавали невероятные фейерверки и восхитительные иллюзии. Я познакомилась с многими людьми, а на настоящей родине меня, к сожалению, никто и ничто не держало.
Я вздохнула, отвлёкшись от размышлений, и пошла в кабинет, чтобы поговорить с Иваром. Нам предстояло многое обсудить.
Глава 12
Картёжника на месте не оказалось, зато на столе я обнаружила его чертежи, которые наконец-то смогла разглядеть получше. Не удержавшись от соблазна, я перелистнула бумаги и взяла в руки один из рисунков, привлёкший чем-то внимание. Изображение показалось мне отдалённо знакомым, но я не могла вспомнить почему. Задумавшись, я не сразу заметила присутствие Ивара.
Он явно недавно вышел из ванной (такая роскошь в доме имелась, и я с трудом отчистила её в первый день пребывания от ржавчины), и его волосы ещё оставались влажными. Одежду он выбрал, как всегда, неброскую. Хозяин дома явно заметил, что я трогала его бумаги, но вместо паники от этого открытия я ощутила любопытство. Я напряжённо вспоминала, план какого здания нанесли на лист. Все мысли смешались, как вдруг…
— Это же дом градоначальника! — осознав, невольно воскликнула вслух.
Ивар довольно улыбнулся, словно только этого и ждал:
— Я знал, что ты поймёшь, — прокомментировал он.
Я рассматривала чертёж. Разумеется, в богатом особняке я никогда не бывала, но уверенность словам придавали особенности возведённого строения. Другого такого здания в городе просто бы не нашлось. Оно имело форму квадрата с внутренним двориком по центру, в котором, по слухам (и плану) располагался роскошный сад. Каждый горожанин мечтал насладиться его красотами.
Работая в трактире, я любила подслушивать разговоры посетителей, прячась за шторой из грубого сукна, отделявшей кухню от зала. Я притаивалась в тени, незаметная, будто мышка, и ловила чужие слова, опасливо произнесённые полушёпотом. Иногда я смелела и даже выносила еду, прохаживаясь между рядами столов и лавок, надеясь узнать свежие вести. Но всё-таки чаще всего мне приходилось выведывать новости по-другому — из уст словоохотливых подавальщиц, любивших говорить больше, чем разносить блюда.
Они и поведали мне, что градоначальник оказал помощь вражеским войскам, отдав приказ открыть ворота и впустить южан внутрь. Взятие города, в котором я жила, — важное событие войны. Заполучив Берльорд, веряне получили заветный выход к морю и возможность сплавлять корабли, значительно упростившую дальнейшую борьбу с Льен.
Так, градоначальник не только пережил тёмные годы, оставшись на своём посту, но и приумножил состояние, предав род Фалькс и всё царство.
Я кинула на Ивара заинтригованный взгляд. Его лицо оставалось спокойным, без тени волнения. Он словно не тревожился, что произнеси я хоть одно неосторожное слово, и в его дом нагрянут стражи. Задумчиво рассматривая мужчину, я поняла, что до недавнего времени почти не размышляла над тем, как он зарабатывает себе на жизнь. Хозяин дома жил весьма скромно, но иногда его траты превышали все допустимые границы. Я замечала, что он мог долго скудно питаться, забывая о голоде в то время, как в жилище находилось много ценных вещей. Та же ванна (пусть и очень старая), например. Но, по-видимому, это случалось лишь потому, что, когда он работал, мысли о еде совсем испарялись из его головы.
Ивар невозмутимо заметил:
— С сегодняшнего вечера я намерен заняться твоими способностями. Истинное зрение — очень ценный навык, и нужно приложить все усилия, чтобы развить его максимально хорошо.
— Иными словами, — возмутилась я. — Ты хочешь совершать с моей помощи кражи?
Он криво усмехнулся:
— Как будто ты считаешь, что это плохо. Или думаешь, что градоначальник заработал своё состояние честным трудом? Все крадут, Уна. Все! Просто я называю вещи своими именами, и крепко сплю по ночам. Что касается твоего вопроса, то я отлично справляюсь и без тебя. Дар смотреть сквозь маски мне нужен для другого. Впрочем, уверен, что ради близких людей ты способна на многое. Уверен, ты забудешь о совести, если узнаешь, что я помогу тебе найти подруг. Как их зовут? Элина и Мев?
Я охнула:
— Откуда ты знаешь?
— Я о многом знаю, Уна. О многом. Ну так что? — уверенно спросил он.
Своими словами вор всколыхнул давно покинувшую сердце надежду. Я боялась позволять себе верить, что когда-нибудь смогу встретить подруг. Я похоронила в душе воспоминания, как мы жили в заведении Итолины Нард. Я старалась не думать о доброй и мягкой Элине и немного жёсткой и насмешливой Мев. Мысли о них вызывали слёзы. Я так хотела их увидеть!