Александра Дроздова – Птичка-Эль и ее дракон (страница 8)
Я медленно спускалась по круглой лестнице в основной зал, где и происходило основное торжество. Лестница уводила дальше вниз, но навещать подвал мне было еще рано. Я остановилась посмотреть, кто же праздновал свою удачную кражу, а заодно мне удалось обнаружить дверь, что вела на кухню. Ее я определила по бесконечно снующим туда-сюда подавальщицам то с полными, то с пустыми подносами.
Смелым и глупым вором-любителем оказался полный, неопрятный мужчина в форме слуг, прибывших из Зафрии. Он разговаривал с девочками так, будто он хозяин целого мира, масляный взгляд его глаз нагло скользил по всем присутствующим. Но огромное количество некачественного пойла, зафриеец уже плохо ориентировался в пространстве и, вероятно, уже плохо помнил события этого дня и даже самого себя.
Дамы из дома с преувеличенной радостью хихикали и охотно подавали ему напитки, следя, чтоб он выпил еще и еще. Я осмелилась предположить, что они спаивали его намеренно.
Так-так, принц кольцо дал и обратно взял? Неужели принцесса была ему настолько не мила в качестве невесты? Мне было сложно в это поверить, ведь и Зафрии был выгоден это союз…
Все это было крайне странно.
Я подхватила первую попавшуюся грязную тарелку со стола, будто так и надо было сделать, и направилась в ту дверь, которую приметила с самого начала. Как я и ожидала, за ней оказалась кухня – царство котелков, огня и крика. В этом царстве был свой повар-царь, и выглядел он очень внушительно и авторитетно. Наверное, и охрану я не видела нигде, потому что ее заменял один, но мощный повар. Это был зрелый мужик с бородой в белом поварском колпаке, его руки были сплошь покрыты татуировками вплоть до кончиков пальцев, и он был настолько большим, что черпак рядом с ним казался ложкой.
Местный повар ласково ворковал над птицей, которую ощипывал, и напевал всем известный детский мотивчик о бабушке с двумя петухами. Зрелище – неоднозначное, но времени любоваться коронованным колпаком мужчиной у меня не было. Пора переходить к дальнейшему развитию событий, и я театрально споткнулась.
Тарелка со смачным звоном разбилась у моих ног, и я сразу же начала преувеличенно суетливо собирать осколки. Конечно же, я порезалась, умышленно. Кровь стала красочно капать на каменный пол. И, как и предполагалась, царь не мог пропустить подобный глупый проступок и промолчать.
– Неумехи из-под хвоста дракона! Вечно Матильда набирает безруких уборщиц со сроком в день, нет бы нанять одну какую-нибудь толковую! Там! – сказал повелитель поварешек и указал на скромную белую дверь в углу. – Ванная! Аптечка за зеркалом! Обработай рану и проваливай, чтобы я тебя здесь больше не видел…
Я закрыла глаза руками и, показательно рыдая, быстренько побежала туда, куда неравнодушный повар указал. Закрыв за собой дверь уборной, я включила воду, дабы не продолжать изображать из себя припадочную и обделенную работой горничную. За зеркальной дверцей прятался железный короб с красным крестом, а внутри него обнаружился анилин, что должен стать главным ингредиентом в блюде под названием «Благодарная Месть». С поиском нужного средства покончено. Теперь всего-то осталось вылить весь пузырек в котельный бак, и довольной и счастливой улететь на встречу рассвету.
Обработав рану, я прошмыгнула обратно. Татуированный повар даже не посмотрел в мою сторону, он любовно орудовал топориком над уже общипанной птицей. Топорик был явно великоват для птички размером с перепелку, но бородача это не смущало, он со звонким стуком разрубал тушку.
Мне совсем не хотелось раздражать своей криворукостью уважаемого человека, поэтому я не стала продолжать убирать осколки. Я молнией пронеслась в основной зал.
Обстановка там стала более раскрепощенной. Человек с явно куриными мозгами, спрятавший целое состояние в борделе поблизости, не стеснялся тянуть свои ручки к девочкам – напитки уже его не интересовали. Происходящее для меня было выгодным – я никого не интересовала.
Не прячась, я спустилась по лестнице. В подвале было прохладно, грязно, сыро и влажно, как и должно быть. Здесь было сложно заблудиться. И в самом темном углу, куда вели все трубы, стоял огромный бак. Еще пара секунд, и пузырек был вылит. Блюдо подано, а мне было пора уносить отсюда свои радостные и мстительные части тела.
Чтобы лишний раз ни перед кем не показываться, я вылезла через узкое вентиляционное окошко. Оно было до того мутным, что я не сразу поняла, куда вел мой импровизированный выход, а вел он на улочку, где мы повстречали Мэла. Выбираясь, я вляпалась в особо воняющее нечто, и это было честно с точки зрения справедливости мироздания – сделала пакость, а теперь и ответ держи.
Но мое настроение было не так-то просто испортить, я сняла с себя позаимствованную одежду, и мой костюмчик остался более-менее чистым, за исключением волос, от них пахло чем-то кислым, без мытья тут не обойтись. Эстеру придется потерпеть.
А вот и он! Мой драконий брат видимо уже начал волноваться, поэтому так быстро оказался рядом со мной. Эстер настороженно вглядывался в мои глаза своей бесконечностью. Когда он укоризненно прищурился, я поняла, что он догадался обо всем. Мне пришлось просительно ему улыбнуться и развести руками, будто бы это все не я, а мой скверный характер.
– Эстер, не осуждай! Зачем они мальчика обижали? Кстати, а где он? – спросила я.
Дракон кивком головы показал себе за спину. Ничего себе, каким шустрым оказался Мэл, шустрым и очень уставшим, ведь он уде спал. Одной рукой он крепко держался за седло, оторвать его от дракона можно было только вместе с седлом. Другой рукой мальчишка сжимал маленький мешочек, да настолько сильно, что пальцы его отливали синим. Мэл, действительно, взял с собой самое дорогое.
Эстер фыркнул недовольно, отвлекая мое внимание от мальчика. Дракон показательно меня понюхал и скривил морду.
– Ой, не привередничай! Подумаешь, пахну не вкусно. Нам пора. Тебе хватит сил добраться до дома или заночуем по дороге? – спросила я, беспокоясь о своем драконе.
Эстер мотнул головой, указав на Мэла, мол мальчика надо было вести домой, он итак измучился. Было решено лететь обратно в Ирий без остановок. Я забралась позади хилого мальца, закрепила его страховочным ремнем, не разбудив. И когда мы были полностью готовы, Эстер глухо зарычал, оторвался от земли и взмыл в ночную высь.
Я мысленно попрощалась с домом матушки Матильды, да и со всем Лисьим Холмом, надеясь, что больше воздушная тропа нас сюда не заведет. И мои глаза больше не увидят их дрянные таблички. Задание было выполнено, пакость сделана – настроение превосходное.
Весь обратной путь Мэл крепко спал. Мурлычуще-рычащие звуки, издаваемые Эстером, действовали на мальца успокаивающе. Они были похожи на мотор нового механизма, как недавно описывали в газетах. Я еще не видела эту новинку, но хотела бы посмотреть на новый сорийский вид транспорта.
До дома Грейс, где я снимала жилье, мы долетели быстрее, чем туда. Осеннее утро уже вступило в свои права, и мне посчастливилось наблюдать потрясающий рассвет. По земле растекался туман, который не позволял бодрящему солнышку полноценно разбудить всех тех, кто запутался в его нитях. Особенную пряную нотку придавала сезонная расцветка деревьев: красные и оранжевые листья приобрели оттенок поцелованных лучами солнца. Они казались посыпаны волшебной пыльцой, словно булочки сахарной пудрой.
Но не это заставляло меня улыбаться во все зубы– мысль о том, что в доме матушки Матильды уже кто-то, да и воспользовался водой, меня грела. Я так и представляла, как подлый воришка зашел в ванную комнату, а вышел оттуда зеленой лягушкой.
Какое потрясающее выдалось утро! Не зря я так долго ждала Одериуса, не зря…
Глава 13
После удачной посадки Мэла пришлось разбудить, хоть я и в прекрасной форме и могла дотащить мальчика на себе, но я не посчитала нужным так поступать. Мне хотелось посмотреть на то, как именно Мэл станет себя вести. Может это было и жестоко с моей стороны заставлять мальчика нервничать, но все же это поможет мне лучше его узнать, все же я собираюсь впустить мальца в свой дом.
Малец сонно озирался после слабого толчка в плечо и слез с драконьей спины. Он рассматривал все вокруг, медленно осознавая, что он уже не в своем прошлом, а в новом настоящем. И, судя по его расширенным от ужаса глазам, оно его пока еще пугало.
– Спасибо, что довезли, госпожа хозяйка дракона, мне пора. – неуверенно промямлила эта недоросль.
– А куда ты собрался, мне можно поинтересоваться? – спросила я, с улыбкой наблюдая, как Мэл пытался благородно покинуть нас. Даже Эстеру было очень любопытно понаблюдать за столь милым поведением мальца.
– Ну… – совсем уж неуверенно протянул он, – куда-нибудь?
А где же стремление к завоеванию незнакомого города? Где просьбы или упреки, что вы же мне обещали! Нетипичный поступок, но обнадеживающий.
– Ох, парень, с таким боевым настроем ты мгновенно покоришь нашу столицу, я в тебя верю, но давай-ка чуть попозже. И, пожалуйста, зови меня Эль. – произнесла, утягивая паренька за великоватую одежонку в сторону нашего маленького дома на Цветочной улице.
Дом Грейс был небольшим, но очень уютным. Грейс жила вместе с нами, и я не сомневалась, что она не будет протестовать появлению нового члена в нашей семье. Грейс была строгая, но очень милая улыбчивая зрелая и мудрая женщина. За нежной улыбкой скрывалась сталь и непоколебимая справедливость, тем более она любила готовить и кормить, кормить и готовить. Знакомство Грейс и Мэла будет взаимовыгодным и продуктивным для всех.