Александра Блик – Хозяйка собственной сыроварни. Том 3 (страница 4)
Я через силу кивнула и отвернулась от рыбы. Искренне радуясь, что на этот раз чистить рыбу и готовить придётся не мне.
Пару раз в день ко мне заглядывала коза. Похоже, мою комнату она признала этакой зоной отдыха. Правда, пол она решила не пачкать – ходила исключительно по стене и потолку. Но, кажется, ей там было вполне удобно.
Между тем время тянулось бесконечно. Если в первый день я в самом деле отсыпалась и приходила в себя, то на второй начала откровенно скучать.
Вот только из комнаты меня по-прежнему не выпускали. Сперва Кассиан случайно поймал меня в коридоре, вернул в комнату и сказал отдыхать. Потом Отто провозгласил себя ответственным за моё состояние и стал возникать на пути при малейшей попытке встать. В довершение сыроварня попросту заблокировала дверь. Как реагировать на эту диверсию, я не знала, поэтому всерьёз намеревалась вылезти в окно… Но, как выяснилось, там меня караулила Зорька.
Предатели!
Выпустили меня только на третий день. Предварительно убедившись, что чувствую себя прекрасно, и температуры нет и в помине.
Честное слово, такая забота с одной стороны была невероятно приятна. С другой – придушила бы, вот честно!
Впрочем, все эти мысли вылетели из головы, когда я, наконец, прошла все проверки и спустилась по лестнице.
– Что здесь произошло? – Моя первая реакция была довольно немногословной.
Ну, потому что мало мне было козы. Но нет. В данный момент посреди коридора стоял… петух. Самый настоящий. С лихо заброшенным набок гребешком и воинственным взглядом.
Увидев меня, он развернулся. Оглядел меня сначала правым глазом. Потом повернул голову и оглядел левым. После чего переступил с ноги на ногу и распушил перья. Похоже, собрался нападать.
– Только попробуй, – послышался из-за спины ледяной голос. – На бульон пойдёшь.
Я обернулась и изумлённо уставилась на Кассиана.
– Кас? – осторожно поинтересовалась я. – Ты ничего не хочешь мне сказать?
– А в чём дело? – спросил маг, изо всех сил изображая непонимание. – Разве что-то случилось?
– У нас в коридоре – петух! – выпалила я и обвинительно ткнула пальцем в оного. – Расхаживает как у себя дома! И тебя это, похоже, совершенно не удивляет!
– Ну как тебе сказать, – замялся Кас. – Идём-ка лучше в кухню. Позавтракаем.
Мне хотелось возразить. Но в этот момент петух захлопал крыльями, явно готовясь к атаке, и я сбежала. Не от страха, разумеется. Просто… решила не ввязываться в бой с неразумной птицей. Мало ли, что ей в голову взбредёт.
Ну а в кухне меня ждало новое потрясение.
– А это ещё что? – жалобно протянула я, остановившись на пороге.
Марик, сидевший за столом, отвлёкся от уплетания каши и обернулся, расплываясь в широкой улыбке.
– Лисса! Ты поправилась! А мы тут…
– Я вижу, – пробормотала я, разглядывая обновки.
Рядом с уже привычной печью стояла плита. Не такая, как в моём мире – скорее, похожая на ту, что я видела в квартире Кассиана. А рядом с ней стояло нечто, подозрительно напоминавшее посудомойку. Такую я тоже видела у Каса.
Но как они очутились здесь? Не из столицы же их притащили, честное слово!
– Сюрприз! – послышался шёпот над ухом. Я испуганно вздрогнула и обернулась, во все глаза уставившись на Кассиана.
– Откуда? – прищурилась я. – Только не говори, что пока я болела, ты умудрился привезти всё это из города?!
– Как бы я это сделал? – озадачился мужчина. – Повозки у нас нет. Не верхом же тащить.
– Ничего он не вёз, – встрял Отто. – Это всё наши артефакты! Собственные. Стояли в подвале.
– Отто меня туда пропустил, – подтвердил Кас. – Они стояли недалеко от входа, и я просто перенёс всё это в кухню. В соседней комнатке ещё стиральный артефакт.
– Ну с ума сойти! – ахнула я, обращаясь к призраку. – А раньше ты не мог сказать? Я же руками посуду мыла! И рыбу в песке запекала! Кашу сожгла!!!
– Раньше, – осадил меня Отто, – оно бы всё равно не работало. Все эти артефакты питаются от магии источника. А ты его будить отказывалась!
Ну точно. Что-то такое говорил и Кассиан, когда мы были в столице. Что все эти артефакты работают на магии, поэтому и применяются только в столице и крупных городах.
– А ты и не говорил, что после этого можно будет нормально готовить еду, – проворчала я. – Это бы меня точно убедило.
Ещё бы водопровод починить – вообще сказка будет. А то на кухне стоит плита, а воду для умывания мне с утра носили вёдрами. Надо будет с Отто обсудить ещё и этот момент.
Тем временем Кассиан уже успел довести меня до стола, усадить на скамью и придвинуть миску с кашей. Мясной кашей. В которой виднелись кусочки курицы.
– Кстати, – задумчиво протянула я, зачерпывая кусочек. – Откуда у нас вообще курица и что за ситуация с петухом?
– Ах, это… – пробормотал Кас. – Тут забавная история вышла.
– Это всё маг твой притащил, – моментально сдал его Отто. – Позавчера! Из Малых Кабанов.
Ага, Малые Кабаны – это, кажется, деревня, которую мы проезжали последней по пути от города к сыроварне. Значительно дальше Кезеровки, но в целом приемлемо.
– И куриц тоже, – совершенно не уловил тон призрака Марик. – Десять штук! Представляешь, как здорово? У нас теперь и яйца будут, и цыплята!
– Да… – проблеяла я. – А кто ж за ними всеми ухаживать-то будет?
– Пока Боба вызвался, – успокоил меня Кассиан. – А там – решим.
Я легонько выдохнула. И тут же вздрогнула, услышав за спиной важное цоканье когтей. Петух медленно, словно красуясь, прошёл мимо кухни на улицу.
– Та-ак… – протянула я, проводив его взглядом. – А петух?
– А его мне всучили за компанию с курицами, – признался Кас. – Это было основным условием сделки. Без петуха не отдавали. Я сначала не понял почему…
– А теперь понял? – не отставала я.
И вдруг вспомнила, как на рассвете проснулась от какого-то страшного звука, напоминавшего хриплые завывания дикого зверя. Тогда я списала это на ночной кошмар, но…
И ровно в этот момент, словно в ответ на мои мысли, с улицы прозвучал тот самый вой.
Подскочив с места, я за секунду оказалась у окна и выглянула наружу. Петух восседал на перилах крыльца и выл. Пронзительно и громко.
– Теперь понял, – обречённо подтвердил Кас. – Но обратно его брать уже отказались. Более того, когда я снова приехал в деревню, у них там какой-то праздник проходил.
– Видимо, праздновали избавление, – пробормотала я. И мрачно пошутила: – Надеюсь, хоть петух у нас не демон.
Ответом мне стала тишина. Я удивлённо обернулась… и вдруг поняла, что Кас старательно отводит взгляд.
– Кассиан? – спросила я с нажимом.
– Не совсем демон, – признался он, – но корни определённо есть.
– Прекрасно, просто прекрасно! – пробормотала я и плюхнулась на скамью. – А можно его как-то запереть, чтобы он по участку не ходил?
– Нельзя, – огорошил меня маг. – Я второй день пытаюсь. Он сбегает.
– И уходить не хочет, – ехидно добавил призрак. – Он теперь надолго с вами. Как и коза. Ему Марик успел имя дать.
– Он теперь Гребешок, – смущённо буркнул паренёк.
В этот момент Гребешок снова завопил с улицы. Да так, что кровь в жилах застыла.
– Д-давайте есть, – резюмировала я и схватилась за ложку. – Я так понимаю, у нас на сегодня есть планы?
– Верно, – согласился Кас. – Сегодня сходим к Хульде за документами.
Нельзя сказать, что я всерьёз мечтала идти договариваться к вредной старушке. Однако смысл в словах Каса однозначно был. Да и, в конце концов, откладывать вопрос документов ещё дальше было неразумно. Конечно, пока Конрад затих (вероятно, не без помощи Кассиана). Но как знать, когда он снова даст о себе знать.
– Кстати, – спохватилась я. – Я тут вот о чём подумала. У нас же есть волшебный котелок! Мы разве не можем просто призвать эти документы оттуда, где они находятся?
Стоило, конечно, подумать об этом ещё до поездки в город. Однако светлая мысль посетила меня только вчера, когда я сидела запертая в комнате. И ведь даже поделиться было не с кем.