18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Жолковский – Русская инфинитивная поэзия XVIII–XX веков. Антология (страница 72)

18
И упасть стремглав в сугробы, Как подстреленная рысь… И выглядывать оттуда, Превращаясь в снежный ком, С безразличием верблюда, Занесенного песком. А потом – весной лиловой — Вдруг растаятьзакружить И случайную корову Беззаботно напоить.

182. Нирвана – в буддизме высшее блаженство освобождения от земных страстей; частый мотив в ИП. Василиск – мифический гибрид петуха, жабы и змеи, обладающий смертоносным взглядом. ИС 6, вводимая анафорическим Хорошо бы…, занимает три последние строфы из пяти. Топика – иронически сниженный вариант (ср. случайную корову) на тему метаморфического цикла «жизнь – смерть – перевоплощение», почти целиком выдержанный в водном (снег, прах, сугроб, растаять, напоить) и животном (рысь, верблюд, корова, а ранее дятел, сороки) ключе; установка на метаморфозу задана уже во II строфе: чертов ветер предстает василиском.

183. «Если летом по бору кружить…»

Если летом по бору кружить, Слышать свист неведомых птиц, Наклоняться к зеленой стоячей воде, Вдыхать остро-свежую сырость и терпкие смолы И бездумно смотреть на вершины, Где ветер дремотно шумит, — Так всё ясно и просто… Если наглухо шторы спустить И сидеть у стола, освещенного мирною лампой, Отдаваясь глубоким страницам любимых поэтов, И потом, оторвавшись от букв, Удивленному сердцу дать полную волю, — Так все ясно и близко… Если слушать, закрывши глаза, Как в притихшем наполненном зале Томительно-сдержанно скрипки вздыхают, И расплавить, далекому зову вверяясь, Железную горечь в туманную боль, — Так всё ясно и свято…

183. Типичная для Ч. композиция – 3 строфы, состоящие из ИС 5+3+2, вводимых анафорическими Если и замыкаемых неинфинитивным рефреном. Три варианта преодоления жизненных сложностей свободным медитативным образом жизни – созерцательные прогулки на природе, размышления дома над книгами, погружение в музыку в концертном зале – переданы строфами разной длины, белым стихом, разноиктными (2/3/4/5/6) дольниками, так что организующая роль приходится на сходную синтаксическую, в частности инфинитивную, структуру периодов.

184. Человек

Жаден дух мой! Я рад, что родился И цвету на всемирном стволе. Может быть, на Марсе и лучше, Но ведь мы живем на земле. Каждый ясный – брат мой и друг мой, Мысль и воля – мой щит против «всех», Лес и небо, как нежная правда, А от боли лекарство – смех. Ведь могло быть гораздо хуже: Я бы мог родиться слепым, Или платным предателем лучших, Или просто камнем тупым… Всё случайно. Приятно ль быть волком? О, какая глухая тоска Выть от вечного голода ночью Под дождем у опушки леска… Или быть безобразной жабой, Глупо хлопать глазами без век И любить только смрад трясины… Я доволен, что я человек. Лишь в одном я завидую жабе, — Умирать ей, должно быть, легко: Бессознательно вытянет лапки, Побурчит и уснет глубоко.

184. ИС (1-1)+1+4+1 завладевают текстом (четырьмя последними строфами из 6), но постепенно и не целиком. Примечательно использование цикла родиться – умирать, использование разнообразной метаморфической топики (превращение в слепого, предателя, камень, волка, жабу) и типичное для Ч. приятие небытия – сначала отвергаемого (камень), но в финале провозглашаемого с иронической завистью (умирать… легко).

185. «Зимою всего веселей…»

Зимою всего веселей Сесть к печке у красных углей, Лепешек горячих поесть, В сугроб с голенищами влезть, Весь пруд на коньках обежать И бухнуться сразу в кровать.