реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Подольский – Аконит, 2020 № 07-08 (цикл 2, оборот 3:4, февраль) (страница 62)

18

Двое мужчин затаскивали свою маленькую лодку на песчаный пляж расположенной в трёх милях от материковой части Индии Черды. Билл Карни, крупный, похожий своим телосложением на кулачного бойца, со шрамами и оспинами на лице, посмотрел на напарника и провёл своей жирной рукой по потному лицу.

— Мы должны решить всё здесь и сейчас, Джерри, — сказал он.

Тот кивнул. Он был маленьким человеком, хилого телосложения, с гладким лицом, создававшим впечатление проницательности, которой не было у Карни. Закончив с лодкой, они двинулись по песку к краю расположенных поблизости джунглей.

— И помни, я получаю три четверти за то, что избавился от Вебера, — сказал Карни, пристально глядя на своего спутника.

Джерри Мартин ничего не ответил; на его лице не отразилось никакого намёка на его мысли. Но он подумал: «Если это будет в моих силах, то не видать тебе трёх четвертей, Карни!»

— Это была нелёгкая работа, понимаешь, Джерри, — продолжал гнуть своё крупный, отчасти извиняясь за то, что взял больше, чем мог получить его напарник, отчасти убедив себя, что не просто жадность породила его желание получить в три раза больше, чем Джерри Мартин.

Джерри Мартин слегка улыбался, думая: «Дубина, кто, по-твоему, мозг нашей команды? Где бы ты был без меня?»

Они прорывались сквозь густую стену подлеска и листвы джунглей во внутреннюю часть острова.

Джерри заколебался.

— Иди вперёд, Билл, — сказал он. — Ты знаешь путь, а я нет. Это в конце той тропы, так ведь, Билл?

Билл Карни, послушно взяв на себя инициативу, кивнул.

— Да, но тут мало что осталось от тропы.

Джерри Мартин оказался в обстановке, в которой никогда раньше не бывал. Хотя его опыт не был ограничен Индией и тропиками Африки, он никогда не видел такой ​​густой и необычной растительности. Здесь были деревья с листьями, похожими на огромные веера, со стволами и ветвями, похожими на огромные волосатые руки, украшенные экзотическими цветами, более прекрасными, чем он мог представить даже в своих снах. Птицы с переливающимся оперением грациозно и умело летали по густому лесу, издавая хриплые крики при виде незваных гостей в джунглях на этом редко посещаемом острове.

Билл Карни беспечно двигался через низкие кусты, а Джерри следовал за ним. Жара была удушающей. Казалось, под землёй здесь располагались огромные печи, а толстые листья тропических деревьев удерживали весь жар у самой поверхности, не давая ему уйти в бледно-голубое небо над головой. Густой аромат цветов и сильный запах болота наполняли это место почти невыносимым зловонием.

— Боже, как жарко! — пробормотал Карни.

— Дьявольски жарко, — сказал Джерри.

Они остановились, чтобы отдохнуть. Джерри прислонился к дереву и закурил. Карни сел, опершись спиной о ствол и вытянув ноги по земле.

— Как ты избавился от Вебера, Билл? — внезапно спросил Джерри.

Билл Карни пожал плечами.

— Следовал за ним по этой тропе, смотрел, как он закапывает добро, а затем пристрелил его. Он упал возле ящика. Я вернулся. С тех пор никто не ходил по тропе. Никого даже на острове не было.

— Надеюсь, так и есть.

Карни почувствовал себя слегка неловко под пытливым взглядом Джерри Мартина.

— Что-то беспокоит тебя, Билл? — спросил Джерри.

— Я не могу забыть Вебера — тот момент, когда я прикончил его, — сказал Карни. Гримаса отвращения скользнула по его закалённому лицу. — Это было ужасно, Джерри.

Джерри Мартин хмыкнул.

— Что ты имеешь в виду?

— Он упал в грязь; затем встал на колени и издал ужасный рёв. Он увидел, что я стою там с дымящейся пушкой, и заорал на меня: «Давай, возьми это, Карни!» Потом он начал смеяться как сумасшедший — всё смеялся и смеялся… — Билл Карни сделал паузу; его лицо заметно побледнело от воспоминаний.

— Продолжай, — сказал Джерри. — Меня ведь там не было, не так ли? Он сказал что-то ещё?

— Ничего, что имело бы смысл, Джерри. Думаю, он сошёл с ума. Что-то твердил о руках — красных руках, вот и всё. Он орал: «Подойди и возьми это, Карни — и не забудь о красных руках!» Как думаешь, что он имел в виду?

Джерри Мартин пожал плечами.

— Вероятно, это что-то поэтичное; скорее всего, он имел в виду твои кровавые руки, красные от его крови.

— Возможно. Но почему я должен не забывать о них? Что он имел в виду?

— Наверное, ничего, — сказал Джерри, бросая сигарету в лужу рядом с тропой. — Может, он имел в виду, что ты выдашь себя и будешь пойман, что-то в этом роде. Я не знаю. В любом случае, он мёртв. — Но, взглянув на Карни, который теперь заметно нервничал, Джерри продолжил. — Возможно, это означает, что он вернётся и будет преследовать тебя, Билл. Он всегда был немного повёрнутым на призраках и тому подобном, ты же знаешь.

Он внимательно посмотрел на своего спутника и с удовлетворением отметил, что его удар достиг цели.

— Боже, Джерри, ты думаешь, что он может вернуться… назад?

— Вздор, Билл! Что скажешь, если мы продолжим путь?

— Хорошо, — Билл Карни медленно встал, но уже не так уверенно, как раньше. — Но если он сможет вернуться, Джерри, что тогда?

На мгновение Джерри Мартин пожалел о своих словах. Он нетерпеливо указал жестом на тропу и сказал:

— Брось, он не сможет, Билл. Я просто пугаю тебя. Пойдём.

Вновь люди начали борьбу с густым подлеском, пробиваясь через джунгли, сквозь которые бежала редко используемая тропа. Внезапно Карни оглянулся.

— Хочешь пойти первым, Джерри? — спросил он.

— Нет. С чего бы? — подозрительно уставился на него Джерри Мартин.

Карни колебался.

— Вебер лежит там впереди — точнее, то, что от него осталось. Я не хочу обнаружить его первым, Джерри. Он уже, наверное, начал гнить…

— Вздор, — фыркнул Мартин. — Вперёд!

Глядя на нерешительное испуганное лицо своего спутника, он подумал, что с Биллом Карни будет легко справиться, когда придёт время.

Они продолжили путь. Джерри Мартин вспоминал начало этого дела. За три месяца до этого он впервые услышал о человеке по имени Вебер в Калькутте; Вебер привёз с собой из Индии опиума на сто тысяч долларов. В то время наркотик был в Калькутте, спрятан в дешёвом доме на одной из худших улиц этого города. Затем Веберу сообщили, что полиция идёт по его следу, и, в отчаянной попытке спасти своё запретное сокровище от обнаружения, он отвёз его на Черду, пустынный остров где-то в двухстах милях от города и в трёх милях от материка. Там было безопасно, поскольку, по неизвестным причинам, Черда имела плохую репутацию среди туземцев.

Джерри не мог вспомнить, как он вышел на Билла Карни. Вероятно, он наткнулся на него в одном из питейных заведений, постоянным обитателем которых тот был. В любом случае, он рассказал Карни всё о Вебере, пообещав ему половину добычи, если он проследит за Вебером и уберёт его с дороги. Добыча, несмотря на низкие расценки, будет продана в Калькутте, а не в Америке, где цены высоки — контрабанда могла обернуться большими неприятностями.

Дальше всё было очень просто. Они с Карни следовали за Вебером — и Карни позаботился о Вебере, пока Джерри ждал на пляже. Это было более двух месяцев назад. Они оставили товар на Черде и вернулись в Калькутту; неразумно было забирать его, пока полиция всё ещё ищет Вебера, а может, и людей, с которыми Вебер встречался.

Джерри Мартин знал, что Билл Карни в глубине души был трусом. Он несколько раз спрашивал Билла о подробностях убийства Вебера, но Карни никогда раньше не говорил ему о том, что же там произошло. Теперь, когда они приближались к месту смерти Вебера, Билл Карни, казалось, внезапно испугался, и под воздействием чар его страха проявились детали — вплоть до точных слов обезумевшего умирающего человека — убийства, которое так напугало его. Сейчас Карни, детина более шести футов ростом, с большими руками и огромными плечами, с силой гориллы, явно боялся, и его уродливое, изрытое оспинами лицо стало болезненно-жёлтым от страха.

— Боишься увидеть, что осталось от Вебера? — Джерри Мартин громко хмыкнул, так что Карни стремительно обернулся и с тревогой посмотрел на него через плечо.

— В чем дело, Джерри? — спросил он.

— Ни в чем, — сказал Джерри.

Двое мужчин шли к центру острова, пробиваясь сквозь кусты и листву, беспокоя странных птиц, которые порхали среди тяжёлых листьев и кричали причудливыми голосами, сбивая странные красные лилии и розово-лиловые орхидеи, росшие на их пути.

Внезапно Карни остановился.

— Мы почти на месте, — сказал он.

— Идём же! — сорвался Мартин.

Карни отвернулся и продолжил ломиться сквозь переплетение кустов. Джерри Мартин остановился, бросив быстрый взгляд по сторонам. Затем он вытащил револьвер из кармана, поднял его и прицелился в Карни. Оружие заговорило внезапно, перебив гомон птиц.

Билл Карни изогнулся, а затем рухнул на землю. Мгновение Джерри Мартин стоял на месте, вслушиваясь и пытаясь понять, мёртв ​​Карни, или нет. Тот не издавал ни звука; Джерри попал точно в цель. Из соседних кустов внезапно поднялась огромная оранжевая птица иулетела прочь, взмахивая большими крыльями. Затем стало тихо.

Больше не оглядываясь. Джерри осторожно двинулся вперёд. Билл Карни лежал там, где упал; он был мёртв. Джерри перешагнул через безжизненное тело и продолжил путь, не сводя глаз с едва заметной тропинки, направляясь туда, где Вебер встретил свою смерть более двух месяцев назад. Он знал — стоит ему потерять тропу, вновь её ему уже не найти. Продвигаясь вперёд, он то и дело улыбался, вспоминая о Билле Карни и его желании заполучить три четверти добычи.