Александр Платонов – Тайны Шепчущего Озера (страница 1)
Александр Платонов
Тайны Шепчущего Озера
Глава 1. Приглашение в Уайлдвуд.
Солнечный луч, пробившись сквозь щель в жалюзи, упрямо светил Лео прямо в глаз. Он поморщился, перевернулся на другой бок и с головой накрылся одеялом. Лето. Каникулы. Свобода. Теоретически. На практике же это означало лишь одно: его разбудят через пять минут, чтобы сообщить, что пора завтракать и собираться. Снова.
— Лео! Мия! Вставайте! — донёсся снизу голос мамы, звучавший подозрительно бодро для восьми утра.
Мия, его десятилетняя сестра, уже сидела на своей кровати, скрестив ноги по-турецки, и с энтузиазмом грызла печенье.
— Мы едем в отпуск! Ура! — объявила она с набитым ртом, и крошки посыпались на её пижаму с единорогами.
— В отпуск? — Лео высунул нос из-под одеяла. — С каких это пор отпуск — это не отель с бассейном и шведским столом, а... Как там папа сказал?
— Уайлдвуд! — радостно взвизгнула Мия. — Там есть озеро! И лес! И дядя Финн!
Дядя Финн. Лео смутно помнил этого человека. Кажется, он был братом его бабушки, и на единственной фотографии, которую Лео видел, дядя Финн стоял в обнимку с гигантской рыбиной и улыбался так широко, что казалось, у него нет ушей. Он жил где-то «у чёрта на куличках», как выражался папа, и никогда раньше их не приглашал.
Папа вошёл в комнату, неся в руках два плотных конверта из крафтовой бумаги.
— Вот, — сказал он, протягивая один Лео, а другой Мии. — Это пришло вчера. От дяди Финна.
Лео взял конверт. Он был тяжёлый, пах пылью и чем-то сладковатым, похожим на старые книги. На нём не было марок, только восковая печать с оттиском в виде странного символа — круга с пересекающей его молнией.
Внутри лежал плотный лист бумаги, исписанный витиеватым, немного наклонённым почерком.
Лео перечитал письмо дважды. «Тебе понравится... У тебя пытливый ум...». Откуда дядя, которого он видел один раз в жизни, знает про его «пытливый ум»? И что значит «кое-что интересное»? Звучало это не как приглашение на отдых, а как начало какой-то загадочной истории.
Мия уже прыгала по комнате, размахивая своим письмом. — Мы поедем на машине? А купаться можно будет? А дядя Финн покажет нам свою рыбу?
— Собирайте вещи, искатели приключений, — улыбнулся папа. — Выезд через час. И да, Мия, я уверен, рыба будет.
Лео посмотрел на письмо ещё раз. Символ на печати будто подмигнул ему в солнечном свете. Пылкое любопытство, которое он всегда пытался заглушить логикой и скепсисом, начало разгораться внутри маленьким, но упрямым огоньком.
Уайлдвуд. Название звучало как шёпот ветра в листве.
Он понятия не имел, во что ввязывается.
Глава 2. Дорога к озеру.
Дорога, по мнению Лео, была идеальной метафорой их путешествия: длинная, петляющая и уводящая всё дальше от цивилизации. Асфальт сменился гравием, гравий — ухабистой грунтовкой, а та, в свою очередь, превратилась в две пыльные колеи, теряющиеся в лесной чаще. Отец вёл семейный универсал с упорством исследователя Арктики, мама на пассажирском сиденье пыталась читать путеводитель, который оказался совершенно бесполезен.
Мия, как и положено младшей сестре, изводила всех вопросами каждые пять минут. — А мы уже приехали? А когда мы приедем? А тут есть медведи? А если есть, они едят печенье?
Лео молча смотрел в окно. Лес становился всё гуще, деревья склонялись над дорогой, словно пытаясь создать зелёный тоннель. Солнечный свет пробивался сквозь листву рваными золотистыми пятнами. Воздух в машине сменился: вместо привычного городского смога пахло влажной землёй, хвоей и чем-то неуловимо сладким.
— Смотрите! — вдруг воскликнул отец, указывая вперёд.
Лесная стена расступилась так внезапно, будто её раздвинули гигантские руки. Перед ними открылась огромная долина, в центре которой раскинулось озеро. Оно было не голубым и не синим, а какого-то невероятного, глубокого изумрудного цвета. Вода казалась абсолютно неподвижной, гладкой, как зеркало, в котором отражалось небо и редкие облака. По берегам озера рассыпались маленькие, словно игрушечные, домики с крышами из тёмной черепицы.
— Ого... — выдохнула Мия, забыв про печенье.
Даже Лео, который изо всех сил старался казаться равнодушным ко всему «скучному и деревенскому», почувствовал, как у него перехватило дыхание. Это было... красиво. И немного пугающе. Озеро выглядело слишком идеальным, слишком спокойным. Как будто оно не отражало мир, а прятало что-то внутри себя.
Они спустились по серпантину к самому берегу. У пирса покачивались несколько лодок. На холме, возвышаясь над городком, стоял старый маяк. Он не светил — его фонарь был давно потушен и затянут паутиной трещин.
— А вот и он! — раздался громкий, жизнерадостный голос.
От одного из домиков к ним спешил человек. Он был высок и худ, с копной седых волос, торчащих во все стороны, как у Эйнштейна после бессонной ночи. На нём была фланелевая рубашка в клетку и жилет со множеством карманов, из которых торчали какие-то инструменты и блокноты. В одной руке он держал удочку.
Это был дядя Финн. Он выглядел в точности как на той старой фотографии, только рыба теперь была не в руках, а висела у него на поясе в сачке.
— Финн! — мама выскочила из машины и крепко обняла его.
Следующие полчаса превратились в суматоху разгрузки вещей, громких приветствий и знакомства. Дядя Финн пожал руку отцу так энергично, что тот поморщился, а Мию поднял в воздух и закружил.
— Лео! — он наконец обратил внимание на племянника. — А ты вырос! Вижу-вижу этот блеск в глазах. Любопытство так и хлещет через край!
Он ткнул Лео пальцем в грудь.
— Отлично! У меня для тебя будет работа. Нужно разгадать одну маленькую загадку... Но это потом. Сначала — обед! У меня есть фирменная уха из озёрной форели!
Дом дяди Финна оказался большим деревянным зданием с панорамными окнами, выходящими на озеро. Он назывался «Старый маяк» и действительно был частью старого маячного комплекса. Внутри пахло деревом, сушёными травами и жареной рыбой.
За обедом взрослые обсуждали скучные взрослые дела: ремонт крыши, урожай яблок у соседки миссис Клампетт (которая оказалась «настоящей занудой»), цены на бензин.
Лео ковырял вилкой в тарелке с невероятно вкусной ухой. Его внимание было приковано к маяку. Он заметил кое-что странное: на вершине башни мигал огонёк. Не яркий свет прожектора, а слабая, едва заметная зелёная вспышка. Она появлялась раз в несколько минут.
— Дядя Финн? — спросил Лео.
— А что это за зелёный огонёк на маяке? Я думал, он не работает.
Дядя Финн замер с ложкой у рта. Он переглянулся с отцом Лео. На секунду повисла тишина.
— Ах, это...
— Протянул дядя Финн с преувеличенной беспечностью. — Это просто... эээ... неисправность проводки. Старая постройка, сама знаешь. Ничего интересного.
Он снова уткнулся в тарелку, но Лео заметил, как его глаза быстро скользнули по лицу племянника.
«Неисправность проводки», — подумал Лео.
— «Которая мигает зелёным светом строго раз в три минуты? Очень правдоподобно».
Любопытство внутри него разгорелось с новой силой. Это было не просто любопытство. Это было ощущение тайны. И оно ему определённо нравилось.
После обеда дядя Финн устроил им экскурсию по дому и окрестностям. Мия тут же нашла на заднем дворе качели из старой покрышки и забыла обо всём на свете. Отец с дядей Финном ушли в сарай «посмотреть на генератор».
Лео остался один на просторной веранде с видом на озеро. Солнце начало клониться к закату, окрашивая воду в багровые тона. Шум леса — шелест листвы, пение птиц — казался непривычно громким после городского шума.
И тут он услышал это.
Тихий-тихий звук. Не плеск воды и не крик птицы. Это был шёпот. Едва различимый гул, который доносился со стороны озера. Он то усиливался, то затихал, словно само озеро... дышало? Или говорило?
Лео подошёл к самому краю веранды и всмотрелся в тёмную воду.
«Привет», — казалось, прошептала вода.
Лео вздрогнул и отшатнулся.
Он был готов поклясться: там, в глубине изумрудной глади, что-то промелькнуло. Что-то тёмное и быстрое.
Это была всего лишь тень облака?
Лео так не думал.
Глава 3. Пансионат «Старый маяк»
Шёпот стих, оставив после себя лишь звон в ушах и неприятное чувство, будто за ним наблюдают. Лео тряхнул головой, отгоняя наваждение. «Просто усталость с дороги, — попытался убедить он себя. — И воображение. Мия бы сказала, что это был озёрный монстр».