Александр Майерс – Мастер драгоценных артефактов 3 (страница 48)
Впереди скакал всадник с четвёркой коней на привязи.
Леонид⁈
Катарина опустила трубу и вздохнула.
— Да уж. Стало легче…
Она обернулась к бойцам и крикнула.
— Граф на подходе! Будьте готовы! Нам нужно отбросить жуков от ворот, чтобы он успел проскочить!
Глава 13
Я увидел весь этот трындец и понял, что привёл ещё больший трындец.
Имение окружено жуками — куда это годится? Хорошо хоть стены целы, пожара нет, люди на позициях. Держатся.
Но откуда инсектоиды, мать их, все взялись?
А если взялись эти — могут и другие появиться. И что сейчас в деревне? Если здесь сконцентрированы все мои силы, то там…
Нет. Хватит думать. Надо действовать!
Я пустил Громилу галопом, остальные кони послушно ринулись следом. Понёсся мимо основного скопления инсектоидов, сбрасывая с хвоста бронежуков и их свиту.
Те отстали. Стадный инстинкт вынудил их присоединиться к большой группе сородичей. Да и скопление людей увидели — это явно вкуснее для них выглядит, чем один всадник.
А потом случилось интересное.
Те жуки, что пришли со мной, накинулись на тех, что уже штурмовали имение. И начали рвать их в клочья.
Я даже остановился, глядя на это.
Вероятно, местные твари уже были ранены и ослаблены. Или вся эта братия так озлобилась за время погони, что просто выплеснула гнев на первых попавшихся. Ну и вообще, они же любят друг друга жрать.
Сначала я порадовался. Пусть грызутся, нам легче.
Но потом стало хуже.
Злые, тяжёлые бронежуки бросились к воротам и принялись долбить в них своими тушами. Стрелы и болты отскакивали от их хитина. А могильщики под прикрытием «старших братьев» тут же начали рыть подкопы.
Хреновато. Настало время для решительных мер.
Я достал посох. Достал из кармана мешочек с камнями и подумал мельком, что мне нужен нормальный пояс. С отсеками, сумочками, креплениями для разных камней. Чёрные турмалины в пряжке — это хорошо, но в бою лезть в карманы неудобно.
Надо будет поручить Кондратьевым, пусть сделают…
Я ножом выковырял камень из посоха. Быстро вставил другой — крупный рубин, что нашёл в пещере. Я над ним постарался — огранил в овальную форму. Королевская огранка, сто восемнадцать граней. Ну и зачаровал на совесть, конечно.
Специально взял этот кристалл с собой и берёг для критической ситуации. Например, если в городе начнутся серьёзные проблемы, чтобы в прямом смысле прожечь себе путь к спасению.
Вот сейчас — как раз критическая ситуация, пусть и не в городе.
Я подъехал поближе, занял выгодную позицию. Поднял посох, направил на ораву жуков…
Из посоха вырвался яркий, ослепительный луч плазмы. Он прожигал тварей насквозь, обращая в пепел. Панцири плавились, лапы отваливались, хитин горел.
Даже хвалёная защита бронежуков от магии их не спасла. Луч прошёл сквозь инсектоидов, как нож сквозь масло.
Камень просто офигенный!
Когда поток иссяк, я рванул вперёд, добивать оставшихся.
Мои люди тоже не стали ждать. Ворота распахнулись, гвардейцы бросились в рукопашную.
Началась схватка.
Я рубил мечом направо и налево, не особо целясь. Жуки после плазменного удара были в панике — метались, натыкались друг на друга. Убивать их было легко. Ну, относительно легко.
Зато в этом бою я смог как следует оценить своих людей.
Они уже не были похожи на то сборище, что раньше. Навыков ещё не хватает, но они стараются работать слаженно. Прикрывают друг друга, не лезут поодиночке.
Вот один гвардеец не успевает уйти от жвал — другой отдёргивает его за плечо. Вот кто-то падает — сосед тут же прикрывает щитом. Вот раненый могильщик обливает бойца липкой субстанцией, тот застывает, как в клею — двое других мгновенно встают перед ним.
Молодцы.
Последнего жука завалили втроём. Один отвлёк, второй подрубил лапы, третий добил точным ударом в голову.
Фух, справились.
Я огляделся. Трупы жуков валялись повсюду. Гемолимфа, куски панцирей, отрубленные лапы. Вонь стоит — не продохнуть.
Но мои люди живы. Раненые есть, но все на ногах.
Хорошо.
Я уж не говорю о том, сколько здесь хитина…
На ходу протирая мечь от липкой жижи, я зашёл на территорию имения.
Ильдар стоял у ворот, тяжело дыша. Доспехи помяты, лицо в саже.
— Полный доклад, — сказал я.
Он кивнул и начал:
— Утром образовался провал недалеко от имения. Мы сразу побежали туда…
— Не этот доклад, — перебил я. — Что с деревней?
Ильдар моргнул и ответил:
— Судя по сообщениям — всё в порядке. Госпожа ведьма отвлекла всех жуков на себя, хотя они как раз в сторону деревни собирались ринуться. Мы приняли весь удар на себя.
Я повернулся к Катарине. Она стояла чуть в стороне, бледная, измотанная.
— Катариночка, ты молодец!
Она криво улыбнулась и ответила:
— Всегда пожалуйста.
Я прошёлся по двору, осматривая, есть ли о чём горевать.
Пострадавших нет. Вернее, есть — но все на ногах, никто не погиб. Разрушений почти нет, только частокол слегка помяли. Ворота целы, стены целы.
А вот конюшня…
— Так. Конюшню спалили. Зашибись, — констатировал я, глядя на дымящиеся руины.
Хорошо хоть, Фёдор и весь наш табун в порядке — видимо, их успели вывести. Они все находились ближе к имению.
— Как так вышло? — спросил я. — Здесь же огненных плевунцов не было? Или были?
Вперёд выступил Макар.
— Один жук во двор прорвался, ваша милость. Жаровню опрокинул. Ну и вот — пожар случился. Мы не сразу успели потушить, — развёл руками он.