реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Косов – Истории империи Доралер. Путь Багровых жар-птиц (страница 1)

18

Истории империи Доралер. Путь Багровых жар-птиц

Глава 1. Княжество Сингритси

Тишину светлицы нарушал скрип пера. Это мальчик Тан Уокогор практиковался в чистописании. Темно–русые волосы, голубые глаза и детская серьёзность. Так можно было описать пятилетнего мальчика с усердием, выводившего закорючки, стараясь не капнуть чернилами. Дописав очередную строку, он деловито убрал перо в чернильницу и вытянул перед собой листок с ровными буквами. Седовласый сгорбившийся учитель в свободной изумрудной мантии с манжетами в зигзаговидную белую полосу поправил свой монокль и что–то довольно пробубнил под нос.

–Хорошая работа. Думаю, на сегодня хватит чистописания. Немного ещё потренироваться с гласными, и будут буквы не хуже, чем у императорских писцов, – бодрым скрипучим голосом похвалил старый учитель.

– Мы сегодня ещё что–то будем изучать, учитель? – спросил мальчик, воодушевившийся похвалой и готовый на новые успехи.

– Какой настрой! Но нет, хватит на сегодня, юный господин, – улыбнулся старый учитель, затем собирая листы и флакон с пером, добавил. – Завтра я зайду за вами так же после завтрака.

– Хорошо. Буду ждать! – бодро ответил мальчик и выбежал из светлицы, заставленной полками книг и свитков, с длинным столом посередине.

Выбежав из комнаты, мальчик задумался над тем, чем бы ему заняться. Он осмотрелся по обе стороны просторного коридора из камня терракотового цвета, облицованного от пола до середины стены белым мрамором. То тут и там висели картины с пейзажами империи Доралер. Гладкие полуколонны вдоль стен были выкрашены в белый цвет. Со стен свисали бледно–серые кристаллы в бронзовой оправе, сделанной в виде солнца. Сейчас они лишь поглощали свет, поступавший через огромные окна по обе стороны коридора. Одно смотрело на зеленую лужайку внутри двора, огороженного замковыми стенами из красного камня, а другое – в небо и облака. Несколько вазонов песчаного цвета с темнолиственными тенелюбивыми растениями заполняли пустоту у стен. Мальчик побежал по бардовому ковру в сторону двора, где он планировал найти других замковых детей. Он быстро миновал коридор, спустился по винтовой лестнице и выбежал через небольшую входную дверь из орешника. Перед ним открылся квадратный двор. Пройдя под навесом, поддерживаемым колоннами в форме арок, маленький Тан осмотрелся, пытаясь найти ребят. Ни в белой мраморной беседке, ни у длинного сарая, прижавшегося к высоким стенам, ни в зелёном сквере с искусственным водопадом и каменным прудом, ни даже в «тайном убежище» – тупике между зданием кухни и крылом архива. Мальчик, было загрустил.

– Тан, вот ты где. Здравствуй! – услышал он позади себя знакомый мужской голос и, улыбнувшись, обернулся.

– Учитель Иладан, здравствуйте! Вы уже вернулись? – откликнулся мальчик человеку, шедшему к нему под навесом.

Юный Тан побежал на встречу. Его учитель магии был всё ещё одет в коричневый дорожный плащ поверх тёмно–синей с жёлтыми узорами вокруг пуговиц и вдоль манжет мантии. Светлые длинные волосы с сильной проседью покрывала шляпа с широкими полями. Она идеально сочеталась по цвету с мантией. Аккуратные усы, свисающие по расчёсанной бороде, доходившей до солнечного сплетения, подчёркивали улыбку чародея. Светло–голубые глаза, тронутые морщинами, излучали добродушие и радость. В руках он держал тряпичный свёрток размером с кулак.

– Я кое–что тебе принёс, – волшебник протянул руки к мальчику и присел на корточки, чтоб быть с ним одного роста.

– Вот здорово! А что там? – спросил подбежавший Тан с округлённым от любопытства глазами. Содержимое свёртка шевельнулось, и мальчик пришёл в больший восторг. – Там какой–то зверёнок?

– Я знаю, что ты любишь кошек, а у твоего папы аллергия на кошачью шерсть, и как мы узнали… и на тигриную тоже… – начал разворачивать свёрток Иладан, видя, что ученик из–за восторга и предвкушения никак не решится открыть подарок сам. – Поэтому я съездил к мастеру големов и заказал тебе големчика кошки. Вот, за хорошую учёбу!

– Ого! Здорово! Теперь у меня тоже есть свой голем, как у папы! – мальчик бережно принял голема–котёнка сделанного из чёрного эбонита, светившийся голубоватой магией в глазах, пасти и шарнирах лап.

– Нравится? – поинтересовался учитель магии Тана.

– Конечно! Я… Так здорово! Настоящий голем! Мой! – мальчик держал подарок в руках, пока тот безмолвно смотрел своими голубыми глазами из бирюзы.

– Рад, что тебе понравилось. Расскажи, что ты сегодня изучал? – спросил волшебник, наблюдая, как его ученик с восторгом разглядывает подарок.

– Учился буквы выводить красиво. А ещё я послушал немного про нашу Империю. Хотите, я расскажу про княжество Сингритси? – Тан перевёл взгляд полный желанием похвастаться знаниями на учителя магии.

– Сингритси? Ну давай, расскажи, – с таинственной улыбкой кивнул Иладан.

– Только, не поправляйте меня, пожалуйста, пока я не закончу рассказывать, – попросил мальчик, на что его учитель согласно кивнул.

Тан и Иладан подошли к одной из скамеек, стоявших вдоль стены под навесом, и сели.

– На юго–западе нашей империи есть княжество. Главный город, так же, как и княжество называется Сингритси. Он так же крупный торговый порт нашей страны. Вокруг города много гор, долин и озёр. Там правит князь Джодеян Третий из династии Орстор. Его герб – багровая жар–птица, который означает свободу, а жёлтый фон, горы в которых добывают золото, – проговорил Тан, изображая голосом толи ученого путешественника, толи учителя, от которого утром узнал про княжество.

– Всё верно, молодец, – похвалил ученика Иладан.

– Я слышал, вы лично знаете князя Джодеяна и даже участвовали в его великом походе! Расскажите об этом? – с надеждой посмотрел Тан в глаза учителю.

– Это слишком долгая и жестокая история, – отмахнулся Иладан.

– Мне уже пять! Я даже занимаюсь военным делом! И меня не напугать каким–то сражениями! – начал бахвалиться Тан.

– Ну ладно, только договоримся. Ты не будешь меня перебивать вопросами, – предупредил учитель магии и, получив согласие юного слушателя, начал рассказ.

Воображение юного слушателя тут же представило перед ним всё повествуемое. Да так ярко, как будто перед ним были ожившие картины.

На побережье моря Русалок, между горами Пророка и горами Предков, по обе стороны реки Арики стоял огромный замок из красного камня, а перед ним расстилается портовый город. Этим всем правил князь Джодеян третий. Это был мужчина сорока пяти лет. В хорошей физической форме. Он носил тонкие усики, бородку–стрелку и длинные, почти всегда распущенные до плеч волосы чёрного цвета, кое–где тронутые сединой. Как и все в его династии он имел крупные выразительные голубые глаза. В моменты задумчивости треугольная форма головы делала выражение лица князя хмурым. Лёгкие борозды морщин слегка тронули его лик.

Княжеский огромный замок был прекрасен! Трёхэтажное здание имело два крыла, завершавшихся пятиэтажными прямоугольными башнями, образовывая внутри себя небольшую площадь. Во дворе замка был чудесный сад роз. У входа во двор был трёх ярусный фонтан. Арка в сад из белого мрамора, заросла плющом. Искусственные каналы, терявшиеся в зелёной изгороди, были наполнены питьевой водой. В оранжерее росли все известные цветы, даже ночной мунтрис, который создала с помощью магии некромантии и друидских тайн злая волшебница Чёрной королевы.

У Князя в саду жили серебристые павлины, орлы–предсказатели. А в огненном саду гнездились багровые жар–птицы – величавые птицы с пучком перьев на затылке и золотистым длинным хвостом.

Городские улицы были не слишком широкими, так как часть их занимали торговые лавки. Дома, облицованные фарфором, мрамором и камнем русалок, тянулись веером от замка. Дороги были вымощены каменной брусчаткой.

На скалистом склоне одной из гор, у подножия которого находился город, был возведён храм Тиюкомото. Трёхъярусная башня с малахитовыми пагодами, увенчанная чёрным драконом – главным божеством Тиюко. Двор был окружён выбеленной каменной стеной, скрывая площадку для тренировок, две беседки, сад и длинные жилые помещения. Его много лет назад основал боевой пастырь, мастер меча с Долин Драконов. Нынешний настоятель этого храма, Каяши Таян, обучал мастерству тию кохитсо, основанному на скорости, хитрости и ловкости. Также там преподавали владение мечом и деревянными палками – бокуто, философии и истории. Воспитанники этого храма нередко становились телохранителями Княжеской семьи и вельмож или стражниками города.

Река Арика кишела жизнью. В прибрежных зарослях широколистного тростника–экироса обитали мелкие птицы, водные ящерицы, ракообразные, насекомые и бежевокрылые гиппогрифы. Воды были богаты рыбой разных размеров, цвета и внешности.

У князя Джодеяна, на вершине одной из башен, жил его самый любимый питомец, размером не больше домашней кошки. Этим любимцем был гринслендский дракон огинитного рода. Его чешуя переливалась на свету от изумрудного к синему. Его большие голубые глаза имели по краям две заметных ресницы. Крылья с небольшим коготком были синего цвета. Этот волшебный дракон обладал магией баланса добра и зла. Он мог разжигать воинственность в кротких людях и созданиях или успокаивать самых злобных чудовищ. Дракон был подарен первым настоятелем храма Тиюкомото несколько сотен лет назад.