18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Коротков – Бесолов (страница 10)

18

Ури подозрительно посмотрел в мою сторону:

– И все? Ты не хочешь узнать, сколько их? Или кто их призвал? Ведь эти любители дармового тепла сами по себе сюда не захаживают.

– Нет нужды. Я видел тела и уже догадывался, с кем мы имеем дело. Сейчас я в этом убедился. Давай выбираться, а то я уже пальцев на ногах не чувствую.

Подхватив с пола фонарь, я уже сделал было шаг обратно, когда внезапно налетевший сквозняк резким порывом сорвал огонек с фитиля и через мгновение я оказался в кромешной тьме.

– Твою мать! Ури, ты помнишь дорогу? Ури?

Инфер не откликнулся. А через пару секунд тоненько заскулил и я понял, что мой фамильяр сходит с ума от страха.

Керамбиты с тихим шелестом покинули ножны. Я не чувствовал чужого присутствия, но знал, что в этом мире, да и в других тоже, полно существ, которым обмануть чувства человека – раз плюнуть.

Прошла секунда. Затем другая. Я до рези в ушах вслушивался в окружающее пространство, но слышал лишь тихий жалобный скулеж своего фамильяра.

Неожиданно все вокруг затопил яркий свет и я прикрыл глаза в попытках прогнать пляшущие перед глазами разноцветные круги. А когда убрал руку, то едва сдержался, чтобы не ущипнуть себя, да побольнее.

Подземелья больше не было. Как и сырого холодного воздуха.

Я стоял посреди полуразрушенного, давно покинутого и забытого города. Невысокие, но изящные дома со старинной архитектурой в полной тишине глазели на меня пустыми глазницами разбитых окон. Трава пучками торчала из стыков мощеной полированными камнями дороги у меня под ногами. Деревья, не боясь топоров и пил, вольготно росли, где вздумается, порой прямо сквозь обрушившиеся крыши.

– Куда это меня занесло?

Я сам не заметил, как произнес свой вопрос вслух. Естественно, мне никто не не ответил и я осторожно приблизился к одному из домов, держа клинки наготове. Заглянул внутрь.

Судя по всему, люди покидали свое жилище в большой спешке. Повсюду валялись осколки от разбитой посуды и чудом не сгнившие остатки мебели. Но при этом никаких скелетов. Если город пал под натиском врагов, то либо люди успели уйти, либо трупы кто-то унес или похоронил.

Я отошел от окна и уже двинулся было дальше по улице, но резко остановился, когда услышал песню.

Поначалу мне показалось, что это обман слуха, вызванный одуряющей тишиной этого места, но потом понял, что мне не чудится. Какая-то женщина пела колыбельную, на древнем языке. На нем говорили пару тысяч лет назад, когда Аппулийской Конфедерации не было и в помине, а на полуострове господствовала древняя Империя.

Судя по всему, пели где-то впереди, буквально через три дома. Все мои чувства кричали о том, что в мертвом городе от подобной певицы ничего хорошего ждать не приходится и нужно срочно искать отсюда выход, но ноги сами понесли меня вперед. И когда до окна, из которого доносилось пение, оставалось сделать пару шагов, мир неожиданно погас.

Я вновь очутился в холодном влажном подземелье. Фитиль стоящего на полу фонаря загорелся сам собой и в расползающемся круге света показался Ури. Инфер ошеломленно тряс головой, хлопая ушами.

– Это что сейчас такое было, Лоренцо? – голос у него дрожал. – Я никогда в жизни не испытывал ничего подобного. Думал, сдохну прямо здесь.

– От чего?

– Да если бы я знал! Просто в какой-то миг меня сковало таким страхом, что не пошевелиться-не сглотнуть. Мозги разом в кашу превратились!

Я не стал от него ничего утаивать и рассказал про свою галлюцинацию.

Инфер, который был куда старше меня и многое успел повидать, покачал головой:

– Не думаю, что это галлюцинация. Иллюзии сами по себе такой животный страх не вызывают. Только если в нее поверить. Здесь поработала чья-то могучая воля. Я не знаю, где именно ты побывал и кто тебя туда перенес, а затем вернул обратно. И мне это не нравится.

– Да я тоже особого восторга не испытываю. В Риете спрошу у Максимилиана. А теперь давай выбираться.

Ури не возражал.

Разговор с герцогом получился достаточно коротким. Ариминский выслушал мой план, пообещал оказать все возможное содействие и недвусмысленно кивнул на дверь. А вот каноника, который вновь в поте лица трудился в своей церквушке, убедить оказалось куда сложнее.

– И все таки я не могу понять. Ты говоришь, что бесы не самые сильные. И что сможешь их обездвижить на достаточное время для того, чтобы я провел обряд экзорцизма. Но если это настолько просто, почему тогда не справишься сам? Ведь это твоя работа.

Я мысленно помянул всех ангелов и демонов. Сколько себя помню – святые отцы вечно пытаются строить из себя знатоков всего и вся. При этом частенько обнажая собственное невежество. Не скажу, что такое происходит сплошь и рядом, но вести счет подобным случаям я бросил на второй сотне.

– Потому что бесов трое. И даже несмотря на то, что это не самые сильные представители легионов ада – мне понадобится все мое мастерство, чтобы удержать тварей скованными. На то, чтобы изгнать их, у меня просто не хватит сил. А убивать их с помощью клинков я не стану. Если вы помните, святой отец, я обозначил этот момент с самого начала. Но настаивать не могу. Думаю, герцог не откажет в помощи, если вы не чувствуете уверенности.

Отец Тито пожевал губами, бросил на меня взгляд исподлобья и ответил:

– Ни к чему беспокоить герцога. Я все сделаю – раз уж обещал помочь. Куда и когда мне нужно прийти?

– Я сам зайду за вами, примерно за час до полуночи. Просто будьте готовы. Ну там, помолитесь или что принято делать в таких случаях.

Он раздраженно посмотрел в мою сторону:

– Делай свое дело, бесолов, и прибереги остроумие для портовых блудниц, да простит меня Господь за такое слова! Я буду готов.

Не прощаясь, он развернулся и скрылся в церкви.

Я же, не торопясь идти обратно во дворец, зажмурился и с удовольствием подставил лицо теплым солнечным лучам. Это оказалось настолько приятно, что я невольно задумался, а не попросить ли у Максимилиана отпуск? И пускай охотники на бесов не уходят в отпуска, должен же кто-то начать? Создать прецедент, так сказать.

Но помечтать как следует не удалось. Из за спины раздался испуганный знакомый голос:

– Синьор бесолов?

– Вот уж не думал, что увижу тебя вновь, Никола.

Парень, который вчера от страха едва родную речь не забыл, стоял передо мной, переминаясь с ноги на ногу и не рискуя посмотреть страшному бесолову в глаза. Я подумал было потянуть театральную паузу, но потом решил, что парень итак уже набрался впечатлений на всю жизнь вперед:

– Рассказывай, с чем пришел.

– Меня это, Федерик прислал. Ну, дворецкий который. Велел сказать, что все готово. Нужных баб… то есть девушек, привели в Малую охотничью комнату. Ждут, значится, вас.

Отлично! Чтобы подготовить ловушку, мне нужны некоторые приготовления, в том числе несколько молодых и здоровых девушек. Можно было обойтись и парнями, но жертвы, которых мне показали, были женского пола, так что я решил не рисковать.

– Тогда веди.

Некоторое время парень шел молча, лишь изредка бросая в мою сторону взгляды, в которых причудливым образом переплелись страх и любопытство. В конце концов, последнее победило:

– Синьор бесолов?

– Ну?

– А зачем вам эти девчонки?

Несколько секунд здравый смысл боролся во мне с чувством юмора. Пришлось встать на сторону первого – о бесоловах и прелатуре Серви Маледетти в народе и так ходит неоднозначная слава, так что нечего своими руками ухудшать и без того не самую ситуацию:

– Ничего такого, что ты там себе уже надумал. Никаких оргий, жертвоприношений или каннибализма. Мне нужна часть их жизненных сил, для приманки.

Он даже с шага сбился:

– Это как?

Но я толкнул его ладонью в спину:

– Шагай давай. Иначе велю сменить одну из девушек на тебя.

Проняло. Дальше Никола пошел быстро и молча, что меня вполне устроило.

Федерик, тот самый чопорный и надменный дворецкий, чья рожа меня еще в первую встречу знатно выбесила, ждал нас в широкой, увешанной фамильными портретами давно почивших представителей рода ди Саккре.

– Синьор Базиликат, все готово. Девушки ждут вас за этой дверью, а также все, что вы просили. И ещё вот это.

Он протянул мне небольшую бутылочку из темного зелёного стекла и указал на деревянную дверь, усиленную витыми декоративными вставками из серебра.

– Благодарю. Потрудитесь, чтобы сюда никто не входил. Кроме герцога.

– Как прикажете.

Я толкнул дверь и очутился в квадратной комнате, разительно отличающейся по наполнению от предыдущего зала. Эта оказалась куда более уютной, отделанной деревом и светлым камнем. На полу вместо ковра лежало несколько медвежьих шкур, стены были увешаны разнообразными охотничьими трофеями и оружием, а на другом конце комнаты темнели незажженный камин и широкий кожаный диван.

– Дамы, рад вас приветствовать.

Я постарался изобразить максимально галантный поклон из доступных, но троица сидящих на диване девушек все равно наградила меня подозрительными взглядами.

– Зачем мы вам понадобились, синьор? – спросила сидящая справа русоволосая кухарка с длинными ресницами и чуть выдвинутым вперед подбородком. Видимо, самая храбрая.