Александр Корнейчук – Драматичні твори (страница 71)
Г алушка. Саливоне... Саливоне... Не розстроюй мене, чуєш?
Часник. На, бери, плети, плети... відгороджуйся... Г алушка. Саливоне... Саливоне... не розстроюй мене...
Часник. Так, так! Давай, давай!
Галушка зліз з драбини, кинув драбину на тин, підійшов до Часника.
Галушка. В курсі дєла...
Завіса.
ДІЯ ТРЕТЯ
Коло старого поламаного ганку обдряпаної хати, на якій поганенька вивіска «Колгосп «Тихе життя», сидять Галушка і члени правління його колгоспу — Печериця, Джміль, Хустка, Макогон. Навпроти новий будинок, на якому напис: «Колбуд колфспу «Смерть капіталізму». Біля колбуду низенька трибуна, прибрана вінками пшениці і квітів. Далі площа,
в кінці якої в садах селянські хати, а за хатами блищить річка.
Г алушка
М а к о г о н. Та що тут висловлюватись! Давайте рішати швидше, бо секретар парткому ось-ось прийде, а лінії у нас нема.
Галушка. І як вони з Кремля усе бачать!.. Розводь скільки хоч колгоспної худоби, податок залишається той же,..
Ну, прямо в курсі дєла, ніби в нашому колгоспі були,
П е ч е р и ц я. А де ж ми дістанемо корівок на ферму?..
Джміль. А овець, свиней?..
Хустка. А коней?..
Макогон. А птицю?..
Печериця. Та чого ти мовчиш, Галушко, голова ти чи ні?
Галушка. Не розстроюй мене. Де дістати? Купити треба по державній ціні.
Печериця. А хто ж продасть?
Хустка. Ніхто не продасть.
Галушка. Слухайте, громадяни члени правління, кажу я вам, не розстроюйте мене.
Печериця. Та чим же ми тебе розстроюємо?
Галушка. Як чим? Де дістати, що робити, ніхто не продасть... Продасте, голубчики, продасте... Полатається по уставу одну корову мати, а в вас по скільки?
Печериця. Та й в тебе ж три.
Галушка. І я продам, тому що бачу за цим законом таке, що вам і не снилось.
Джміль. А що ти бачиш, Галушко?
Г а л у ш к а*. А те, що під вивіскою «Тихе життя» уже не проживеш.
Джміль. Тоді треба міняти вивіску.
Печериця. А що ж написати?
Д ж м і л ь. У Часника добра вивіска: «Смерть капіталізму».
Печериця. А ми зробимо «Смерть імперіалізму», і наша буде зверху.
Галушка. Ні, громадяни, вивіску треба таку: «За повний комунізм». В розвітії закону Часника треба неодмінно перегнати. Раз наша лінія не той... не туди виходить — так давай — уперьод... Тільки уперьод!.. В курсі дєла?
Печериця. Еге.
Макогон. Уперьод воно можна, тільки не дуже... Не поспішай, Галушко. А може, буде якесь роз’яснення до закону... Не поспішай...
Чути шум машини, гудок.
Г алушка. Новий секретар іде... Так що, громадяни члени правління, щоб були мені в курсі дєла.
Чути шум ближче. Спинилась машина. Ввійшли Степан, Часник і молодий чоловік в окулярах.
Степан. Ми зараз повернемось, а ви почекайте нас тут.
Молодий чоловік. Добре.
Степан і Часник пішли до колбуду.
Г алушка. Зовсім молодий секретар, такого ще не було. Макогон. А то хто з Часником пішов?
Галушка. То шофер один ответственний. Печериця. І, видно, дуже вчений секретар. Змолоду окуляри надів.
Г алушка. Тилігентний чоловік, видно, оратель, це добре... дуже добре...
Хустка. Що ж він не підходить?
Г а л у ш к а. Бо він чоловік тилігентний, не лізе нахрапом, а чекає, щоб запросили. Сидіть тут, а я попробую його, ніби я нічого не знаю.
Г алушка. Ох, як пече сонце сьогодні!
Молодий чоловік. Пече.
Г алушка. Мабуть, на дощ...
Молодий чоловік. Мабуть.
Г алушка. Коли б швидше, так дощ потрібен.
Молодий чоловік мовчить.
Печериця
Джміль. Приглядається...
Хустка. Хитрий.
Макогон. Не хитрий, а тилігентний.
Галушка. Як їхалось?
Молодий чоловік. Добре.
Г алушка. Курява велика.
Молодий чоловік. Дуже велика...
Г алушка. Ходім у холодок, я вас з членами правління познайомлю. Я голова колгоспу «Тихе життя» Кіндрат Галушка.
Молодий чоловік подав руку.
Ідуть.