Александр Колпакиди – Че, любовь к тебе сильнее смерти! Писатели и поэты разных стран о Че Геваре (страница 51)
зданий затмевают другие, старые здания,
Потому что те слишком новы для нового мира,
Для мира Манхэттена,
Где наши сцепленные, убитые руки пульсируют,
Кровь останавливается,
Словно волнами шибётся о камень…
Отдых преступника…
Скорее уж короля, сидящего в роще дабой
И ждущего дичь
На своей королевской охоте.
1969
Мануэль Наварро Луна
Да, он был молодым, безрассудным и смелым,
И один лишь порыв неизменно владел им —
Он стремился к звезде, озарявшей ночной небосвод.
И, как будто в бреду, напрягаясь всем телом,
Он смотрел на нее, повторяя: «Вперед, вперед!»
И в ужасную ночь, в тюремном подвале,
В час, когда палачи его зверски пытали,
Повторял он: «Свобода придет!»
И распухшие губы беззвучно шептали:
«Не сдавайтесь, вперед, вперед!»
Ни в морях, ни на суше покоя не зная,
Он мечтал об одном: чтоб звезда золотая
Озарила ночной небосвод.
И в последний свой час он сказал, умирая:
«Не сдавайтесь, вперед, вперед!»
От глубокого сна не очнуться герою,
И костер его сердца засыпан золою,
Но звенит его голос и снова зовет,
Над решетками смерти взлетая весною:
«Не сдавайтесь, вперед, вперед!»
Юэн Макколл
Товарищи
Белоснежная яхта в белоснежных гаванях
«Гранма»
Ждет своих приливов с марта до января.
Она пойдет на Кубу, через Океан,
А на ней восемьдесят три сладостных раба,
С жаждою свободы в сладости тая.
Припев:
Мы – против Батисты,
Мы вместе с Фиделем,
Пойдём с Команданте до крови последней.
Десять дней дороги, Мексика исчезла,
Фидель компаньерам говорит все честно:
Мы увидим силу и свободу дома
Или мы умрем все в венцах терновых
Наш огонь на двадцать храбрых человек
У врагов оружия копятся весь век.
Встретимся с врагами – заберем стволы.
(Припев)
Пять недель спустя в месте Дель Арройос,
Восемнадцать братьев учатся сражаться,
Храбрые, бесстрашные братья по кнуту,
Ищут все свободу. Вместе с Че найдут
В Сьерра-Маэстере вместе лишь с ветрами
Где надежда рушит старые капканы
Счастьем свободы будет урожай.
Через Эль-Туркино войско Ганнибала,
Против них идут мужчины из Сантьяго.
И солдат Батисты снова убежал,
Танки оставляя, как и свой кинжал,
Словно дикий зверь, как вор из Лас-Вилье
Он бежал к горам, проклиная Че,