реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Колпакиди – Че, любовь к тебе сильнее смерти! Писатели и поэты разных стран о Че Геваре (страница 43)

18
пламенный лик партизана. Молчанье твое не безмолвно. Как бы тебя ни сжигали, ни зарывали в землю, ни прятали в безымянных могилах, лесных чащобах, — ты все равно будешь с нами, Че Коменданте, амиго. Америка скалит зубы, но вдруг ее перекосило в долларовой постели. Улыбка застыла в маске панического испуга. Это твое исполинское имя, простреленное навылет, встает над бескрайней геррильей, и жалит кинжальным светом ночной небосвод Америки, и сыплет жгучие искры в гущу неистовых оргий. Ты знал, что так будет, Гевара, но скромность тебе помешала раньше сказать об этом, Че Команданте, амиго. Ты всюду: в индейце, отлитом из меди и сна. В негре, вплетенном в пенные гроздья толпы, пропахшей селитрой и нефтью, а безысходной банановой доле, в бескрайней кожаной пампе, в сахаре, в соли и в кофе. Смерть не сумела разрушить памятник во плоти, Че Команданте, амиго. Куба знает тебя на память: смуглую кожу лица, оливкового отлива, смоль негустой бороды, твердый дружеский голос, что, не требуя, повелевает. Мы видим тебя ежедневно то министром, то снова солдатом, простым и по-своему сложным. Мы видим тебя ежедневно чистым, как чист ребенок или святой человек, Че Команданте, амиго. Вот ты идешь в потертом походном костюме, как в сельве, как раньше — в Сьерре. Грудь нараспашку, навстречу винтовке и слову, жгучим ветрам и розе. Тебе не дано передышки. Привет, Че Гевара! Америка сердцем с тобой. Знай, мы скоро отправимся в путь, чтобы так умереть, как ты умер, чтобы жить, как ты среди нас, Че Команданте, амиго.

Че Гевара