реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Колпакиди – Че, любовь к тебе сильнее смерти! Писатели и поэты разных стран о Че Геваре (страница 38)

18
В час любой могу читать я повсюду. Только б снова скрыться в чащах зеленых. Только б снова сжать винтовку в ладонях. А учительнице кажется: пламя Он таит в себе, сверкая глазами. Ни движения, ни слова, ни стона. Но глаза его кричат разъяренно. И в душе ее и боль, и тревога. И всего-то два шага до порога. И горчат на языке фразы эти: «Я воды вам принесла, вот попейте…» Что сказать еще? В укор? В оправданье? Нет, ей не было такого заданья. И уходит, не вымолвив слова. Так уходят от несчастья чужого. «Я уже могу читать», – на черном белым Чьим-то почерком мальчишеским смелым. «Я уже могу читать», – мел крошился… Неужели ты смертельно ошибся? Сам себе ты закапывал яму. – Нет и нет, – ты повторяешь упрямо. – Нет, – ты шепчешь. – Я действовал верно. Я умру, но революция бессмертна. С обложки модного журнала Тусклы, без страсти и огня Глаза убитого Гевары Недвижно смотрят на меня. Он мертв! — Ему не повториться! Не петь, не мыслить, не любить?.. Ах, как хотят его убийцы Уже убитого убить! Любуйтесь, мол, как снято чисто. Как исказил лицо свинец Вот он – конец авантюриста. Вот – революции конец. Наука, мол, для всех для прочих, Кто бунт поднимет против нас. И вижу я фашистский почерк В «рекламе» этой напоказ. Все так же, все по той же моде. Не изменилось ничего: Чтоб казнь была при всем народе Для устрашения его. Чтоб мертвецов не хоронили, Чтоб, выполняя свой урок, На виселицах трупы гнили, Раскачиваясь у дорог… И снова гром ударил круто. Ты слышишь, Че, трубит беда. И вновь зажглась твоя, барбудо, В берет вонзенная звезда. Разверзлась Чили, словно рана. И, как мачете, боль остра. Смотри: над сердцем Корвалана Кровавый отблеск топора. Но голос твой взывает медно, И обжигают мир слова: «Ты, революция, бессмертна И потому – всегда права!»

Павел (Из народа)

«Время прощаться пришло нежданно…»

Время прощаться пришло нежданно, Хоть я его торопил и ждал. Но в моё сердце вошла Гавана —