реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Казанцев – Пустоши Альтерры, книга 2 (страница 14)

18

– Ты что-нибудь видишь?

Она провела взглядом по пустоши. Дорога к Грейвиллу лежала ровной линией вперёд, теряясь среди обломков старых строений и редких скалистых образований. Всё выглядело спокойно, ни одной движущейся тени.

– Пока нет.

Анклав кивнул, затем снова повернулся к двигателю.

Ему не нравился непредсказуемый результат ремонта. Проблема не просто в сорванном креплении, компрессор погнуло, и теперь, даже если его удастся зафиксировать, никто не даст гарантий, его работоспособности. А хватит ли маленького баллона мужчина не понимал.

– Раз уж у нас есть время, может, расскажешь, почему бежишь аж до Вулканиса?

Лисса оторвала взгляд от горизонта и чуть приподняла бровь.

– А ты любишь копаться в чужих делах?

Анклав пожал плечами, продолжая осматривать повреждения.

– В чужих – нет. А вот в тех, которые могут мне боком выйти, да.

Лисса чуть улыбнулась, но не ответила сразу.

– Я хотела, чтобы всё пошло по-другому – наконец сказала она, глядя куда-то вдаль. – Но властью поцелованным не понравились мои игры.

Анклав бросил на неё короткий взгляд, догадывался, что рассказ про бегущую путану, это легенда.

– Обманула кого-то не того?

– Вроде того.

Он усмехнулся.

– Зато теперь ты знаешь, каков он, мир без стен.

Она чуть скривила губы, но ничего не ответила.

Мужчина выругался, убирая ключ в ящик. Времени уходило слишком много, а результата пока не было. Фитинги сильно погнулись, гнездо выглядело неровным. Никак не удавалось приладить и надежно зафиксировать магистраль от баллона, высокое давление не терпит ошибок.

Анклав резко поднялся и хлопнул по капоту ладонью, срывая раздражение.

– Как там у тебя? – спросила Лисса, не отрывая взгляда от пустоши.

– Сам я это не починю – буркнул он, наклоняясь, чтобы убрать инструмент обратно в ящик. – Придётся вызывать форт, нужен буксир.

Лисса кивнула, всё ещё сидя в машине с винтовкой на коленях. Анклав вдруг осознал, что всё это время она смотрела на пустошь из того же положения. Он нахмурился.

– Много вообще видишь, сидя?

Лисса перевела взгляд на него, задумалась и пожала плечами.

– Немного. Грейвилл видно, дорогу – тоже, а дальше… – она прищурилась, оглядываясь. – Там бугры, валуны. Обзор не самый лучший.

Анклав мотнул головой.

– Встань.

Лисса недовольно цокнула, но подчинилась, поднялась с сиденья и забралась на каркас рамы, взяв бинокль. Подняв его к глазам, начала медленно осматривать окрестности, поводя объективами из стороны в сторону.

Анклав не стал терять времени.

Открыв бардачок, он вытащил переносной передатчик и включил его. Аппарат щёлкнул, пробежав волной статического шума, затем высветил частоту. Анклав настроил канал связи с Грейвиллом и, зажав кнопку, коротко передал:

– Грейвилл, это Анклав. Чёртова машина встала на дороге, компрессор в хлам, требуется буксир. Приём.

Рация отозвалась слабым треском помех, Анклав ждал ответа. Прежде чем кто-то вышел на связь, Лисса напряглась и вдруг резко заговорила:

– Что-то не так.

Он повернул голову, тут же насторожившись.

Лисса не сводила взгляда с бархана в далеке.

– Песок… он двигается.

Анклав замер.

– Где?

– Вон там, у бугров. Под поверхностью.

Он щёлкнул кнопкой рации, убирая её на сиденье, и быстро шагнул к Лиссе.

– Дай сюда.

Лисса без возражений передала ему бинокль. Анклав прижал холодный металл к глазам, сфокусировался и провёл линзами вдоль песчаных гряд.

Сперва ничего.

Через несколько секунд он тоже заметил.

Песок в одном месте волнами расходился в стороны, под ним что-то скользило, огромная масса двигалась, раздвигая мелкие частицы и создавая едва различимое рябь на поверхности.

Анклав сжал челюсть.

– Чёрт…

Лисса обернулась к нему, тревога скользнула в голосе.

– Что это такое?

– Пустынная Вайль.

Анклав убрал бинокль и быстро сунул рацию Лиссе. Голос был резким, без лишних эмоций, но в глазах читалось напряжение.

– Вызывай форт. Они будут тянуть время и торговаться. Соглашайся на второе предложение, быстрее. Если затянут – на любые условия. Эта тварь нас сожрёт.

Лисса сглотнула, быстро перехватила рацию.

– Поняла.

Девушка держала рацию обеими руками, кончиками пальцев вцепившись в корпус, словно от её хватки зависело, как скоро они выберутся отсюда.

– Грейвилл, это багги с дороги, требуется срочная эвакуация, приём!

Рация зашипела, затем из динамика раздался хриплый, ленивый голос, говорящий так, будто его только что разбудили.

– Багги с дороги, говоришь? Эвакуация – дело недешёвое… Что у вас там случилось?

Лисса бросила взгляд на Анклава. Он даже не повернулся, сосредоточенный на твари, которая скользила под песком.

– Компрессор полетел, двигатель не заводится.

В ответ послышался протяжный вздох.

– Ну-ну… Буксир с сопровождением – двадцать пять монет.

Она быстро сообразила и добавила:

– Тут не всё так просто. Мы на границе территории Пустынной Вайль, она рядом.