Александр Карачаров – Всадник на слепом коне. Буддийская психология в форме истории: путь из внутреннего ада к тихому, настоящему счастью (страница 6)
Правила поведения висели на стене у входа в столовую, написанные на тибетском и коряво переведённые на английский:
– Не говорить громко.
– Не спорить во время еды.
– Соблюдать чистоту места практики.
– Относиться к живым существам с уважением.
Последний пункт для Александра был особенно ощутим, когда он утром осторожно обходил кошку, растянувшуюся прямо на пороге его кельи, как маленький чёрный страж.
Он привык к тому, что в мире скорой помощи свобода – это иллюзия: телефон зазвонит в любую секунду, вызов сорвёт любые планы, чужая беда всегда сильнее твоих желаний. Здесь свобода оказалась другой: строгий режим, ограниченное пространство, отсутствие привычных развлечений – и при этом странное ощущение, что внутри становится больше воздуха.
Монахи не спрашивали его, кем он был «там». Им было достаточно того, кто он
Иногда вечером он сидел на подушке у окна, кошка – у него на коленях, и смотрел, как закат превращает горы в чернильные силуэты. Флажки на ветру шептали свои тексты, внизу ещё раздавались редкие голоса, но постепенно всё стихало.
Монастырь жил по своим древним правилам – и при этом вся его жизнь была направлена только на одно: посмотреть внутрь. Не в учебнике, не в чужой истории, а в ту странную, сложную, ускользающую сущность, которую он столько лет лечил в других и так давно не чувствовал в себе.
И каждый раз, когда ему начинало казаться, что он снова потеряется – в новых словах, новых практиках, новых объяснениях, – чёрная кошка приходила, прыгала на кровать, растягивалась, зевая, и как будто говорила:
«Ладно, человек. Сначала давай просто полежим. Всё остальное – потом».
Глава 3. Докпо: рождение нового имени
Вечером, когда солнце уже скрылось за скалами и небо стало темно-синим, почти фиолетовым, Геше Тензин позвал Александра к себе в келью. В коридоре пахло масляными лампами, холодным камнем и чем-то сладким, пряным – то ли чаем, то ли дымом можжевельника. Кошка, как обычно, шла следом, пятясь от редких монахов и тут же нагоняя хозяина мелкими быстрыми шагами.
Келья Тензина была еще проще, чем у Александра. Низкая кровать, деревянный сундук, несколько стопок книг, аккуратно перевязанных тканью, и маленький столик с лампой. На стене – одна-единственная танка: бодхисаттва с мягким, почти человеческим взглядом, держащий в руках цветок.
– Садись, Доктор, – сказал Тензин, усмехаясь. – Или как там тебя правильно… фельдшер? психолог? спасатель мира?
Александр улыбнулся краем губ:
– Можно просто Александр.
– Можно, – согласился монах. – Но это слишком длинно и слишком серьёзно. Для человека, который забыл, кто он, такое имя – как слишком тяжёлый рюкзак.
Кошка не стала ждать приглашения. Она уверенно запрыгнула на подушку у стены и свернулась клубком, будто давно обжила это место.
Тензин какое-то время молчал, рассматривая Александра так, словно видел его не глазами, а чем-то глубже. Наконец он кивнул:
– Твоё мирское имя хорошее. Александр – защитник людей. Оно говорит, чем ты занимался всю жизнь. Но теперь тебе нужно имя, которое будет говорить не о прошлом, а о том, чему ты учишься здесь.
Он потянулся к небольшой деревянной шкатулке, достал оттуда полоску бумаги, тонкую кисть и маленький чернильный камень. Аккуратно капнул немного воды, размешал тушь неторопливыми кругами.
– В наших монастырях, – заговорил он, не поднимая глаз, – человеку иногда дают новое имя, когда он решает изменить направление своей жизни. Не потому, что старое плохое. Просто оно связано с тем, кем он был. А новое – с тем, кем он может стать.
Он на секунду задержал взгляд на Александре:
– Когда принимаешь Прибежище, учитель пишет твоё имя в линию Учения, как маленькую веточку к большому дереву. Когда становишься монахом, имя меняется ещё раз – чтобы напоминать: ты больше не принадлежишь только себе.
Кисть мягко коснулась бумаги. Чёрные, уверенные линии начали складываться в незнакомые знаки.
– Ты всё время защищал других, – продолжил Тензин. – Телом – на скорой помощи. Словами – как психолог. Ты держал за руку тех, кто стоял на краю. Это очень благородно. Но, – он чуть наклонил голову, – у тебя есть один маленький недостаток.
– Какой? – спросил Александр.
– Ты совершенно не умеешь защищать самого себя, – спокойно ответил монах. – Ты как дом без двери: для всех открыт, но сам в него войти не можешь.
Он дописал последние штрихи, подул на бумагу, чтобы подсушить тушь, и повернул её к Александру.
Черные тибетские буквы смотрели на него загадочно и строго.
– Это твоё имя здесь, – сказал Тензин. –
Александр попробовал повторить:
– Тен… дзин… Ньинг… джэ…
Тензин тихо рассмеялся:
– Ничего, язык привыкнет быстрее, чем ум.
Он указал пальцем на первый слог:
–
Палец скользнул ко второму слову:
–
Он посмотрел прямо в глаза Александру:
– В мире ты был защитником людей по имени Александр. Здесь ты учишься быть тем, кто держит сострадание. Не только к другим, но и к себе. Поэтому –
Александр смотрел на бумагу и чувствовал, как внутри что-то дрогнуло – тихо, едва заметно, как тонкий лёд на весенней луже. Новое имя прозвучало непривычно, но в нём было что-то странно точное, словно кто-то заглянул в ту часть его, которую он сам пока видел только краем глаза.
– А как… меня будут звать остальные? – спросил он.
Тензин снова улыбнулся, уже с привычной иронией:
– Остальным долго, – сказал он. – Они ленивые. Для них ты будешь просто
– Кто?
–
Кошка, словно услышав, что разговор подошёл к важному месту, подняла голову, посмотрела на Александра, медленно моргнула и снова спрятала нос в хвост.
– Так и будет, – подвёл итог Тензин. – В паспорте у тебя останется Александр. Для мира. В монастыре, когда я буду говорить серьёзно –
Он поднял бумагу с именем и протянул её Александру двумя руками, как что-то хрупкое и важное:
– Держи. Не как медаль. Как напоминание. Каждый раз, когда захочешь снова сделать из себя инструмент для других – вспоминай: держатель сострадания не забывает о себе. Иначе он перестаёт держать – и всё падает.
Александр взял бумагу осторожно, будто действительно мог её уронить. Внутри было странное чувство: смесь лёгкого смущения, благодарности и тихого страха. Новое имя было как дверь, приоткрытая в комнату, в которой он ещё никогда не был.
– Спасибо, – только и сказал он.
– Не мне, – отмахнулся Тензин. – Благодари того, кто ещё не сдался внутри тебя. Он всё это сюда и привёл.
Он перевёл взгляд на кошку:
– Ну что, Ньингджэ, – сказал он, впервые обращаясь к Александру по-новому, – твоя маленькая хранительница, кажется, уже согласна с этим именем. Видишь? Она не ушла.
Кошка в ответ лениво шевельнула хвостом, как будто подтверждая: да, этого человека можно звать как угодно – Александр, Докпо или Тендзин Ньингджэ, – для неё он всё равно оставался тем единственным, у кого на кровати всегда найдётся место для чёрной кошки и её безмолвного, но самого простого в мире сострадания.
ЧАСТЬ II: МЕДИТАЦИЯ (ПРАКТИКА)
Глава 1. Враг внутри дома
На третий день ретрита Александр был уверен, что сходит с ума.
Это началось с простого задания: сидеть в зале вместе с сотней монахов, наблюдать дыхание, ничего больше. Воздух входит, воздух выходит. Вдох, выдох. В древних буддийских текстах это называлось
Но на шестой минуте медитации его ум начал скакать, как заяц, спасаясь от волков.
Сначала – мысли о пациентах. Почему он бросил их? Не умрёт ли кто-то, потому что его нет? На десятой минуте его уже мучил стыд. На пятнадцатой – паника. Не паралич ли вот-вот начнется? Не инсульт ли? Сердце – оно нормально бьётся, правда? Пульс странный. Какой-то неровный. Нужна ЭКГ.