Александр Измайлов – Сокровище страны Бохай (страница 5)
– Здесь недавно прошла повозка, запряжённая парой лошадей. Колёса повозки были большие, не такие, какие мы видели на побережье. В повозке ехало трое, судя по клочку одежды на кустах, там были женщины. Их сопровождали три всадника. Позже следом за ними по дороге прошёл отряд всадников. Они догоняли повозку, искали следы колёс, останавливаясь на этом пересечении дорог… Так ведут себя воины, а не торговцы. Они преследуют эту повозку.
Мацумото молчал, обдумывая сказанное. Затем резким голосом задал вопросы, словно обращаясь сам к себе:
– Зачем воинам преследовать эту повозку с женщинами? Да ещё таким большим отрядом? Дзитуки мог ошибиться, здесь проходят и другие повозки.
– Всё происходило так, – уверенно ответил Дзитуки. – Отряд прошёл по противоположной стороне дороги, чтобы кони не затоптали следы колёс повозки.
– Мы тоже поедем за повозкой по этой дороге, – хмуро сказал Мацумото. Он, как опытный воин, чувствовал, что схватки в пути не избежать, но честь самурая не позволяла оставить слабых без защиты, особенно женщин. Никто из его спутников, несмотря на опасность задуманного, не сомневался в правильности решения.
– Дзитуки поедет впереди и будет исследовать следы, – Мацумото жестом руки показал в направлении дороги, куда поехала повозка.
Молчаливый проводник, не задавая лишних вопросов, присоединился к хвосту колонны, к удивлению Путагу, поняв без перевода, о чём идет речь.
Вскоре Дзитуки определил, что следы повозки удалились от основной дороги, а преследователи устремились за ней. Самураи тоже отошли от дороги и продолжили движение. В сгущающихся сумерках им открылась большая поляна, удобная для ночлега. На её противоположной стороне стояла повозка. Вокруг было очень тихо, никаких следов присутствия на поляне людей. Дзитуки тихо дал рукой знак – двигаться вперёд. Перед самураями открылась печальная картина: три воина охраны лежали убитыми у колёс ограбленной повозки. С их тел были сняты доспехи и даже часть одежды. Не было оружия, лошадей тоже увели. Чья-то дикая ярость обрушилась на это место, кругом виднелись бурые капли крови.
– Женщин похитили, – угрюмо отметил Дзитуки, продолжая исследовать место трагедии. – Но они живы, – заключил он.
Вдруг Путагу быстро спешился: в сгустившихся сумерках он увидел силуэт старика, сидящего под деревом, в груди его торчала стрела. Было очевидно, что жить бедняге оставалось недолго.
– Кто напал на вас? – спросил Путагу старика на языке бохаев.
– Китайцы… Они нас преследуют давно – с самого Китая, – едва слышно прошептал раненый.
– Кто эти женщины? – задал вопрос юноша, хотя понимал, что вряд ли ответ поможет понять всю суть случившегося на дороге.
– Они бохайские женщины, – прошептал старик и потерял сознание.
К удивлению самураев, проводник вдруг прытко соскочил с коня и произнёс:
– Давайте я помогу раненому, а вы выполняйте свой воинский долг.
С этими словами он склонился над стариком, быстро развёл небольшой костёр рядом и осмотрел рану. В его плаще оказалось много внутренних карманов, из них он доставал какие-то мешочки и свёртки.
Самураи отошли в сторону, они должны были принять решение – могут ли они вмешаться в события, происходящие на чужой земле. Темнота окутывала окрестности, накрывая своим покрывалом поляну. Только слабый свет луны помогал рассмотреть очертания ближних сопок.
Путагу решение его спутников волновало больше всего, он был готов и сам отправиться по следам злодеев, но ждал, что скажут старшие.
– Мы можем продолжить преследование ночью и внезапно напасть на грабителей, – наконец подал голос самурай Есиро. Он был самым молчаливым и выдержанным из спутников Путагу. Все молчали, решение было трудным, каждый соизмерял свои силы. Отряд, совершивший нападение, значительно превосходил по численности.
– Нет, так нельзя поступить, – произнёс Мацумото после затянувшегося молчания. – Мы не разбойники, которые нападают под покровом ночи. Да и лошади устали. Китайцы далеко не уйдут, тоже остановятся где-то на ночь. Отдохнём первую половину ночи и продолжим преследование. Никто не стал возражать этому решению. Не смутило дух самураев и то, что китайских воинов, судя по следам, было намного больше.
Во второй половине ночи в жидком лунном свете они продолжили преследование. Дзитуки быстро нашёл следы и уже до рассвета самураи добрались до места стоянки китайцев. Было очевидно, что грабители спешили и не продумали место для ночлега. Поляна невдалеке от дороги была так мала, что лошадей пришлось привязать в тайге, что было опасно не только из-за диких зверей. Китайцы в случае необходимости не смогли вскочить на лошадей и защищаться на поляне, там едва умещались пешие воины. Поляну освещал свет одного костра, возле него сидели, прижавшись друг к другу, две связанные женщины. Остальные расположились по кругу; те, кому не хватило места на открытом пространстве, устроились в тени деревьев. Дозорные сосредоточили своё внимание на лошадях. Мацумото быстро оценил обстановку, она устраивала его и маленький отряд.
– Нападаем с четырёх сторон, по моему знаку. Не забывайте, что мы – воины, и наш бой должен быть честным. Пусть они поймут, что гибнут от меча самурая. Не убивайте безоружных. Не теряйте мужества…
Мацумото не стал ждать ответа своих друзей, которые за долгие годы самурайского служения в клане стали для него как братья. Он первый шагнул в темноту зарослей. За ним бесшумно скрылись остальные самураи: надо было расправиться с дозорными, сделав это тихо. Мацумото первым вышел на освещённое луной место, раздался резкий и короткий боевой клич самураев. Сначала китайские воины увидели только одного нападавшего самурая и кинулись к нему, их было около восьми человек. Все остальные, вооружившись, ждали начала схватки. Соперников разделяли около двадцати шагов. Мацумото быстро их преодолел, но исчез с освещённого костром пространства. Как только первые воины достигли того места, где исчез самурай, в блёклом лунном свете сверкнул клинок меча. Два воина рухнули замертво. Остальные китайцы замешкались, кое-кто был готов повернуть назад, к поляне, но из этого ничего не вышло: двое из них даже не успели поднять мечи. У других воинов поднятые мечи так и не опустились на врага, а беззвучно упали на землю. Два последних оставшихся в живых китайца прижались возле дерева друг к другу спинами, они затравленно озирались. Китайские воины были закалены в сражениях и хорошо обучены военному искусству, но появление самураев вызвало парализующий волю ужас. Это было роковой неожиданностью для них на земле Бохая. Мацумото медленно шёл в их сторону. Один из китайцев был вооружён копьем, другой – мечом. Они собрали все остатки своего мужества и не собирались сдаваться. Один из них сделал резкий выпад копьем в сторону Мацумото, но самурай плавно отклонился, копьё пронзило пустоту, а шею воина пронзил самурайский меч. Пока воин медленно оседал, другой китаец стоял в нерешительности, он видел, что остался один, и отчаяние овладело его душой. Он был готов позорно бежать к поляне, где остались другие воины, сквозь ветви деревьев мелькали отблески костра. Мацумото молниеносно поднял копье погибшего и метнул его в убегавшего.
Самурай снова издал боевой клич, рука его спокойно и уверенно сжимала меч. Из тишины ночи раздался боевой клич его друзей, дыхание смерти коснулось поляны, где отдыхали грабители, которых ждала расплата… На месте стоянки началась суета, слышались обрывки каких-то команд.
Путагу выбрался из зарослей кустарника на поляну, перед ним одновременно выросло несколько воинов. Густые кусты мешали им окружить юношу. Первый удар меча сразил китайского воина, безуспешно пытавшегося прорваться сквозь кусты. Удар второго воина пришёлся на крепкий ствол молодого деревца; этого мгновения было достаточно, чтобы Путагу поразил и его одним ударом.
Следующий воин, который возник пред юношей, был опытен и силён, и он не торопился нападать, оценивая своё преимущество. Путагу почувствовал это каким-то особым чутьём: схватка с ним могла стоить ему жизни, а любая задержка привлекла бы к этому месту ещё несколько человек. Один из китайцев затаился за деревом. Путагу резким прыжком бросился на врага, прячущегося за деревом: он был ближе к нему, чем другой опасный соперник. Врага на месте уже не было, он бросился туда, где сражался Мацумото, которого воины обступили со всех сторон. Путагу поспешил на помощь своему спутнику. Ещё один удар, и поверженный воин упал к его ногам. Но вдруг Путагу снова заметил того китайского воина, который, как охотник за добычей, наблюдал за ним. От его взгляда веяло смертельной опасностью, но у юноши не было выбора – надо было принять бой. Его спутники-самураи уже теснили отряд к дороге, многие из китайцев вскакивали на коней и с позором убегали, бросая добычу. Путагу приготовился защищаться, а не нападать, сжимая рукоять меча. Память вернула ему все ценные советы старого самурая Сато. Удары посыпались один за другим, он их успешно отражал до тех пор, пока не понял слабину в действиях китайца. Тот защищался, хорошо владея правой рукой, но воин был уже в годах и не так поворотлив, левая часть тела оставалась часто незащищённой. Путагу несколько раз нанес удар мечом в правой руке, а затем быстро перебросил его в левую, и нанёс противнику удар в правый бок. Тот мешком стал оседать, уже не представляя никакой грозной опасности.