Александр Гусев – Самурай Мусаси (страница 3)
Старик-Мурамаси прошел к двери и задвинул двери в лавку, закрыл их прямо перед лицом двух самураев, направляющихся в лавку за покупками.
– Я знал твою госпожу Химико, она была доброй и мудрой женщиной, а о ее красоте великий поэт Хэндзё слагал хокку и танка:
Закат над горой.
Фудзияма прекрасна.
И горная лань
В лучах заходящего
Солнца пасется.
– Великий Мурамаси, могу я купить одну из твоих катан?
– Нет!
– Тогда я уйду, простите меня, мастер.
– Не из этих, Миямото. Посреди лавки, возвышаясь на пьедестале, стояла катана. Блеск ее лезвия ослепляет, даже отражая тусклое утреннее небо, закрытое тучами. Старик-Мурамаси аккуратно берет ее в руки за лезвие.
Это самая дорогая катана во всем Эдо, она стоит 30 000 йен, за эти деньги можно купить двухэтажный дом из камня, плантацию риса и еще останется, чтобы всю жизнь жить, не зная нужды. Неужели он хочет предложить её мне? Я не достоин. Я не могу принять такой подарок. Нет, он хочет мне его продать. Хитрый, старый Мурамаси, я знаю тебя уже давно. Сколько раз я приходил к тебе, чтобы ты наточил мне катану? Он говорит своим старым хриплым голосом. Его глаза расширяются, в его карих глазах, я вижу в них такой же яркий блеск, какой исходит от катаны.
– Амэ-номуракумо-но цуруги или катана, собирающая облака рая – его имя.
Красная рукоятка так и манит взять её, хоть на мгновение и ощутить силу, которая исходит от неё. Я чувствую – это не просто катана, это – легенда. Изгиб формы её лезвия достиг идеальной окружности, будто великие математики Эдо работали над проектированием этой катаны. Нет, я не возьму её в руки. Я не достоин даже коснуться её пальцем.
– Возьми её, Миямото…
– Я не смею…
Старик запинается, подходя ко мне и катана парит в воздухе прямо перед моими глазами. Нет, только ни это. Какое бесчестие, какой позор, Амэ-номуракумо-но цуруги никогда не должна касаться пола. Моя рука, оттачивающая мастерство и рефлексы, сама схватила её красную рукоятку и я почувствовал, что сам Будда вернулся из нирваны и прикоснулся к моей ладони.
Я смотрю на старика, который хитро улыбается и смотрит на меня своими блестящими глазами. Он и не думал падать – хитрый старик.
– Возьми эту катану, Миямото.
– Прости, великий Мурамаси, но я не могу ее взять, мне нечем расплатиться…
– Кто говорит о деньгах? Эта катана предназначается для великого воина, пусть даже и ронина. И этот воин – ты. Отомсти за свою госпожу Химико, и тогда ты расплатишься со мной…
На глазах выступают слезы.
– Старик-Мурамаси, Я не могу принять эту великую, легендарную катану, Амэ-номуракумо-но цуруги, я не достоин такой великой чести, ведь я – ронин, потерявший хозяйку, облаченный в позор и бесчестие, нарушивший кодекс бусидо.
– Ты достоин, Миямото, ты великий воин.
Слезы текут ручьем по щекам и у старика тоже.
– Разве я достоин?
– Да, достоин, отомсти за свою госпожу Химико.
Да, с Амэ-номуракумо-но цуруги я смогу отомстить, если только найду этого ниндзя с яркими, голубыми глазами.
– Старик-Мурамаси.
– Да, Миямото?
– Ты случайно не знаешь человека с голубыми глазами? Он – ниндзя убивший госпожу Химико.
– В наших краях голубые глаза – это большая редкость, возможно, что в Эдо есть только один человек с таким цветом глаз.
– Да, ты его знаешь? Возможно он приходил к тебе за ниндзя-то или за сюрикенами?
– Знаю.
– Не может быть?!! Расскажи, где он живет!!! Как его найти?!!
– Я не могу тебе этого рассказать, Миямото.
– Почему?!!
– Каждый человек в этом мире занимается своим делом, кто-то выращивает рис на плантациях, кто-то – наемный убийца, а кто-то делает катаны. У каждого свой путь. С возрастом я это хорошо понял.
– Скажи мне, старик!!!
– Я не должен нарушать баланс сил в этом мире, иначе мне придется за это заплатить очень большую цену. Я – просто кузнец, и я просто делаю свое дело.
– Да скажи уже, наконец, где найти этого ниндзю, старик!!!
– Да меня убьют, если скажу!!! Миямото, неужели не ясно? Я уже и так тебе пытался объяснить, и по-другому! Ну, подумай сам, если я буду рассказывать всем подряд какие ниндзя у меня покупают сюрикены, а какие вдовы покупают яды, то ко мне рано или поздно возникнут вопросы! Ну что тут может быть непонятного?! Уже простым языком тебе пытаюсь объяснить!
– Теперь понятно.
– Но, возможно, что он придет на похороны жертвы.
– Это ниндзя сам тебе сказал?
– Нет, просто убийцы часто возвращаются на место преступления или возлагают какой-нибудь цветочек на могилу жертвы.
2
Все это время я караулил дом госпожи Химико, в ожидании таинственного ниндзя-убийцы с голубыми глазами, ночуя в канаве под проливным дождем и питаясь объедками, которые выбрасывали бездомным псам. Но он так и не появился. Последняя надежда – встретить его на похоронах Госпожи Химико.
Я стою у южных ворот будийского храма, похожего на лотос, где будет проходить похоронная церемония сожжения на костре тела госпожи Химико. Храм, с закругленными по краям крышами и колоколами в башнях, с каменными красными драконами по бокам ступеней, ведущих в храм и красными колоннами у входа, у главных врат. Во дворе стоит большая каменная статуя Будды, поднявшего правую ладонь.
Я стою, прислонившись к стволу сакуры, цветущей во дворе храма, прячась в тени за ветками, с розовыми лепестками.
Быть может, здесь я встречу убийцу, а может просто попрощаюсь с госпожой.
Начинается процессия. Начинается дождь. Идет ливень. Тело госпожи несут в открытом гробу и я вижу ее в последний раз, на глазах невольно выступают слезы. Когда же небеса устанут плакать по тебе вместе со мной? Прощай, скоро я отправлюсь за тобой.
Ее кладут на хворост, на смертное ложе, из сухих веток, где вскоре возгорится пламя погребального костра.
Но кто пришел простится с госпожой Химико кроме меня? Возможно кто-то из этих людей является настоящим убийцей госпожи, который заплатил ниндзя.
Буддийский монах Хомёкай открывает тибетскую книгу мертвых и начинает читать:
– Не торопись. Тут некуда и незачем торопиться: Ты умерла!..
Он одет в буддийскую кэсу шафранового цвета, с подрясником-антарвасой, в рясе-уттарасанге и в мантии-самгхати, побритый на лысо, со сморщенным от старости лицом и с узкими глазами.
– … Все вещи суть мой ум, и этот ум есть пустота. Он не рожден и не может быть уничтожен…
Но кто пришел на похороны госпожи Химико?
– … Наказание в этом мире за совершенные преступления – ничто по сравнению с тем наказанием, которое карма уготовит грешнику…
Такэмикадзути, великий сумоист, поражающий своими размерами гигант, великан, который кажется даже больше каменной статуи Будды.
– … Чтобы научиться плавать – надо плыть…
Он одет в белое кимоно без рисунков. Выпирает огромный живот. Черные волосы собраны в пучок на макушке. Пухлые щеки, тройной подбородок, большой лоб, и маленький носик, с маленькими глазками утопают, пропадают между лбом и двух щек.
– … Всмотрись в суть того, что пугает тебя, и ты увидишь пустоту, не обладающую какой-либо природой…
Сэнсэй Вон Фэйхун, великий мастер кунг-фу, китаец. Одет в белое боевое ишу-кимоно со свободной рубашкой и штанами, обвязанными белой лентой от колен до щиколотки.