реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Грохт – Ликвидаторы (страница 42)

18

— Ты не из людей Полковника, — сказал я. — Ты кадровый из Смитовских.

Он наконец посмотрел на меня.

— Это уже не важно, — сказал он неожиданно спокойно. — У нас больше нет «действующих» или «бывших», кадровых или призванных. У нас теперь всё одно.

— Что значит «всё одно»?

Он помолчал ещё немного. Потом, похоже, решил, что скрывать больше нечего.

— Герасимова скинули. Позапрошлой ночью. Люди Полковника и часть наших — те, кто давно был недоволен — просто взяли штаб. Быстро. Почти без крови. Герасимов убит или в плену. Точно не знаю.

В подвале стало очень тихо.

— База под контролем Полковника? — переспросил Макс.

— Под контролем его людей и тех, кто к ним примкнул. Сам Полковник, он сейчас на Ривендейле. Устанавливает порядок по его словам.

— Какого черта, — тихо сказал Пряник.

Я попросил всех заткнуться и начал думать.

Итак. Революция на Ривендейле, прошлой ночью. Полковник получил военную базу с техникой, личным составом и инфраструктурой. Герасимова нет. Те, кто к нам относился с осторожным уважением — теперь либо под новым командованием, либо разбежались, либо мертвы. И группа, которая только что пыталась выменять у меня БРДМ и топливо — это не бандиты. Это люди, которые остались верны Герасимову, оказались отрезаны и теперь выживают, как могут.

Отсюда следовал ряд неприятных выводов.

Первый: Полковник не мертв. Он — сумасшедший с армейской базой, оружием и ресурсами.

Второй: пространства для маневра у меня только что стало значительно меньше.

Третий: нам надо было срочно что-то решать, потому что человек с такими ресурсами и такими амбициями, который на нас не просто «затаил», а имеет огромный ворох претензий — не будет сидеть в стороне.

— Как вас зовут? — спросил я пленника.

— Сергей. Сержант Волков.

— Волков. Сколько вас?

— Семеро. Ну, уже наверное трое. Остальных вы уже… — он осекся.

— Нет. Живые все, кроме наблюдателя. Соррян, но будем считать это «кровь за кровь». Так что вас шестеро.

Он удивленно поднял взгляд.

— Да шестеро, шестрео, не вру! — повторил я. — Вы с Ривендейла?

— Да. Успели уйти, когда всё началось. Успели взять машину, и кое-что из снаряжения. Но машина сдохла, и тут прикатили ваши гаврики.

— И вы решили ограбить их, а потом поиграть в вымогателей.

— Решили выжить, — резко ответил он.

Я кивнул. В этом была логика. Жёсткая, не особо моральная, но логика.

— Где остальные двое?

— Здесь. Верхний этаж.

— Оружие сложат?

Долгая пауза.

— Если вы дадите гарантии.

— Я дам гарантии, что вы уйдете живыми и получите жратвы на неделю. У вас останется только ваше оружие. Все остальное — взамен на помощь.

Он смотрел на меня долго. Потом медленно кивнул.

— Договорились.

Разоружение прошло без эксцессов. Ребята с верхнего этажа спустились с руками, сложили оружие, сели у стены. К этому времени очухались и трое караульных. Шестеро мужиков средних лет, усталых и злых, которые ещё вчера были военными, а сегодня оказались никем. Я тоже никто судить не собирался.

Мы дали им еду, воду. Я предложил им, после долгих раздумий, присоединится к нам, хотя бы против Полковника. Они даже обсудили это, но в итоге — отказались. Потом они ушли — пешком, без машины, но живыми и с оружием. Волков, уходя, обернулся.

— Полковник теперь всерьёз за тебя возьмётся, — сказал он. — Ты это понимаешь?

— Понимаю.

— Тогда удачи тебе, — сказал он без иронии. И ушёл.

Я смотрел им вслед, пока они не скрылись за поворотом дороги. Потом повернулся к Лехе, которого уже успели перевязать и напоить горячим.

— Ты как?

— Нормально, — он попытался улыбнуться разбитым ртом. — Джей. Ривендейл — это серьёзно. У Полковника теперь снова есть оружие…люди. И атомная бомба в подвале.

— Да, — сказал я. — Это серьёзно.

Мы грузились в машины молча. Обратная дорога была на треть длиннее — не по расстоянию, а по времени. Уж больно я не хотел на базу. Три часа езды дали мне время на подумать. Полковник с военной базой. И пятьдесят человек под моей крышей, которые еще не подозревают о висящем над ними дамокловом мече.

Когда мы въехали в ворота, Филимонов встретил нас у ангара. Очевидно, ждал. Посмотрел на Леху с перевязанным лицом, на наши рожи, и что-то в нём переключилось — исчезло раздражение последних дней, и вместо него появилось что-то более трезвое.

— Что случилось? — спросил он коротко.

— Много, — сказал я. — Созывай всех. Через полчаса — общий сбор всех жителей. Говорить буду, много и проникновенно. И…попоробуй призвать Вову. Он мне нужен.

Глава 20

Последний «белый совет»

То, что Вова так и не явился на общий сбор, было неприятно, но я уже перестал надеяться, что он придет в себя. Кажется, мой друг нашел свой собственный выход из апокалипсиса — погрузился в мир фантазий, где все было хорошо, все живы, и ему не пришлось наблюдать перерождение и смерть своей девушки. Впрочем, я его понимал. Не каждый способен вынести то, что случилось с Асей. Не каждый сможет жить дальше, зная, что любимый человек превратился в монстра и умер у тебя на руках.

Но мы не могли себе позволить роскошь погружения в депрессию. У нас были люди, которые рассчитывали на нас. У нас была ответственность.

Сбор получился невеселый. Пятьдесят человек в главном зале — женщины, дети, старики и горстка бойцов. Все смотрели на меня с ожиданием, с надеждой в глазах. Хотели услышать, что все будет хорошо, что мы справимся, что самое страшное позади. Хотели, чтобы я сказал им то, что успокоит их страхи и даст силы жить дальше.

Я не мог им этого сказать. Потому что это была бы ложь.

— Итак, — начал я, окидывая взглядом собравшихся. Постарался говорить спокойно, но твердо. — У нас проблемы. Серьезные проблемы. Полковник жив. Более того — он захватил военную базу в Ривендейле вместе со всей техникой, оружием и людьми. У него теперь около двухсот хорошо вооруженных бойцов, бронетехника и артиллерия. Минимум пять минометов калибра восемьдесят пять миллиметров, несколько БТРов и БРДМов, плюс пикапы с пулеметами. И он нас ненавидит. Лично меня — за то, что я взорвал атомный реактор почти такой же базы в Кремне, где добыли МПЛ.Случайно взорвал. Ну и нас всех — за то, что мы ликвидировали его армию. Пощады ждать не стоит.

Повисла гнетущая тишина. Кто-то побледнел, кто-то сжал кулаки. Женщина с ребенком на руках тихо всхлипнула. Старик в углу закрыл лицо руками.

— Но это еще не все, — продолжил я, и мой голос прозвучал жестче, чем я хотел. — Под Ривендейлом находится ядерный фугас. Еще со времен Союза он там лежит. Ждет. Двадцать килотонн тротилового эквивалента. Это как пять Хиросим одновременно. Достаточно, чтобы стереть с лица земли весь Бадатий и все, что в радиусе десяти километров.

Воцарило напряженное молчание. Люди переглядывались, не веря услышанному. Кто-то покачал головой, словно пытаясь отогнать кошмар. Кто-то схватился за крестик на шее.

— У фугаса ручная система активации, — я продолжал ронять слова, убивающие любую надежду. — И Полковник об этом знает. Так что у него есть не просто козырь, а мегакозырь. Оружие судного дня. И не стоит надеяться, что он его не применит. Этот человек уже показал, что готов идти до конца. Он сжег свою собственную базу, чтобы не отдать ее врагам. Как вы думаете, что он сделает с нами?

— Боже мой, — прошептала одна из женщин, прижимая к себе ребенка. — Что же нам делать?

— Вопрос простой, — я сделал паузу, давая людям время осознать масштаб угрозы. — Что мы будем делать? У нас три варианта. Первый — бежать. Собрать вещи, загрузиться в машины и уехать как можно дальше отсюда. Искать новое место, где можно начать все сначала. Второй — остаться и драться. Попытаться выстоять против превосходящих сил, надеяться на чудо. Третий — искать союзников и готовить контрудар. Объединиться с теми, кто тоже не хочет мира под властью психованного вояки.

— А какой вариант ты предлагаешь? — спросил Пряник, скрестив руки на груди.

— Первый, — я ответил честно. — Но он самый опасный и самый долгий. Нам нужно время, ресурсы и люди. А времени как раз может не хватить. Полковник не будет ждать, пока мы соберемся с силами.

— Но почему? — выкрикнул кто-то из толпы. Я узнал голос — один из молодых бойцов, недавно присоединившихся к нам. — Ведь эта база почти что неприступна! У нас тут налажен быт, производство, оборона. Мы отбили атаку зомби, справились с «Воронами». Почему мы не можем справиться с Полковником?

Из задних рядов раздался спокойный, методичный голос Филимонова.

— На это могу вам ответить вместо Жени я.