Александр Горбов – Дядя самых честных правил. Книга 9 (страница 6)
Орлов, столкнувшись с непреодолимым препятствием, нервничал и ходил из угла в угол.
– Может, вызвать сапёров? – спросил он. – И взорвать этот чёртов подвал вместе с домом?
– Боюсь, вы ничего не добьётесь порохом, мой друг. – Сумароков постучал сапогом по полу. – Здесь несколько аршин кирпичной кладки, если мне не изменяет чутьё.
– Это мы ещё посмотрим, – Орлов зло плюнул в прожорливый мрак и быстро пошёл к выходу.
– Константин Платонович, – Сумароков взял меня под локоть и отвёл в сторонку, подальше от лишних ушей, – у вас же выдающийся Талант. Разве вы ничего не можете сделать? Или деланной магией. Наверняка у вас есть приличествующие этому случаю Знаки.
– Кое-что у меня имеется в рукаве, Василий Петрович, но есть одна проблема, – я перешёл на шёпот. – Мои резервы силы пусты, как амбар весной.
– Ай-ай-ай! Как нехорошо! – старичок-археолог покачал головой. – Где вы так умудрились, любезнейший Константин Платонович? Вы же знаете, что их нельзя опустошать до предела, это плохо сказывается на здоровье!
– Бывают в жизни случаи, Василий Петрович, когда без этого обойтись не получается. Когда непонятно, кто первый кончится – резервы или ты сам.
Сумароков вздохнул.
– Понимаю, понимаю. Бывает такое. Помню, копали мы как-то курган в степи и… – он закашлялся и махнул рукой. – Впрочем, неважно, это к делу не относится. Но я, наверное, смогу помочь с вашей бедой, ради общего дела.
Воровато оглянувшись, Сумароков поманил меня пальцем и прошептал на ухо:
– Поклянитесь, что никому не расскажете.
– Что именно?
– Сами поймёте. Вы у меня этого не видели, я вам ничего не давал, – он выразительно на меня посмотрел. – Ничего такого не было, да, Константин Платонович? И никогда не будете спрашивать, откуда это взялось.
– Не было. Клянусь, буду всем говорить, что вы мне ничего не давали.
Кивнув, Сумароков схватил мою ладонь и сунул туда что-то маленькое и прохладное.
– Отвернитесь, – сквозь зубы тихо проговорил он, – и выпейте одним глотком. Только быстро, пока никто не видит!
Я повернулся в другую сторону и разжал ладонь. Там лежала крохотная бутылочка с тёмно-красной маслянистой жидкостью внутри.
– Быстрее! – зашипел Сумароков. – Пейте же!
Мне не требовалось спрашивать, что в бутылочке. Эту субстанцию я бы узнал даже ночью с завязанными глазами. Красная ртуть! Только в слабой концентрации и разбавленная каким-то настоем на незнакомых травах, маслах и смолах. Анубис аж зашёлся в нетерпении, увидев её, принялся скулить и требовать немедленно выпить. Ладно, попробуем, что там подсунул Сумароков. Не травить же он меня собрался, в самом деле!
Раствор красной ртути оказался на вкус приторно-сладким и резко пряным. Обжигая пищевод, глоток эликсира стёк в желудок и наполнил тело обжигающим теплом.
– Отдайте, – Сумароков забрал бутылочку, – и дышите, дышите, Константин Платонович. Сейчас он подействует.
Я вдохнул раз, другой, третий и почувствовал, как во мне разливается волна силы. Поток льётся в резервы, будто ливень на иссохшую землю.
– Агх!
– Дышите, я сказал. Вдох, выдох, вот так, вы молодец. Как себя чувствуете?
– З-замечательно. – Анубис внутри меня ликовал, пытаясь растянуть резерв ещё больше и впитать силу полностью… – Вы просто волшебник, Василий Петрович.
– Вы помните, что мне обещали? Ничего не было, и я вам ничего не давал.
– Помню и искренне благодарен за ваше ничего.
– Вот вы где, – Орлов вернулся так же внезапно, как и ушёл. – Костя, как думаешь, двух пудов пороха хватит? Или лучше сразу три взять?
– Не надо порох. – Голос у меня после эликсира охрип и стал ниже. – Я открою вход в подвал.
Отмахнувшись от вопросов, я подошёл к лестнице, затопленной мраком. Ударить чистой силой, чтобы разрушить структуры заклятья? Или мощным Знаком света попробовать выжечь тьму? Или надавить на неё подобием щита, вытесняя обратно к хозяину? Хотя можно применить кое-что новенькое.
Анубис мою идею одобрил. Как там Хозяйка его называла? Копьё Пелея, кажется. Если оно годится, чтобы поранить бога, то и против магического мрака сработает.
Для пробы я создал совсем крохотное оружие, всего лишь с ладонь. Не копьё, а наконечник стрелы, я бы сказал. Осторожно взял эфирное лезвие и чиркнул по мраку, словно рассекая чёрную ткань.
Заклятье заколыхалось, а из разреза, будто кровь, потёк эфир. Края «раны» расходились всё шире, а эфир хлестал из неё потоком, заставляя темноту сжиматься всё больше и больше. Анубис, как пёс, лакал вытекающую силу, пачкая пасть и жадно окуная в неё морду. Не прошло и пары минут, как на лестнице не осталось даже следа от заклятия, и только в воздухе пахло пережжённым эфиром.
– Судари, – я обернулся к Орлову и Сумарокову, – путь свободен, прошу за мной.
Глава 5 – Гагарина
Винтовая лестница привела нас в тёмное подземелье, пахнущее сыростью и затхлостью. Кирпичные стены разбегались в разные стороны тремя коридорами, одинаково неприглядными на вид. Подсвечивая себе магическим огнём, я огляделся по сторонам и указал на левый проход.
– Нам сюда.
Не нужно было даже прислушиваться, чтобы почувствовать, откуда идёт стук барабанов. Лучше любого маяка они вели к источнику чумы и магу, устроившему эпидемию.
– А-а-а-а!
Истошно вопя, из боковой галереи вылетел человек с канделябром в руке. Выпучив безумные глаза, он замахнулся им, роняя на себя капли воска от горящих свечей. Но делать ничего не пришлось – Киж выпрыгнул у меня из-за спины, метнулся наперерез и врезал в лоб сумасшедшему. Охнув, тот уронил канделябр и сполз по стенке на пол. Похоже, бойцы у нашего противника закончились, если он бросил на свою защиту безоружного слугу в ливрее.
– Благодарю, Дмитрий Иванович.
– Всегда пожалуйста, Константин Платонович, – Киж усмехнулся, – мне только в радость.
Долго идти не пришлось. За поворотом находился зал с низкими потолками, где уже заждалась наша цель.
В центре зала, освещаемая десятком магических светильников, сверкала хрустальными бликами алхимическая установка. Ужасно похожая на стеклянное растение: зарослями переплетались прозрачные трубочки и медные змеевики, колбы и реторты казались диковинными листьями. А в центре прятался странный «плод» – стеклянный шар, до половины наполненный булькающей грязно-коричневой жижей. Из нескольких трубок в шар медленно капала багровая жидкость, результат алхимической перегонки. Падение этих капель и звучало как барабаны, заставлявшее дрожать эфир.
Справа от установки стоял массивный саркофаг без крышки, в который адское «растение» запустило тонкие корни. А слева на массивном кресле сидела хозяйка этого безобразного агрегата.
Старуха с длинными распущенными волосами, седыми до прозрачности. Глубокие морщины не могли скрыть черты лица, и я легко узнал их – Гагарина, никакого сомнения! Больше всего удивила её одежда: подвенечное белое платье, сшитое по последней европейской моде.
Запястье левой руки старухи обвивала тонкая трубочка. Присосавшаяся к коже, как пиявка, она тянула из неё кровь, уходившую в глубину алхимической установки.
Седая голова дрогнула, глаза открылись и уставились на меня ненавидящим взглядом.
– Вот ты и пришёл. – Голос старухи оказался звонким и чистым, будто у молодой девушки. – Я ждала тебя, мясник!
Заискрился наведённый кокон магического щита. Только не охраняющий меня от магии, а наоборот, не дающий мне применить ни одно заклинание. Я даже не представлял, что можно создать колпак против мага, да ещё такой мощный. Вот это Талантище у старухи! Употреблённый, к несчастью, во зло.
Гагарина громко расхохоталась зловещим смехом с истерическими нотками. И меня поразило внезапным озарением – да никакая она не старуха! Ей было лет двадцать, не больше, прежде чем алхимическая установка высосала из неё жизненные силы.
– И ты здесь, – Гагарина нашла взглядом Орлова, – кобель узурпаторши. Очень хорошо!
– Оленька?
Сумароков шагнул вперёд, вглядываясь в лицо Гагариной.
– Оленька, что ты с собой сделала? Бедная девочка!
Гагарина уставилась на него и поморщилась, будто пыталась его вспомнить.
– Это же я! Дядя Вас…
– Предатель!
Её лицо исказила судорога, и в Сумарокова полетел сгусток сырой силы. Он ударил беднягу в грудь и отшвырнул к стене, как куклу.
Орлов сорвался с места, на ходу вынимая из ножен шпагу. И даже выставил перед собой магический щит, прикрываясь им от Гагариной. Но это его не спасло – следующий её удар отбросил его куда-то в угол вместе со шпагой и щитом.
Даже через кокон я чувствовал, что оба моих спутника живы, но лежат без сознания и в ближайшее время ничем помочь уже не смогут.
– Я правда ждала тебя, мясник, – Гагарина снова обратила на меня взгляд. – Знала, что ты не сможешь пройти мимо и обязательно вмешаешься. Чтобы я смогла взглянуть в твои глаза перед смертью и спросить. Что ты чувствовал, когда убивал моего отца, моих братьев и моего жениха? Радовался? Или с безразличием смотрел, как они умирают? Ответь мне, мясник!
Но мой ответ ей не требовался. Она снова захохотала, а её голос становился всё более безумным.
– А сейчас ты радуешься, мясник? Когда к тебе в гости пришла моя чума? Вы все умрёте, все! До одного! А ты, мясник, продержишься очень долго и будешь наблюдать, как умирают все твои близкие. Как они гниют заживо, как корчатся от боли! Я буду смотреть на твои муки и наслаждаться местью. И когда ты настрадаешься, я сожгу тебя заживо. Буду смеяться, глядя, как ты корчишься в огне и молишь меня о пощаде.