реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Чумаков – Quiero hablar español. Я хочу говорить по-испански. Часть 2 (страница 6)

18

Карлос хочет прожить долгую жизнь.

¿Quiere Carlos vivir una vida corta?

Карлос хочет прожить короткую жизнь?

No, no quiere. Нет, не хочет.

No, Carlos no quiere vivir una vida corta.

Нет, Карлос не хочет прожить короткую жизнь.

¿Qué hace Carlos para vivir una vida larga?

Что делает Карлос, чтобы прожить долгую жизнь?

Lleva un estilo de vida saludable. Ведет здоровый образ жизни.

Carlos lleva un estilo de vida saludable para vivir una vida larga.

Карлос ведет здоровый образ жизни, чтобы прожить долгую жизнь.

¿Qué estilo de vida lleva Carlos? Какой образ жизни ведет Карлос?

Un estilo de vida saludable. Здоровый образ жизни.

Carlos lleva un estilo de vida saludable.

Карлос ведет здоровый образ жизни.

¿Por qué Carlos lleva un estilo de vida saludable?

Почему Карлос ведет здоровый образ жизни?

Para vivir una vida larga. Чтобы прожить долгую жизнь.

Carlos lleva un estilo de vida saludable porque quiere vivir una vida larga.

Карлос ведет здоровый образ жизни, потому что хочет прожить долгую жизнь.

Para vivir una vida larga, Carlos lleva un estilo de vida saludable.

Чтобы прожить долгую жизнь, Карлос ведет здоровый образ жизни.

Carlos quiere vivir una vida larga.

Карлос хочет прожить долгую жизнь.

¡Muy bien! Очень хорошо!

¡Bravo! Уверен, у вас все получается великолепно! В этой части вы освоили новые слова: largo – долгий, длинный и corto – короткий. Una vida corta – короткая жизнь. Una vida larga – долгая жизнь. Из первой части курса вы помните, что существительное – «королева», и именно оно определяет форму прилагательного. «Жизнь» (vida) – существительное женского рода, поэтому прилагательное largo изменило окончание на «а». И у нас получилось: una vida larga. То же самое и с прилагательным corto – короткий. Короткая жизнь – Una vida corta. И, как известно, испанцы часто ставят прилагательные после существительных, поэтому и у нас прилагательные стоят после существительного «жизнь».

Как мне нравится название этой истории и этой части! Сколько положительных эмоций, красивых испанскийх слов и оптимизма в этой одной фразе! Quiero vivir una vida larga. Me gusta vivir una vida larga. Quiero vivir una vida larga por eso yo llevo un estilo de vida saludable. ¡Muy bien!

Увидимся в рубрике «Свежие идеи».

История 2. Часть 4. Свежие идеи

Historia 2. Parte 4. Ideas frescas.

В рубрике «Свежие идеи» я всегда буду добавлять новые и полезные слова и немного изменять уже знакомые вам предложения. Так сказать, менять фокус. Помните, что это значит? Правильно! Это значит, что я буду рассказывать о наших героях, но в прошедшем времени. В прошлой рубрике вы познакомились со словами «вчера» и «на прошлой неделе», а сегодня давайте обратим внимание на выражение «в прошлом году». Итак, начинаем! Да, не забудьте повторять за мной.

Mi Año Pasado: Carlos Мой прошлый год: Карлос

В этой истории мы поговорим о прошлом, о том, каким был Карлос в прошлом году. Мы будем использовать «el año pasado» (в прошлом году) и глаголы ser и estar в прошедшем времени.

Carlos el año pasado Карлос в прошлом году

El año pasado, Carlos no hacía deporte.

В прошлом году Карлос не занимался спортом.

El año pasado, Carlos no estaba sano.

В прошлом году Карлос не был здоров.

Carlos era débil el año pasado.

Карлос был слабым в прошлом году.

El año pasado, Carlos no era fuerte.

В прошлом году Карлос не был сильным.

Carlos no tenía un estilo de vida saludable el año pasado.

У Карлоса не было здорового образа жизни в прошлом году.

Carlos quería vivir una vida larga el año pasado.

Карлос хотел прожить долгую жизнь в прошлом году.

Carlos ahora Карлос сейчас

Hoy, Carlos es fuerte. Сегодня Карлос сильный.

Hoy, Carlos está sano. Сегодня Карлос здоров.

El año pasado, Carlos no era fuerte ni sano. ¡Pero ahora sí!

В прошлом году Карлос не был ни сильным, ни здоровым. Но сейчас да!

¡Muy bien! Очень хорошо! Вы заметили, как ведут себя глаголы в прошедшем времени? Слушайте и повторяйте за мной, когда почувствуете уверенность. Помните, что если вам недостаточно времени для паузы, вы всегда можете ее увеличить. Просто остановите запись на нужное вам время, а затем продолжайте слушать и говорить на этом прекрасном языке.

Следующий аудиотрек называется «Комментарии от Алекса». В нем я помогу вам еще глубже понять нашу историю и расскажу немного о прошедшем времени в испанском языке. Увидимся там!

Комментарии от Алекса

Привет, друзья! С вами Алекс.

Вы уже знаете из первой части курса о существовании двух глаголов «быть» в испанском языке: «estar» и «ser». В «Свежих идеях» мы затрагивали их формы прошедшего времени для местоимения «он».

Давайте вспомним примеры:

– Él no estaba sano el año pasado. В прошлом году он не был здоров. (Речь идет о его состоянии в какой-то период прошлого года, без конкретики. Просто период нездоровья, слабости.)

– Él no era un hombre fuerte y sano el año pasado. В прошлом году он не был сильным и здоровым мужчиной. (Он был немощен, болезнен.)

Помните, в испанском целых четыре прошедших времени! Сегодня мы откроем дверь во второе – Pretérito Imperfecto. Это прошедшее несовершенное время, словно акварель, рисующая действия в прошлом без четкого начала и конца. Оно идеально для описания повторяющихся, регулярных событий или состояний, длящихся неопределенное время. Это не вспышки («пришел, увидел, победил»), а размеренное эхо («приходил, видел, побеждал»). Представьте: Карлос год за годом становился слабее и слабее, не был тем сильным мужчиной, которого мы знаем. Но теперь все изменилось! Он воспрял духом, расцвел здоровьем и силой.

Для описания местонахождения или мимолетного эмоционального состояния нам пригодится глагол «estar» в Pretérito Imperfecto. Для местоимений «он» и «она» он принимает форму «estaba». Он отражает состояние Карлоса в прошлом году.

Él no estaba sano el año pasado. Вспоминаем: речь о его состоянии, о периоде, когда он был нездоров, слаб.

А теперь Él no era un hombre fuerte y sano el año pasado. В прошлом году он не был сильным и здоровым мужчиной. (Он был тенью себя прежнего, болезненным.) Здесь я рисую образ Карлоса в прошлом. Сейчас, возможно, все иначе. Возможно, он стал другим человеком. Сегодня он полон сил и энергии. Именно поэтому мы выбираем «ser», а его форма для «он» и «она» – «era».

Сегодня вы прикоснулись к формам глагола «быть» в испанском языке в прошедшем времени Pretérito Imperfecto. Не волнуйтесь, мы будем возвращаться к этой теме снова и снова, изучая спряжения глаголов во всех деталях. А сегодня – лишь первое знакомство с «быть» и его обликом для местоимений «он» и «она». Кстати, вас ждет первый урок повторения. До скорой встречи! Qué tengas un buen día, amigos. Хорошего вам дня, друзья!

Приветствую всех! С вами Алекс, и это ваш первый, но оттого не менее важный урок повторения. Как вы помните, после каждой пары историй нас ждет закрепление пройденного материала. Мы вновь окунемся в прослушивание и чтение уже знакомых историй, освежим знания в рубрике «Свежие идеи» и, конечно же, займемся одним восхитительным и полезным делом. Догадались, о чем я? Верно, это наш любимый «испанский салат»! Если вы с нами с самого начала, то знаете секрет его приготовления. Если же вы присоединились ко второй части курса, не волнуйтесь, я помогу вам быстро освоить этот кулинарный шедевр, который всегда будет вкусным и полезным для вашего испанского. Итак, начнем!

Повторение 1