реклама
Бургер менюБургер меню

Александер Дарвин – Арена тьмы (страница 38)

18

Резкий удар лбом в лицо. Истребитель пошатнулся, но Мюррей удержал его в клинче, орошая собственной кровью. Он ударил еще раз и услышал, как хрустнули кости носа.

Сайлас падал на спину, и Мюррей последовал за ним, чтобы не дать ни мгновения передышки и отправить его в ту тьму, из которой он появился.

Но бедра Мюррея в этом падении наткнулись на выставленные ноги Сайласа, и внезапно уже Мюррей перевернулся в воздухе и грохнулся на спину.

Томоэ наге. Бросок с упором ноги в корпус.

Вот только на этот раз Сайлас не нависал над Мюрреем, не играл с ним. Волк набросился на добычу, занеся над ней лапу. Мюррей едва успел вскинуть руки и блокировать удар, нацеленный в горло.

Пятка смяла трахею. Мюррей перекатился и, избежав второго удара, поднялся. Попытался вдохнуть поглубже – нос заложило кровью. Он услышал собственный хрип, и мир потемнел.

Это еще не все. Останавливаться нельзя.

Мюррей снова бросился вперед. Бой беспощадный, без оглядки, кровавый. Бой, в котором не щадят ни врага, ни себя. Для Мюррея такой бой был все равно что старый друг. Сколько раз он спасал ему жизнь. И теперь Мюррей полностью положился на него.

Он провел серию ударов, большинство которых Сайлас парировал. Получая в ответ, Мюррей все равно упорно шел вперед, зная, что если остановится сейчас, то уже не сможет начать снова.

Это еще не все. Я нужен парню.

Обхватив Сайласа руками, Мюррей попытался поднять его, вытянуть из него жизненную силу, выдавить то, что его породило. Но противник был тяжел, и поднять его со сломанной рукой Мюррей не смог.

Сайлас оттолкнул его, как шкодливого ребенка, развернулся и нанес удар ногой в подбородок.

Мюррей падал навзничь.

Он падал в жизни много раз и всегда поднимался. Но на этот раз тяжесть, увлекавшая вниз, была сильнее, как будто пространство между костями и тканями уплотнилось и стало твердым как камень.

Мюррей испугался. Не боли и не того, что за ней, а того, что Сайлас снова будет рядом, будет стоять над ним. Мюррей боялся, что лицо этого человека окажется последним, что он увидит в своей жизни.

Но когда голова ударилась о деревянный пол и перед глазами мелькнул утренний свет, проникший через разбитое окно склада, он увидел только Сего.

Это еще не все. Так много надо сделать.

На глазах у Сол Мюррея-ку рвали на части.

Он падал снова и снова, но какая-то невидимая сила вновь и вновь поднимала изуродованное тело и несла его навстречу Сайласу.

Она слышала крики горя – последние надежды ее товарищей растаяли, когда Мюррей упал и больше не поднялся.

Истребитель склонился над Мюрреем. Странный белый туман окутал его плечи, и на лице проступила кривая ухмылка. Вот так же он ухмылялся, когда стоял над телом ее отца.

Ярость, копившаяся годами после смерти отца, охватила Сол. Кто он, этот человек, отнявший у них тренера и друга? Кто он, этот человек, отнявший у нее уже второго отца?

Ярость не вырвалась наружу – ее сдержали слова Мюррея.

Не каждый бой тот, которого ты ждешь.

Дозер таким терпением не обладал. Сорвавшись с места, он устремился к Сайласу с явным намерением врезаться в него плечом. Заметив его, Истребитель сделал шаг в сторону и нанес молниеносный удар локтем в затылок, отчего Дозер растянулся на полу рядом с Мюрреем.

Дозер не шевелился, и Сол подбежала к нему и перевернула, чтобы убедиться, что ее друг все еще дышит. Грудь здоровяка поднималась и опускалась, но, склонившись над ним, Сол ощутила неподвижность лежащего рядом Мюррея и идущий от него холод.

Сдерживая рвущуюся криком боль, она заставила себя повернуть голову, поднять глаза и встретиться взглядом с Сайласом.

– Ярость, – сказал Сайлас, пристально глядя на Сол. – У твоего отца ее было побольше, но и в тебе она есть, Солара Халберд. И твоя ярость пойдет на пользу делу.

– Я никогда не стану частью твоего дела. – Сол погладила Дозера по голове.

Он уже очнулся и беззвучно заплакал, глядя на безжизненное тело Мюррея.

– Тогда вы предатели, – сказал Призрак, и другие повстанцы подошли ближе.

Коленки и Бринн встали перед телом Мюррея.

– Не думай, что тебе будет так просто с нами справиться, – прорычал Коленки, принимая бойцовскую стойку.

Бринн пригнулась, готовая к прыжку.

– Не трогайте их! – Выскочившая откуда-то Маури остановилась перед своими друзьями, подняв руки.

– Они либо с нами, либо против нас. – Призрак снова шагнул вперед. – Даже Сол должна посмотреть правде в глаза. Мюррей сделал свой выбор и умер за него.

– Но они еще могут измениться! – выкрикнула Маури. – Они просто не все поняли, но еще могут принять наш путь. Они же пришли помочь нам.

– Мы не изменимся, – тихо сказала Сол. Ее гнев уже угас, сменившись глубокой усталостью. – Мы никогда не были частью Потока и пришли не для того, чтобы помочь вам. Мы пришли за Сего.

Услышав это признание, Маури на мгновение умолкла. Потом подняла на нее горящие глаза и покачала головой:

– Когда-то, не так уж давно, на берегу Изумрудного моря ты сказала, что отныне будешь говорить мне только правду. Так, значит, ты собиралась предать нас? Ради чего? Чтобы вернуть друга в Лицей? Чтобы ты могла ходить на занятия и жить своей жизнью, как будто в мире все нормально? Как будто мы не рабы даймё?

Сол посмотрела ей в глаза:

– В этом новом мире, который вы хотите создать, нам нет места.

Маури развернулась и зашагала прочь.

Сол повернулась к Сего. Он стоял в стороне от разгорающегося конфликта – молча, потупившись, глядя на пол, где лежал Мюррей.

Сол шагнула к нему. Она знала, что ее друг находится в какой-то иной реальности.

– Сего, Мюррея больше нет. Он умер за то, во что верил.

Сего закрыл глаза и стиснул голову руками, как будто прислушиваясь к голосам внутри себя.

– Сего, – продолжала Сол, – мы должны вернуть Мюррея домой, устроить ему достойные похороны. Поехали с нами домой.

– Мюррей погиб напрасно, – сказал Сайлас, глядя на поверженного противника. – Он умер только из-за веры, которую привили ему даймё. Он умер из-за ложного представления о чести. Наш дом здесь, в Потоке. Наша цель – сломить даймё, чтобы построить новый мир, в котором мы будем свободны, чтобы сражаться.

Оставив без внимания его слова, Сол шагнула к Сего и протянула руку.

– Сего, пойдем с нами домой. Пожалуйста.

Сего повернулся и направился к выходу.

– Сего! – Коленки последовал за ним. – Посмотри, что сделал твой брат! Он убил Мюррея. Кровь тренера на твоих руках. И после этого ты собираешься остаться здесь, как будто ничего не случилось?

Он плюнул на пол, махнул рукой и отвернулся.

Сол глубоко вздохнула и повернулась к Сайласу:

– Ты дашь нам уйти?

Истребитель кивнул:

– Верните тело Мюррея Пирсона для надлежащего погребения, но знайте вот что. Если вы не с Потоком – вы наши враги. И когда мы придем в Эзо, мы придем и за вами.

Сол кивнула и помогла Дозеру подняться, а затем опустилась на колени и закинула безжизненную руку Мюррея себе на плечо. Дозер вытер слезы и последовал ее примеру. Коленки и Бринн взяли старого гривара за ноги. Все вместе они подняли Мюррея на плечи и направились к выходу.

Дойдя до пристани, они остановились, и Сол повернулась и посмотрела в сторону склада.

Сего исчез.

Сол чувствовала, что Фиренце тяжело.

Шаги большого красного рока сделались короче и медленнее из-за лежащего на его спине, позади всадницы, свертка. Наверное, подумала она, Фиренце уже привык к такому весу. Всего год назад он нес ее отца, а теперь несет Мюррея Пирсона. Казалось, только вчера она похоронила отца – на домашнем участке, во влажной земле под сухими листьями. А теперь предстоит хоронить еще одного из своих.

На вершине пологого холма команда остановилась, и Сол почистила перья на голове птицы. Карсток остался далеко позади, они уже вернулись в жар вентурианской пустыни. Этот путь драконыши проделали молча, отдавая дань почтения грузу, который несли с собой.

Над раскинувшимися впереди полями взошло солнце, залив багровым светом сотни сборщиков. Уборочный мех Хенрина, стальной монстр, полз вдоль рядов кокаса. Пересекающая поля тропинка тянулась дальше, к пескам пустыни и далекому горизонту.