Алан Фостер – Наследие (страница 30)
Наблюдая за юным тлелем, играющим на краю утеса, Флинкс не мог не поразиться тому, как быстро местные жители приспособились не только к причудливому течению среди молодых людей, но и к тому, что требовало специальных модификаций необходимого оборудования. Их было всего четверо. Таков был путь Тлэль. За исключением традиционных исключений, таких как отряд спасателей или охотников, было лучше, чтобы в группе было не более четырех человек, хотя он все еще не знал, была ли причина этого непоколебимого, добровольно наложенного ограничения социальной, психологической или физической. в том смысле, что это могло быть каким-то образом связано с их способностью воспринимать флии.
Хотя переулок, на котором он стоял, был крутым, ему не составило труда удержать равновесие, когда он запрокинул голову и посмотрел вверх. Улица, построенная для неуклюжих каменных ног тлелей, была глубоко изрезана горизонтальной рябью. Такая опора даже в сырую и скользкую погоду была так же выгодна для человека, как и для жителей деревни.
Прикрывая глаза правой рукой, он наблюдал, как один из юнцов, не обремененный никакими сложными аппаратами, спокойно сошел с края стометровой скалы и нырнул вниз. Немедленно трое друзей подростка помчались к нему на своих подъемниках, летая по воздуху, каждый из которых стремился стать первым партнером с грузомером. Они подпрыгивали и кружились друг над другом, борясь за место.
Раскинув в стороны свои длинные руки и толстые ноги, на вид склонная к суициду юноша, инициировавшая состязание, рухнула на поверхность. Флинкс знал, что ей ничего не угрожает. Постоянно контролируя расстояние между собой и землей, безопасный подъемник, привязанный к ее спине, вовремя включится, чтобы замедлить ее спуск и безопасно посадить ее на тротуар. Предполагая, конечно, что ее прыжок не был прерван одним из трех других молодых людей, которые в настоящее время соревнуются, чтобы сделать именно это.
Навыки левитации, падения, борьбы и ловли в совокупности приносят очки самым ловким и успешным. Глядя на это, Флинкс без труда понял привлекательность игры. Та часть его, которая все еще была усыновленным мальчиком-сиротой, свободно бродившим по оживленным улицам далекого Драллара на Мотыльке, хотела надеть собственный подъемник, чтобы он мог участвовать. Он знал, что не может. Более важные, более взрослые задачи требовали его энергии и внимания. Он больше не был ребенком. Не то чтобы он когда-либо действительно был им, с усмешкой размышлял он.
Кто-то другой не был так скован ни прошлым, ни настоящим. Солнечный свет отражался от маленькой крылатой фигуры, которая безрассудно металась между соревнующимися лифтерами и целевым плюмером. Радостно встреченный в своей среде парящей, маневрирующей молодежью Тлелей, радостное присутствие Пипа добавило в игру новый и стимулирующий элемент. Для разнообразия чувства, нахлынувшие на Флинкса, когда он время от времени соединялся со своим красочным крылатым компаньоном, были совершенно лишены всего, кроме радости.
Мне нужно купить подъемник, твердил он себе. Покажите им, как это делается. Он стоял и смотрел, размышляя, желая. Подойдя сзади, более многогранный набор эмоций заставил его отвернуться от юношеского воздушного состязания. Более многогранный и более зрелый. Обычно открытый и восприимчивый, он обнаружил, что в этот момент не особенно приветствует их. Какими бы краткими ни были воспоминания и мысли о его беззаботной юности, они испарились так же быстро, как снежный ком на солнце.
Его раздражение было несправедливо по отношению к Злезельренну и Влашраа, чьи чувства были не чем иным, как доброжелательным отношением к нему. Не имея возможности понять его меланхолию, они не могли сочувствовать. Возвращаясь в настоящее из-за бездушной реальности, Флинкс заставил себя вежливо поприветствовать их.
Подняв длинную руку, Злезельренн указал на борющихся юношей. — Собираешься присоединиться?
— Нет, — коротко сказал ему Флинкс. «Это просто детская игра. У меня нет времени на детские игры». Его переводчик мог передать только смысл его слов, а не горечь, стоящую за ними. Он выбросил свое разочарование из головы. «Это последнее место, где я ожидал найти детей другого вида, играющих в гравгрейв».
Удовлетворение было очевидно в чувствах, которые излучал тлель, если не в минимальных искажениях его инопланетного облика. Естественные физиологические ограничения не позволяли тлелям быть физически выразительными. — Как вам сказали, ваши люди были и остаются быстры, чтобы импортировать из остального Содружества все, что считается полезным. Культурные влияния так же охотно приветствуются, как и технологии».
«Это не обычно». В сопровождении взрослой Тлель Флинкс двинулся обратно по улице. Несмотря на стабилизацию ряби на тротуаре, он был осторожен, следя за своим шагом на крутом спуске. «Особенно поначалу менее технологически развитые виды склонны сопротивляться такому влиянию».
«Мы всегда всегда были легко адаптируемыми». Влашраа указал на окрестности: глубокая долина, прорезанная несудоходной рекой, густой сине-зеленый лес и возвышающиеся пики. «Твой мир требует этого. Мы всегда приветствовали все, что облегчает тяжелую жизнь».
Флинкс взглянул на нее. — Поэтому вы почти сразу же после первого контакта согласились позволить представителям других видов Содружества, особенно мне, поселиться здесь? Посещение — это одно, а фактическое поселение — совсем другое. Вопрос о предоставлении постоянного места жительства большому количеству представителей другого вида — это вопрос, который многие другие разумные расы считают очень… — Он подыскивал правильный тлелианский термин. — …обидчивый.
После того, как его сопровождающие обменялись взглядами, ответил Злезельренн. «Звезды, река, лес, небо — эти вещи принадлежат всем. Люди и тлель — и другие разумные существа — могут быть очень разными физически, но то, что необходимо для создания среди нас счастья, не так уж отличается. Сильвун похож на дом со множеством комнат, которым владеет небольшая семья. Лучше использовать пустые комнаты, чтобы сделать людей счастливыми, чем оставаться пустыми».
— Кроме того, — добавила Влашраа, — мы всегда хорошо ладили с вашим видом, с самого начала. Хотя мы и не похожи друг на друга, нам нравятся многие одинаковые вещи. Чистый воздух, красивые горы, вкусная еда. Человеческое поселение было гуд фур Сильвоун и гуд фур Тлел. Гораздо легче участвовать в чем-то обширном и таком, как межзвездная торговля, когда вы сотрудничаете с людьми, которые уже знакомы с ее работой. Вместе мы сделали много успешных и полезных предприятий».
— Тем не менее, — возразил Флинкс, — коренные жители не всегда с готовностью продают собственность инопланетянам. Гораздо меньше, чтобы сопровождать это гражданством».
Питательные придатки под подбородком Злезельренна вздрогнули в ответ. — У тлелей достаточно земли для меха.
Как долго продлится такое отношение? – недоумевал Флинкс. Хотя это правда, что, по крайней мере, на данный момент Гештальт/Сильвоун вряд ли был захвачен людьми, конфликты из-за прав собственности были неизбежным явлением во многих более развитых мирах. Он задавался вопросом, почему это должно беспокоить его. Почему он должен заботиться? По всей вероятности, он будет задолго до того, как возникнет такой конфликт. Или, по крайней мере, старик в каком-то другом мире, в другой системе, удаленной на парсек. Размышляя над вопросом, он предположил, что ему не все равно, потому что он всегда заботился о таких вещах. Мать Мастиф, с другой стороны, убедила бы его поторопиться и купить землю.
Ну, он был здесь не потому, что его соблазнили возможности, заложенные в местной недвижимости, твердо напомнил он себе. Завтра он позаботится о том, чтобы попытаться организовать какой-нибудь вид транспорта обратно в далекий Тлоссен. Похоже, ему снова придется организовывать свое путешествие, чтобы посетить призрачную Анайяби.
Заняв полувертикальную позу для сна, не только излюбленную, но фактически необходимую для ее вида, Влашраа крепко дремала, когда ее разбудили. По свету, который он держал, она увидела, что это Злезельренн разбудил ее. Простая голосовая команда активировала освещение в ее спящем кресле.
артерии. Она была поражена, увидев, что его сопровождают еще несколько человек, в том числе целитель Флуаданн. Сойдя со спальной платформы, она столкнулась со своими ночными посетителями. Трепетание в их полете сразу сказало ей, что что-то не так.
«Это гость», — объяснил один из звонивших в ответ на ее вопрос, когда она поспешно надела леггинсы и прозрачное рабочее пончо. «Он ворочается, ворочается и кричит во сне».
«Это не типичный ультрафиолетовый человеческий сон». Хотя Флуаданн и не занимался мультивидами, она знала достаточно, чтобы знать, когда одно из бесшерстных двуногих ведет себя ненормальным образом. «Гость явно явно в сильном бедствии».
Влашраа был почти готов. — Почему бы просто не разбудить его?
— Мы бы так и сделали, — сказал ей Злезельренн, — но летающее существо не подпускает нас к себе. Шум, чтобы разбудить его, может причинить больше вреда, чем пользы. Протянув руку, он позволил нескольким ресничкам соприкоснуться с ее головой. — Когда соберутся все, кто обладает знаниями о людях, и особенно этот человек, мы попытаемся решить, как лучше поступить.