Алан Фостер – Магнит неприятностей (страница 53)
Флинкс напрягся, чтобы задействовать свои чертовски неустойчивые способности и сильно проецироваться на теперь уверенного в себе человека, стоящего перед ним. Все это было без видимого эффекта. Его Талант выбрал этот момент, как это иногда случалось, чтобы выскользнуть из его ментальной хватки. Как будто этого было недостаточно, сильнейшая головная боль, которую он испытал с тех пор, как приземлился на Визарии, грозила расколоть ему затылок.
Хозяин подземелья повернулся к нему. «Несмотря на вашу очевидную неспособность повлиять на эту встречу, я не собираюсь ждать, пока что-то произойдет».
Обладая лишь частью потенциала своего хозяина, проницательность Пип имела то преимущество, что была последовательной. Почувствовав смертоносное намерение, которое нарастало в сознании говорящего, она расправила крылья, готовясь подняться. Выстрел из тщательно направленного и настроенного на понижение нейронного пистолета попал в нее прежде, чем она успела подняться с плеча Флинкса. Ошеломленная, она рухнула на землю. Травмированный Флинкс тут же встал на колени рядом с ней. Его облегчение, когда он обнаружил, что она просто парализована, было ошеломляющим. Разъяренный до беспамятства, он повернулся и свирепо посмотрел на Шаеба.
Хозяин Подземелья тут же приложил руку ко лбу и сделал шаг назад. Что бы ни послал инопланетянин, и несмотря на его предыдущее признание, это не заставило Шаеба чувствовать себя «лучше». Подобно волне, которая отступила вместе с приливом и теперь текла обратно вглубь страны, Флинкс чувствовал, как возвращается его Талант. Он приготовился к мощному выступлению.
Не дожидаясь приказа, тот же бдительный подчиненный, который посадил Пипа на землю, поместил нейронный заряд в хозяина летающей змеи.
Флинкс почувствовал, что сгибается. Второй заряд из другого пистолета попал ему в живот, прежде чем он упал на землю, еще больше онемев. Другие подчиненные были на грани выстрела из собственного оружия, некоторые из которых были настроены не только на оглушение.
Потрясенный, но все еще контролирующий себя, Шаеб вскинул руку. — Не убивай его! Его голос вернулся к более умеренному, контролируемому уровню, и он добавил: «Пока нет». Наклонившись вперед, он задумчиво посмотрел на неподвижного молодого человека, распростертого на земле перед ним. Его правая рука все еще терла лоб.
— Было интересно, что ты только что сделал. Я хотел бы знать, как ты это сделал». Позади него Теодакрис осторожно теснился, стараясь получше разглядеть парализованного инопланетянина. Не в силах пошевелиться, Флинкс чувствовал, что старший мужчина разрывается между желаниями: подойти еще ближе или повернуться и убежать так быстро, как только могут нести его ноги.
— Но как бы мне ни было интересно, — говорил Шаеб, — я не думаю, что хочу рисковать повторением или рисковать чем-то еще худшим. У моего любопытства есть пределы».
«Хотел бы я, чтобы мой», — поймал себя на мысли Флинкс.
Отступив назад, хозяин Подземелья обратился к мужчине и женщине, которые держали винтовки, предназначенные скорее для уничтожения, чем для оглушения. — Вы можете убить его прямо сейчас.
Не в силах пошевелить ни одним мускулом, все его тело покалывало от двойных нейронных зарядов, которые поглотила его нервная система, Флинкс попытался в последний раз выдвинуться вперед. Хотя его Талант возвращался, он чувствовал, что еще не совсем там. Ему нужно было еще десять-двадцать секунд восстановления. Или, возможно, неизвестная способность, которая спасла его ранее, совсем недавно в камере содержания в Маландере, а до этого на Арраве, вызовет еще одно необъяснимое чудо в последнюю секунду.
Что-то огненное вонзилось в его правую руку. Боль была мучительной, непреодолимой; Хуже всего было то, что он подавлял любые попытки сосредоточиться. Смутно он услышал мужской голос, бормочащий: «Черт, промахнулся. На этот раз не будет, мистер Шаеб, сэр.
Флинкс попытался поднять голову, но не смог. Пытался сфокусировать свой разум, но не смог. Отчаянно пытался пробудить свой Талант и смог…
Справа от него появился идеальный круг сплошной черноты. Поразительно, но фигура вышла из него. Потом еще один, и еще, и, наконец, третий. Двое из них, казалось, спорили, даже когда вываливались, до такой степени, что обменивались друг с другом тяжелыми, когтистыми, семипальцевыми ударами. Хотя ни один из сварливых бойцов, похоже, не пострадал от этого поединка, любому наблюдателю было очевидно, что малейший из их громоподобных ударов может легко снести человеку голову.
Дула разнообразного оружия отвернулись от Флинкса, чтобы нацелиться в направлении трех вновь прибывших, когда испуганные миньоны Шаеба поспешили переключить свое внимание. Как и его внезапное неустроенное эмоциональное состояние, выражение лица хозяина подземного дома свидетельствовало о том, что для
Впервые с момента прибытия на агрокомплекс он был совершенно ошарашен. Как и он должен. Мало того, что их средства прибытия были совершенно и совершенно чуждыми, так же как и эти три существа.
В то время как двое из них продолжали бороться и спорить между собой, не причиняя никакого вреда, третий, громадный, в черно-белых пятнах, с коричневой шерстью, наклонился, чтобы посмотреть на все еще парализованного Флинкса из янтарного цвета. глаза с черными зрачками были размером с обеденную тарелку. В его голове раздался голос. Один с идиосинкразически чистыми колокольчатыми обертонами.
«Здравствуй, учитель Флинкса», — резонировало одновременно радостное, детское, мудрое и уникально телепатическое приветствие.
Борясь с последствиями двойных нейронных взрывов, Флинкс изо всех сил пытался заставить свои легкие, губы и гортань сотрудничать. Его рот шевельнулся. Появился слабый вздох. Он попытался снова. Образовались слова. Слова, которые он не произносил очень-очень давно.
— Привет, Флафф.
С восьмилетнего возраста Пигал Шаеб никогда не испытывал недостатка в адекватной реакции даже на самые сложные и непредвиденные ситуации. Теперь ему оставалось только стоять и таращиться. Те из его миньонов, которые не поступали так же, продолжали нервно поглядывать на него в поисках приказаний. Ничего не предвещалось.
Бдительно наблюдая за тремя огромными урсиноидами, которые продолжали игнорировать свое окружение, несколько подчиненных Шаеба неуверенно подошли к черному диску. Он завис в паре сантиметров от земли, абсолютно неподвижный. Один из наиболее предприимчивых вооруженных подчиненных прошел за ним, отметив, что его толщина не превышала нескольких миллиметров. Вытащив свой монитор, он нацелил его на обратную сторону диска и провел сенсором по сверхъестественному призраку сверху вниз. Никакой информации не появилось на считывании. Ни измерения звука, ни индикации фотонной активности, ни окружающего излучения: ничего. Это было заведомо невозможно. Столь же невозможным, как три возмутительных существа, которых он породил.
Заметив присутствие других людей, Флафф с удовольствием переключился на способ общения, который включал замысловатую устную модуляцию давления окружающего воздуха.
«Чувствовали, что Флинкс в беде, мы чувствовали. Даже учительница Флинкса не могла справиться с неприятностями. Итак, мы быстро прорыли туннель и пришли помочь с текущей игрой. Если Флинкс умрет, часть игры остановится».
Возможность соединить голос с телом помогла ошеломленному Шаибу выйти из оцепенения. «Туннель? Игра? Что это? Что это?" Повернувшись, он сердито посмотрел на фигуру Теодакрис с открытым ртом. «Вы никогда ничего не говорили о том, что у этого инопланетянина есть огромные, пушистые, спорные инопланетные союзники!»
«Я не… то есть я не…» У старшего аналитика просто не было слов. Он мог только стоять и смотреть.
— Ты должен был, — тихо сказал Шаеб, прежде чем нажать на курок пистолета, который держал в руке. Теодакрис упал на колени. Глядя на себя, он восхищался крошечной дымящейся дырочкой, появившейся в его груди. Он, конечно, не мог видеть соответствующий, появившийся у него за спиной. Даже когда он упал на бок.
С помощью Флаффа неустойчивый Флинкс смог встать. Болезненно и медленно эффекты нейронных всплесков стирались. Неподалеку Пип пытался подняться в воздух. На земле Субар восстановил контроль над большей частью своей нервной системы, хотя и не из-за случайных побоев, которые он получил. Он благоразумно остался на месте и не пытался подняться.
«Ваше копание стало быстрее», — пробормотал Флинкс, когда его мозг восстановил контроль над механикой, связанной с формированием узнаваемой речи.
Флафф гордо выпрямился. — У нас было много практики с тех пор, как мы видели тебя в последний раз. Повернувшись, он пророкотал предостережение. «Моам, Блубрайт! Хватит ссориться и иди поздоровайся с учителем».
Немедленно два других инопланетянина прекратили свою бурную дискуссию и столпились вокруг Флинкса. Каждое из них он помнил так, словно это было вчера, а почему бы и нет? Когда люди дарят кому-то звездолет, не говоря уже о корабле, не похожем ни на один другой в известном космосе, у человека остаются приятные воспоминания о дарителях.
Что-то в этом воссоединении успокоило нервы Пигала Шаеба. Несмотря на свои размеры, в тройке неожиданно прибывших не было ничего особенно пугающего. Возможно, его успокаивала хроническая нежность, которая, казалось, противоречила их все еще необъяснимому способу прибытия. Какова бы ни была причина, за всю свою долгую и трудную жизнь он никогда ничего не выигрывал, поддаваясь колебаниям. Кроме того, в своем деле он был безупречен.