18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алан Фостер – Магнит неприятностей (страница 18)

18

Этого не может быть. Это было явно невозможно. Были десятки, а то и сотни задокументированных причин и проверенных свидетельств, почему то, что он видел, не могло быть таковым. Вероятно, больше, чем кто-либо другой в Содружестве, он ощущал их как осязаемо, так и украдкой. И все же он знал, если не знал ничего другого, свою собственную историю. И история его многочисленных потерянных, забытых друзей. Так же, как он знал, что видел своими глазами.

Так давно. Столько захватывающих, суровых, пылких, отчаянных, намеренно запертых и оторванных воспоминаний. Столько потенциала, выброшенного на ветер. Столько смертей. Столько ярости и безудержного стирания памяти со стороны властей и широкой публики. Все ушло. Все потеряно во времени и ярости. Скрытый эпизод научной истории Содружества.

И тем не менее он был прозрачно представлен не указными записями или каким-то обрывком случайно выкопанной информации, а реальным, живым человеком. Он знал, кто это был, потому что, несмотря на опасность, он не мог удержаться от того, чтобы время от времени, всего лишь время от времени, использовать превосходные поисковые средства отдела для сканирования ссылок, которые в противном случае были бы запрещены. Используя при этом подходящее прикрытие и вводя в заблуждение, конечно, чтобы такие поиски нельзя было отследить до него. В течение многих лет были намеки, предложения, шепот — и больше ничего. Ничего конкретного, ничего реального.

До настоящего времени.

Он резко дернулся, но это было всего лишь его воображение. Комната была по-прежнему пуста. Никакие вооруженные и бронированные фигуры не ворвались в дверь, чтобы арестовать его. Увезти его для суммарного правосудия, вынесения приговора и немедленной полной и полной очистки памяти.

Что делать?

Ясно, что следующим шагом было убедиться, что он не спит и не галлюцинирует. Точно установить личность и историю самаритянина. Однако была одна альтернатива. Разумная альтернатива.

Двигаться дальше. Притвориться, что то, что он видел, то, на что он смотрел в этот самый момент, ничего не значило в схеме вещей. Продолжай свою жизнь, продолжай свою работу. Поступить иначе означало рискнуть всем, что он так долго и упорно воздвигал на практически несуществующем фундаменте.

Нахлынули старые воспоминания; воспоминания, которые, как он думал, ему удалось подавить навсегда. Если бы они могли их увидеть, они бы шокировали добропорядочных граждан Маландере. Шивил Теодакрис был уважаемым членом их общества, можно даже сказать, лелеемым.

Он также был, хотя об этом не знал ни один выживший человек на планете, чем-то другим. Нечто большее. Что-то, что ненадолго вспыхнуло в жизни научного сообщества Содружества только для того, чтобы быть безжалостно подавлено и искоренено. Все прошло, все кончено. Кроме одного выжившего. Тот, чье настоящее имя было не Шивил Теодакрис.

Теперь это его имя, с силой подумал он. Его имя и жизнь, которую он создал для себя. До этого момента. До совершенно неожиданного появления этого самаритянина, этой затененной и призрачной фигуры из прошлого. Каким замечательным было это прошлое! Он — оно — не должен был выжить. Он должен был исчезнуть, исчезнуть вместе со всеми остальными свидетельствами работы и существования группы. Он должен игнорировать это. Он должен сделать вид, что его не существует, и уж точно не существует на Визарии. Это было логичным, разумным, разумным поступком.

Конечно, если бы Шивил Теодакрис был кем-то из этих вещей, он бы вообще не был связан с историей самаритянина.

Признавая, что он сделал что-то от себя в молодости, неудивительно, что Флинкс также считает Субара сиротой, как и он сам. Не желая обидеть своего молодого проводника, он обдумывал, как лучше заговорить на эту тему, пока Субар уводил его из приватного пространства банды в кишащие глубины Маландере.

Хотя обстановка чем-то напомнила ему его родной город Драллар, настроение было совсем другим. Темнее и безумнее, как и подобает большому, более современному городу, более тесно связанному с пульсом торговли Содружества. Даже переулки и проспекты, по которым Субар вел его, казались шире, здания, окружавшие их с обеих сторон, казались шире.

выше и безличнее. Или, может быть, размышлял он, несмотря на недавние визиты, он все еще помнил Драллар как игровую площадку своего юношеского «я», когда все казалось бы больше, темнее и пугающе.

Независимо от того. У Маландере были свои извращенные чары. Алеевский район, однако, казался на редкость их лишенным. Это был район старых, уже ветхих построек, многие из которых имели коммерческое происхождение, которые были захвачены и превращены в жилые помещения низшими слоями населения города. Те футуристы, которые давным-давно предполагали, что машины однажды возьмут на себя всю грязную работу человечества, были не более чем развлечением мечтателей. Автомат мог мыть полы и сам себя опорожнять, но в конце цепочки утилизации какой-то бедный человек все еще должен был решить, что делать с окончательным мусором. Машины могли мыть посуду, но не сортировать ее по индивидуальному вкусу. И неизбежно, неизменно всегда находились люди или инопланетяне, желающие выполнять работу машин за меньшие деньги, чем стоимость эксплуатации и обслуживания соответствующих машин.

По крайней мере, в Алевеве было меньше плавучих фладов, размышлял он, пока Субар подгонял его. Отсутствие располагаемого дохода у местного населения соответствовало параллельному сокращению рекламы по соседству. Поврежденные машины соревновались за место на улицах с поврежденными людьми. Эмоциональный эфир, который он не мог заглушить, был наполнен предательством, завистью, отчаянием, разочарованием, ненавистью, желанием и тоской. Судьба всего человечества, подумал он, или только этой части вида? Голова пульсировала.

Он был рад, что Клэрити не с ним, что она вернулась на Новую Ривьеру и в безопасности в заботливых руках Брана Це-Мэллори и Трузензузекса. Лучше она оправится от своих ран там, чем страдать от его все более унылой компании в такой обескураживающей обстановке.

Субар не обратил внимания на его меланхолию. Либо так, либо молодежь была к этому равнодушна. Протянув руку своим Талантом, Флинкс не мог сказать. Не помогало и то, что его проводник еще не был эмоционально зрелым.

Затем они свернули в смехотворно узкий проход, не отвечающий стандартам, поднялись по винтовой лестнице, с трудом проложенной в старом дренажном люке, и на третьем уровне остановились у дверного проема, настолько примитивного, что в нем совершенно не было бдительной электроники. .

"Дома." Выражение лица Субара, когда он говорил, говорило гораздо больше, чем само слово. В этом полуругательстве заключен жизненный опыт, подозревал Флинкс, изучая лицо Субара. Жизнь, которая, насколько он мог судить по эмоциям юноши, не была наполнена восторгом. Субар использовал ключ — настоящий примитивный полиморфный ключ, как с изумлением увидел Флинкс, — чтобы открыть портал. Интерьер был наполнен вонью немытых и криками неотесанных.

Они прошли по коридору, состоящему из одной сборной формованной трубы. Судя по форме и изношенности изогнутой внутренней части, Флинкс решил, что это выведенный из эксплуатации коммерческий компонент, извлеченный из разграбленной промышленной площадки. В дальнем конце еще одна дверь поддалась примитивному вмешательству Субара.

Флинкс уже посещал зоологические парки в других мирах, таких как Нур. Все без исключения были и тише, и чище, чем раскинувшийся перед ним пейзаж.

Маленькая девочка гонялась за маленьким мальчиком из одной комнаты в другую. Убийственно настроенные друг против друга, они полностью игнорировали его и его проводника. Волосы девушки были неозаряжены и торчали во все стороны. Мальчик крепко сжал маленькое устройство, что сразу же вызвало у него подозрения. За ними и дальше в большую комнату, вездесущий смрад которой не мог рассеять даже дешевый, но мощный дезодорант, чей запах, вьющийся в носу, необратимо испортил местную атмосферу, на вершине разодранной и потрепанной сономовой насыпи лежала пара девочек-подростков. Их глаза были стеклянными, а кожа их татуированных черепов вибрировала от импульса, который исходил от насыпи, чтобы пройти через их тела посредством прямой индукции. Справа от Флинкса визжала женщина.

— Не в мое время. Если бы ты был хотя бы наполовину тем, за кого себя выдаешь…!»

Звучавший в равной степени раздраженно и оскорбительно, мужской голос оборвал ее. «Если бы ты была наполовину той женщиной, к которой я присоединился, тебе понадобилось бы три часа, чтобы заставить тебя замолчать!»

Субар взглянул на Флинкса. «Сир и мать. Выбирайте. У меня нет такого выбора».

В дверях справа появилась взбешенная женщина. Под ярким цельным платьем, скрывавшим ее преждевременно состарившееся тело, она была тощей и прямой. Ее лицо, как и ее жизнь, было сильно изуродовано. Ее кожа покраснела, и не от чрезмерного пребывания на солнце. Это придавало единственный цвет бледному выражению лица. Она снова начала кричать на невидимого мужчину из дома, увидела Субара и Флинкса и остановилась.

"Ой." Выражение ее лица помрачнело, хотя и ритуально. — Где ты был, мальчик? Скорее рефлекторно, чем из-за эмоций, она улыбнулась Флинксу. — Привел домой друга, я вижу? Ярость, которая подчеркивала и придавала силу ее крику, угасала внутри нее, заметил Флинкс. Но хотя эмоциональный котел больше не кипел, он продолжал кипеть под приветливым фасадом женщины.