Акстиния А – Безумный отпуск, или Как заарканить айдола (страница 8)
— 이렇게 빨리?.. 응! 고마워! 넌 내 천사야! (Так быстро?.. Да! Спасибо тебе! Ты мой ангел!) — Су Хо не удержался и налетел на меня с объятьями.
— 너 아직 못 알아들었나 보네. 수호... 손 치워! (Ты похоже не понял. Су Хо… Руки убрал от меня!) — сквозь зубы процедила я.
— 아! 당연하지. 미안. (О! Конечно. Извини.) — он отодвинулся от меня и покраснел.
Ну не ведут себя так корейцы! Особенно с незнакомыми людьми… Никак не могу понять, что не так…
— 가서 짐 정리해. 공간은 충분할 거야. 그리고 하나 더, 난 지저분한 거 못 참아! (Иди, разбери свой чемодан и разложи вещи...)
— 알았어. (Понял.) — Су Хо вскочил на ноги и заметался по комнате, распаковывая свои вещи.
Я же открыла книгу, устроилась поудобнее на софе, приступила к чтению. История Иерусалима оказалась захватывающей книгой.
Тем временем Су Хо разложил свои вещи, спрятал чемодан в прихожей, поставив его рядом с моим. Зашел в комнату, сложив руки на груди, оперся плечом о косяк и стал наблюдать за мной. Его точно во мне что-то заинтересовало. Но что?
Дочитав главу, отвлеклась от книги. Подняв голову, поймала его взгляд. Что-то проскользнуло в его глазах. Но также быстро исчезло, как и появилось.
— 왜 그렇게 조용히 그림자처럼 서 있어? (Чего притих? Стоишь как тень.) — спросила его по-корейски.
— 아무것도. 너 보고 있었어. 산책이나 갈까? (Ничего. Наблюдал за тобой. Может пойдем прогуляемся?) — спросил Су Хо.
— 네 할 일 다 끝냈으면 가자. (Пошли, если ты закончил все свои дела) — ответила я.
Встав с софы, взяла рюкзак и сложила в него всё необходимое.
— 다 했어! (Готово!)
— 빠르네! (Быстро ты!) — улыбнулся он.
— 왜, 나가기 전에 옷 다 입어봐야 했어? (А что, надо было перемереть весь гардероб перед выходом?) — не удержалась от сарказма.
— 아니, 그냥 네가 너무 빨리 준비돼서. 나한텐 좀 낯설어. (Нет, просто ты очень быстро собралась, для меня это непривычно.) — улыбаясь, сказал Су Хо. — 갈까? (Идем?)
Итого, что мы имеем за первую половину одного только дня отпуска?
Появился «парень». Новоявленные кандидаты в родственники — мама, папа и сестра. Представление на пару часов переросло в сериал, где главные роли играем: я и Ким Су Хо. И это неизменно повлечет за собой последствия. Но вот какие последствия?.. Хорошие или плохие, можно будет сказать спустя лишь какое-то время. А пока, что ж, раз судьба так повернулась, то окей, будем жить, плывя по течению жизни и задуманному ей сценарию!
Наконец-то! Я в Риме! В прекрасном и вечном городе! Мы гуляли исключительно пешком.
Прогулки по улицам так же прекрасны, как и походы в музеи. С той лишь разницей, что, совершая прогулку по городу, ты знакомишься с настоящей культурой, обычаями и людьми того места, в котором находишься. Город с его улочками — как медаль: на лицевой части, такой как достопримечательности, ты видишь яркие акценты культуры. А на обороте — реальную жизнь, ту, без которой не было бы той уникальной красоты.
Су Хо оказался интересным собеседником. Он много читал историй и заметок о городе, а также узнал кучу легенд. Но так как мы бродили просто так, без цели, по улочкам, он рассказывал о тех местах, которые хотел бы посетить здесь. Он говорил, я слушала. И в какой-то момент поняла, что мне нравится его голос. Его тембр, звучание. Чистая речь… Если он не знал, что сказать, то переключался на другую тему, не давая повиснуть тишине. И хоть корейский я учила давно, его я понимала. А говорил он по-корейски, так ему было удобнее, ну а мне… Мне без разницы.
За те 5 часов, что мы провели вместе, мы не только познакомились с окрестностями отеля, но и узнали друг друга. И это выглядело не как собеседование с констатацией фактов о себе в прошлом. Нет. Это был просто естественный обмен мнениями и знаниями. Для нас самих время, проведенное в обществе друг друга, пролетело незаметно. Ушла неловкость, и я даже не заметила, в какой момент он просто взял меня за руку. Было ли это, когда мы перебегали дорогу на мигающий зелёный, или когда на нас начала лаять маленькая собачка в одном из сквериков, в который мы заглянули из любопытства. В какой-то момент он просто взял меня за руку и не отпустил. Правда, если бы я придала этому жесту большое значение, то это была бы уже не я. Поэтому приятные моменты были лишь запечатлены в итоге в скетчах по возвращении в номер. Пока Су Хо был в ванной.
Мы вернулись уже вечером.
— 내가 먼저 샤워할 거야! (Я первым иду в душ!) — заявил Су Хо без возражений, категоричным тоном.
— 그래. (Хорошо), — спокойно ответила я.
Настроение отличное. Да и мне есть чем заняться перед тем, как пойду смывать с себя пыль веков.
Блокнот со скетчами был под рукой. Карандаши там же. Устроившись на софе, приступила к делу. В голове промелькнула мысль: обидно, что такая удобная вещь, как софа, по утрам будет занята моим навязанным «парнем». Она оправдала своё первое впечатление о ней… Улыбнулась такой мысли.
Су Хо вышел из душа и сразу же прошествовал в комнату.
— 지금 뭐 하는 거야!? (Ты чего творишь!?) — заверещала я.
— 왜? 무슨 일 있어? (А что такое?) — недоуменно воззрился на меня он.
— 샤워하고 바로 옷 못 입어? 방에 너 혼자 아닌 거 일일이 알려줘야 해? (Одеться сразу не мог после душа? Напоминать надо, что ты не один в комнате?)
— 아! 저는 가운을 입고 있고, 가운 아래에는 속옷을 입고 있어요. 걱정 마세요. 완전히 벗은 건 아니에요. (Так на мне халат, а под халатом трусы. Не беспокойся. Я не голый,) — улыбнулся он. — 뭐 해? (Что делаешь?)
Су Хо с любопытством начал заглядывать в скетчбук.
— 스케치는 일종의 일기장이야. 그러니까 상관없는 데 코 넣지 마! 그리고 네가 끝났으면, 나도 샤워하러 가야겠다. (Скетчи — это своего рода дневник. Так что не суй свой нос, куда не следует! И если ты всё, то я тоже, пожалуй, схожу в душ.) — блокнот со скетчами я убрала в рюкзак. Мало ли… Ему нельзя верить.
В Италии поздние ужины. А это значит, что встречи с его семьёй не избежать. А так хочется уже забраться в кроватку и уснуть. Разница в часовых поясах сказывается. Да и приятная пешая прогулка не добавила энергии, а только потратила её. Не уснуть бы лицом в тарелке во время ужина! Холодный душ должен помочь! Восстановление сил хотя бы на пару-тройку часов будет просто замечательно!
При выходе из ванной увидела Су Хо при полном параде. Он же, увидев меня, сразу сказал, в чём дело:
— 아빠한테 전화 왔어. 우리 호텔 식당이 아닌 다른 식당으로 갈 거야. 어떤 곳인진 모르겠지만, 40분 후에 택시 타러 밖에서 기다린대. 준비할 수 있겠지? (Звонил папа. Мы идём в ресторан, не при гостинице. Какой именно ресторан, не знаю, но нас ждут у выхода через 40 минут в такси. Надеюсь, ты успеешь собраться?)
— 세상에! 다행히 지금 머리 안 감았네! 나 여자란 말이야! 근데 왜 준비 시간을 이렇게 조금 준 거야? (Вот те на! Слава богу, голову сейчас мыть не стала! Я же девушка! Чего так мало времени дали на сборы?)
— 지난번에 네가 빨리 준비하길래, 이번에도 시간이 별로 안 걸릴 줄 알았지. (В прошлый раз ты быстро собралась. Я и подумал, что тебе и сейчас тоже нужно мало времени), — озадаченно ответил Су Хо.
— 부모님 인사드리고 점심 먹는 거랑, 제대로 갖춰 입고 가는 저녁 식사랑은 다르잖아! (Приветствие твоих родителей и обед — это одно дело. А ужин при полном параде в ресторане — это другое!)
Стоя у софы, Су Хо наблюдал, как я бегаю по комнате, скрываюсь в ванной и перерываю гардероб.
Ну блин, закон подлости во всей красе!
Конечно же, я ничего не взяла с собой для ужина в ресторане высокого класса. Ну не собиралась я туда!..
Так! Сообразила! Выход найден! Платья вечернего у меня, конечно, нет, но есть однотонное платье в пол. Если к нему сверху добавить платок, то может сойти за вечерний наряд. Прическа… горе, а не волосы! Расплела косу, с которой ходила всё это время. На расчесывание и вычёсывание времени нет, поэтому, просто забрав часть волос сверху и закрепив их сзади, оставила катастрофу на голове как получилось — всё равно лучше уже не получится. Макияж… Ёжики зелёные! Косметики-то у меня нет! Ладно, пудра и мягкий карандаш для скетчей. Кошачьи глазки нарисованы, можно сказать, в прямом смысле слова на лице. И вуаля! Готово! Собралась в рекордные полчаса для ужина!
Су Хо же, как стоял возле софы всё это время, так там и остался. Единственное, что изменилось, — это выражение его лица. Видимо, он за сегодня устал уже удивляться.
— 어떻게 이게 가능해? 내 눈앞에서 완전히 변신했잖아! 님프, 너 대체 누구야? 마녀야? 아씨는 어디 갔어? (Как ты сумела? Полностью перевоплотилась на моих глазах! Нимфа, ты кто такая? Да ты ведьма? Где Ася?)
— 다 괜찮아. 쫄지 마, 얘! 다 완벽해! (Та все нормально. Не дрейфь парень! Все пучком!) — подбодрила его. — 우리 갈까? 준비됐지? (Мы идём? Ты же готов?)
— 응. 나가자. 근데 진짜 여자들은 무서운 생물이라니까… (Ага. Выходим. И всё-таки женщины — страшные создания…) — ответил он.
Семейство Ким и Сон Мира уже ждали нас в холле. При виде нашей парочки, выходящей из лифта, показалось, что все вокруг замерли. Кто-то в стороне сказал на английском: «Боже, сегодня что, боги спустились с Олимпа?»
Рассмеялась. Су Хо же, то ли не услышав, то ли не поняв смысла фразы, сказанной на английском, посмотрел на меня вопросительно.
— 우리는 신이라 불렸다 (Нас назвали богами,) — улыбаясь, ответила на его взгляд.
— 진지하게? (Серьёзно?) — удивился он.
— Ага. Видимо, в паре мы выгодно смотримся, раз такое говорят за нашими спинами. (네. 사람들이 우리 뒤에서 그런 말을 하는 걸 보면, 우리가 커플로 잘 어울린다고 생각하는 것 같아요.)
Отец одобрительно кивнул нам. Со На спросила:
— 내 오빠랑 새언니는 어디 갔어? 너희들 대체 누구야? 사람이야, 뭐야? (Где мой брат и невестка? Вы кто? Люди вообще?)
— 놀라지 마, 누나. 이건 잠시뿐이야. 내일이면 다시 평범한 인간으로 돌아갈 거야. (Не пугайся, сестрёнка. Это только временно. Завтра мы снова станем обычными смертными), — улыбаясь, ответил Су Хо.
Мама, как и Сон Мира, ничего не сказала. Только её взгляд изменился. Если ранее было чувство враждебности с её стороны, то сейчас ему на смену пришло чувство одобрения или даже уважения? Что это?.. Нельзя же заслужить уважение одним лишь видом? Или можно? Запуталась совсем!