Адриана Максимова – Сбежать любой ценой (страница 54)
– В тот вечер, когда ты пытался открыть портал… Ты не заметил с ключами чего-то странного? – садясь на край постели, говорю я. – Задерни шнуровку на спине, пожалуйста.
– Что именно ты хочешь знать?
– Как выглядели кристаллы? – спрашиваю я, пока Маллори довольно ловко шнурует платье. – Или, может быть, ты их как-то повредил, уронив?
– На одном было черное пятно, но оно было внутри, так что я не счел это за какой-то дефект, а у другого был сколот угол, – задумчиво говорит Маллори и провидит рукой по моей спине.
– То есть ты сможешь увидеть, что в них изменилось, если я их тебе покажу?
– Думаю, да. Не доверяешь словам Вергилия, что ключи не работают? – догадывается Маллори. Киваю.
– Дома у него могут быть неприятности, возможно, это уловка чтобы остаться здесь, – говорю я.
– Хочешь, чтобы я попросил его уйти из дворца?
– Нет, мне он не мешает, – поднимаясь, говорю я. Не хочу, чтобы Вергилий стал бездомным, хотя желание разбить ему голову не утихло. – Пойду пройдусь.
– Составить тебе компанию? – спрашивает Маллори и тянется к рубашке.
– Нет, я хочу побыть одна, – отвечаю я и тянусь к нему, чтобы поцеловать. – Мне нужно подумать.
Маллори отвечает на мой поцелуй и снова откидывается на подушки.
Мне нравится гулять в королевском саду. Здесь тихо и обычно никого нет. Но сегодняшний вечер исключение, потому что по тропинкам, которые я облюбовала, неспешно прогуливаются Рик и Лирика. Она идет, опираясь на его руку, он что-то рассказывает ей и улыбается. Задерживаю взгляд на девушке. Тоненькая, светловолосая, барышня напоминает мне призрак.
Мое первое желание – свернуть на соседнюю тропинку, но я понимаю, что это будет выглядеть как бегство.
– Дана, привет! – здоровается со мной Рик. Его голос звучит приветливо, но во взгляде по-прежнему чувство вины. Хотя, может быть, это напускное, я уже ни в чем не могу быть уверенной. Лирика склоняет голову и делает реверанс, словно я королева.
– Привет, Рик. Я смотрю, ты обживаешься здесь, – говорю я, и он отводит взгляд в сторону.
– Да, Габриэль предложил мне работать на него, – смущенно произносит он. – И я согласился.
– Ты видел сегодня Вергилия? Я хотела с ним поговорить, но его комната заперта на ключ, а слуги сказали, что не знают, где он.
Рик пожимает плечами. Лирика отпускает его руку и смотрит на меня.
– Мне зябко, с вашего позволения, я вернусь во дворец, – говорит она и делает реверанс.
– Конечно, – рассеяно говорю я, радуясь, что мы с Риком можем поговорить наедине. Лирика вежливо улыбается и неспешно идет по тропинке.
– Вергилий сам не свой из-за истории с ключами, – закладывая руки за спину, говорит Рик. – Не казни его так сильно.
– Ты сам видел, что они не работают? – спрашиваю я, внимательно наблюдая за Риком. – Или знаешь это только со слов Вергилия?
– Постой…Ты его в чем-то подозреваешь?
– Это ты у нас специалист по подозрениям, – напоминаю я. – Или ты так сильно любишь Вергилия, что не можешь допустить плохого?
– Похоже, я расслабился, – хмуря лоб, виновато произносит Рик. Откидывает назад челку и смотрит на меня. – Делись давай, что у тебя за мысли.
– У Вергилия был мотив испортить ключи или же соврать, что это так, – говорю я. – Дома его ждали тюрьма и суд за то, что он пришел сюда. Чем не причина остаться здесь? И даже если кто-то из проводников придет в Эливар, у него будет оправдание – он всего лишь застрял тут.
– Логично, но…
– Ты не хочешь в это верить, понимаю. Но эта версия должна быть проверена. Я хочу взглянуть на ключи и сама убедиться, что они не работают, – твердо говорю я. Рик трет пальцами переносицу. – Рано или поздно портал все равно откроют, так сказал Габриэль. И если бы я не торопилась, то спокойно ждала бы этого момента, но…
– Пойдем, – беря меня за локоть, говорит Рик. – Возможно, Вергилий уже вернулся.
Мы поднимаемся по широкой лестнице. Рик идет чуть впереди. Важный, гордый, похожий на молодого офицера царской армии. Черт, почему мне в голову такие странные сравнения лезут? Придерживаю пальцами юбки и осторожно ступаю на ступеньки. Эливар становится моим домом, и это немного пугает меня. Что, если я начала пускать здесь корни? И город не захочет отпускать меня?
Комната, где живет Вергилий, находится в крыле для гостей. Там же живет и Рик. Поэтому я с ними почти не пересекаюсь, ведь я живу с Маллори на «официальной стороне». Когда мы подходим, замечаю тонкую полоску света из-под двери. Рик коротко стучит, и Вергилий тут же открывает, словно слышал наши шаги. Бросает взгляд на меня и хмурится. Синяки после моих побоев еще не сошли с его лица. От виска к подбородку тянется тонкий след от царапины.
– Надо поговорить, – пряча руки в карманы, говорит Рик. Вергилий пропускает нас в комнату и закрывает дверь. Скрестив руки на груди, выжидающе смотрит то на меня, то на Рика.
– Я хочу взглянуть на кристаллы и сама убедиться, что они не в порядке, – говорю я, глядя Вергилию в глаза. Тот нервно усмехается.
– Твоя упертость восхитительна! Рик, ты ее поддерживаешь в этом? – снисходительно произносит он.
– У нас есть причины сомневаться, – говорит Рик. – Покажи кристаллы, так будет лучше для всех.
Вергилий чертыхается. Подходит к тумбочке и достает оттуда тот самый ларец, что я выкрала у Лоуренса. Небрежно бросает его на кровать. Содержимое гулко ударяется о крышку.
– Смотрите. Я еще могу понять Дану, но ты Рик… Ты же сам все знаешь.
– Только с твоих слов. Мне этого недостаточно.
– Странно. Прежде моего слова тебе хватало.
Чувство вины похоже на укол булавки. Я не хочу настраивать парней друг против друга. Но если выбирать между их дружбой и моим возращением домой, то выбор очевиден.
Открываю ларец и внимательно осматриваю кристаллы. Все как сказал Маллори. Один с темным пятном внутри, другой со сбитой гранью. Прикасаюсь к ним и чувствую легкую вибрацию во всем теле. Отдергиваю руку и пропускаю к ним Рика.
– Ты, правда, надеешься увидеть в них что-то новое? – с издевкой произносит Вергилий. – Ребят, может вы прямо скажете, что вас мучает?
– У тебя есть причина не желать возвращаться, – говорит Рик.
– Как и у тебя, – тут же парирует Вергилий, и я понимаю, что ничего не знаю о Рике. – Думаешь, я не в курсе?
– Парни, если вас там достали ваши любовники, вы можете оставаться здесь! Я никому не скажу, где вы. Честно. Только давайте я вернусь домой! – вставая между ними, говорю я. Вергилий кривится в усмешке. Наши взгляды встречаются. – Пожалуйста, не разочаровывай меня еще больше.
– Хочешь сказать, что я пропустил моменты, когда ты была мной очарована?
– В упор их не увидел.
– Завтра с утра пойдем в лес и проверим все на месте, – встревает в нашу перепалку Рик.
– И потом вы оба передо мной извинитесь за дурацкие подозрения, – сурово говорит Вергилий, проводя пятерней по волосам. – А теперь проваливайте отсюда, я устал и хочу спать.
Закрываю ларец с кристаллами и, прижав к груди, выхожу в коридор. У меня пылают щеки, и я чувствую себя не в своей тарелке после разговора с Вергилием. Что, если я продолжаю обманываться, что у меня есть шанс сбежать отсюда?
Экипаж, запряженный упитанным и ленивым глотаном, останавливается напротив «Кровавой бани». Вергилий помогает мне выбраться. Он терпеливо ждет, пока я поправлю юбку, а потом распахивает передо мной знакомую дверь. Медленно вхожу внутрь и оглядываюсь по сторонам, словно прежде никогда здесь не была.
– Дана!
Лин с визгом бросается на меня и виснет на шее. Потом ощупывает мой плащ и ткань платья, словно проводит экспертизу, достаточно ли я хорошо одета.
– Привет, Лин, – улыбаюсь я. Она снова обнимает меня и звонко целует в щеки.
– Наша королева! – с гордостью произносит она.
– Ник у себя? – прижимая к животу ларец с кристаллами, спрашивает Вергилий.
– Ну а где ему еще быть? – пожимает плечами Лин.
Пока мы идем до кабинета Ника, она виснет на мне, отвешивая комплементы моему платью, шляпке и всему, что на мне видит. Ее восторг обезоруживает и заставляет меня чувствовать неловкость.
Ник, всклокоченный и опухший, сидит перед своими мониторами, а на коленях у него играет с куклой белокурая девочка лет трех.
– Не знал, что у тебя есть дети! – восклицает Вергилий.
– Это дочь Хизер, не моя, – усаживая девочку на стол и поднимаясь нам навстречу, говорит Ник. – У нее никого не осталось, а мне нужен наследник для всего этого безобразия. Поэтому я решил соединить хорошее с полезным.
– Зато когда мы поженимся, мне не надо будет рожать! – довольно говорит Лин и берет малышку на руки.
– А вы женитесь? – удивляюсь я.
– Конечно! – убежденно отвечает Лин.