Адриана Дари – Наложница с изъяном, или Принцесса ходит первой (страница 7)
И мы пошли. Я, досадуя, что так ничем и не помогла. Сол, вздыхая время от времени и косясь на Эйнара. И дядя, прихрамывающий, но державшийся бодрячком.
Стоянку организовали недалеко от глубокого ущелья, которое уходило вниз на несколько десятков метров. Судя по тому, что слуха достигал шум воды, внизу бесновался грозный и мощный поток, незамерзающий несмотря на холод.
– Вот бы и нам, как это реке, пробиваться к цели, не ведая преград, – высказала свои мысли вслух, на что оба диала только хмыкнули.
– Так ты это и делаешь, сестрёнка, – Сол впервые за последние несколько месяцев мне улыбнулся, а Эйнар недовольно нахмурил брови, перевязывая раненую ногу. – Что? Не справляется регенерация? Стало быть, не так уж и хороша твоя дарованная душа, – задел его брат, за что получил такой взгляд, которым можно было бы убить, будь тот холодным оружием.
– Если хочешь, можешь взять мои эмоции, – предложила дяде.
– Э, нет! Не позволю ему копаться в твоей светлой головушке, – встрепенулся Сол. – Бери мои. Только немного. А то я и сам не в лучшей форме.
Но ответить дядя не успел, так как совсем рядом что-то бахнуло, хрустнуло и загрохотало. Эйнар вскочил на ноги, шипя от боли и сыпя проклятьями, а в следующий момент прямо над его головой просвистел небольшой ручной топорик.
– Северяне! Разбойники! Треклятая сила!
Но прежде, чем он успел хоть что-то предпринять, стало ясно, откуда раздавался грохот. Прямо на нас нёсся огромный валун, размером с добрых три телеги, и нам ничего не оставалось, кроме как разбежаться в разные стороны, разделившись.
Я увернулась от надвигающейся угрозы, неуклюже упав в снег, Сол и дядя сделали тоже самое. И всё бы ничего, но валун оказался не один. Следом за ним на нас катились ещё несколько. Кто бы ни напал на этот раз, он прекрасно знал, что имеет дело с высшими, а также, что приближаться ним не стоит.
– Сол, достанешь их? – где-то на краю сознания уловила голос дяди.
– Далеко гады!
Снова грохот и треск. Нога провалилась в снег, не давая сдвинуться с места. Как я ни старалась, ничего не выходило. Её будто в тиски зажало. Паника накатила волной, когда я увидела, что прямо на меня катится очередной валун. Не такой большой, как остальные, но я и не диал. Поэтому для меня столкновение с такой глыбой могло стать смертельным. Стало страшно, а потом всё равно. Будто кто-то поглотил мой ужас и забрал его себе.
Эйнар. Кроме него, сделать этого было некому.
И словно в подтверждение моей догадки диал возник рядом и с лёгкостью поднял меня над землёй. Кажется, при этом я всё же вывихнула или травмировала ногу, так как её пронзило болью, но уже в следующее мгновение мне стало не до неё, потому что дядя просто отшвырнул меня в сторону, в то время как в него, словно таран, влетела треклятая каменюка, уволакивая за собой прямо к обрыву.
Глава 9 В наложницы, говоришь?
Разбойники. Именно они напали на нас из засады. Пребывая в полном шоке от произошедшего, я не особо сопротивлялась. Да и что может слабая женщина против толпы здоровых мужиков. Отбивалась, как могла. Двоих даже ранила рапирой, но их мечи были куда мощнее и увесистее. Поэтому совсем скоро меня схватили и, надев пыльный мешок на голову, бросили в повозку.
Поняла я это по звуку скрипящих старых давно несмазанных колёс и размеренной качке.
– Вот же свезло нам, ребят! – радовался один из разбойников. – Не попали в ловушку терсийцев. Эти идиоты приняли незадачливых путников за нас и подписали себе приговор. Хорошо, что маги измотались сражением. Иначе прихлопнули бы нас.
– Да уж, особенно этот детина, которого мы с обрыва сбросили. Надеюсь, он там подох. А то ведь они живучие, как крысы. Если Пресветлым своим души не отдал, то найдёт ведь, – вторил ему ещё один.
– Мелкий тоже хорош был. Натравил нас друг на друга. Но с ним оказалось проще. Видели, как он опешил, когда девчонка в снегу застряла, и её чуть не раздавило валуном? – раздался противный икающий смех и хрюканье.
– Ага! Хохма! А как бросился к громиле, видели? Будто у него было что-то, что помогло бы здоровяку её спасти, – и снова смех.
– Не скажите. Может, и было. – сказал кто-то задумчиво. – На снег-то он упал как подкошенный, едва добежал, а у того мага будто второе дыхание открылось. Одну из каменюк голыми руками в сторону отшвырнул и в два прыжка перемахнул ещё через пару. Он же всё-таки лахудру спас. Вот тут повезло так повезло. И товар не повредили, и от буйвола этого избавились, – повозка наехала на какой-то камень, и я больно ударилась о дощатый настил.
Вот значит как всё было. Терсийцы устроили засаду не на нас, а на этих разбойников. Только попали в неё мы. Ослабли, поборов целый отряд воинов, и угодили прямо в лапы мародёрам. Те, не будь дураками, обрадовались и решили поживиться деньгами и артефактами магов. Близко не подошли, напали исподтишка. Умно напали. Если бы не прошлое сражение, от них осталось бы только мокрое место, но судьба была не на нашей стороне. Дядя выбился из сил, Сол тоже растратил большую часть резерва, а я… провалилась в расщелину и застряла, как неуклюжая кляча.
Брат понял, что сам мне помочь не успеет, и отдал свои эмоции дяде, чтобы это сделал он. Многим ли ему пришлось пожертвовать и что именно он при этом забыл? Эйнар Дэвон – преобразователь. Забирая эмоции и чувства других, он превращает их в нечто иное. Свою собственную физическую силу или целительную магию. Видимо, в тот момент из-за травм от предыдущего сражения он остро нуждался в подпитке и, кроме меня и брата, взять её ему было неоткуда.
Дядя – настоящий герой. Эталон мужчины в моём понимании. Сильный, смелый, стоящий за своих до конца. Северянин с горячим сердцем. А ещё чем-то напоминает мне Эргарда. Быть может, задорным блеском серых глаз. Напоминал…
“И он, и Сол – диалы. Они не могли просто так погибнуть. Не могли же, да?”
– Кстати, она там живая вообще? – разбойники вдруг озаботились моей скромной персоной.
Меня подняли за шиворот и резко сдёрнули пропахший плесенью и сыростью мешок. Но несмотря на его отсутствие, вонь никуда не делась. Вся кибитка, в которой меня везли, пропахла чем-то омерзительным. Будто в ней перевозили тухлятину или как минимум умерших. Яркий свет ударил по глазам.
– Глянь-ка, как забавно морщится, – меня тыкнули чем-то в живот, и я застонала. Видимо, пару новых синяков всё-таки набила. – Живая. И хорошенькая, будь я проклят. А мы точно хотим её продать? Может, оставим себе?
– Точно! Такую смазливую с руками и ногами оторвут. Заплатят нам драгоценными камнями. Ты посмотри на неё. Волосы светлые, глаза большие, как блюдца. Худая, правда, как жердь, но, говорят, местным господам такие нравятся. Вот у правителя все наложницы такие, не на что посмотреть!
Мой разум отчаянно уцепился за знакомое слово. Эти немытые бродяги-разбойники решили продать меня в увеселительное заведение?
– Господа, – неожиданно громко завопила я, отчего державший меня бандюган выронил моё многострадальное тело, и я упала на пол повозки.
– Надо же! Ещё и голосистая! – выкатив на меня глаза, удивлённо констатировал мужик.
Чтобы не сипеть и не хрипеть, пришлось прочистить горло громким к-к-кхм.
– Господа, поверьте, не будет вам толка, если продадите меня в рабыни, – нужно срочно было как-то вразумить этих недалёких и жадных до наживы мужиков. – А вот если отвезёте во дворец да проводите на отбор наложниц, обещаю: вам заплатят за меня хорошую сумму. И сделает это сам правитель.
Как именно мне этого добиться, я не знала. Надежда была на то, что Эргард меня узнает и, как благородный диал, выручит из беды. Может, он и разбил мне сердце, но повода усомниться в своей порядочности как высший не давал никогда.
– Ага! Конечно! Заплатит! А потом догонит и ещё в довесок золота накидает! – не поверили мне разбойники.
– Послушайте, давайте заключим сделку. Вы же и сами поняли, что раз меня сопровождали двое магов, я не простая крестьянка и прибыла в Терсию не просто так. Иначе зачем напали? – смешки и похрюкивания стихли. Меня решили выслушать. – Даю вам слово благородной дамы, что вам за меня заплатят. А если нет… – тут сердце пропустило удар, в горле пересохло. Даже представлять не хотелось, что могло бы произойти в противном случае. – Так и быть, пойду, куда скажете. Но у меня одно условие!
– Какое же, пучеглазая? – самый толстый и противный из разбойников демонстративно сплюнул в снег. Он правил повозкой, но, так как наш разговор коснулся и его ушей, решил уточнить.
– Во дворец на отбор в наложницы прибывает множество девушек. Одна краше другой. Если привезёте меня туда в таком виде, – покосилась на свой местами порванный дорожный комплект, – вам не то, что не заплатят, так ещё и выгонят взашей.
Не знаю, мой ли потрёпаный вид или дорогая рапира, украшенная драгоценными камнями (которую они, кстати, успешно присвоили себе), сыграли свою роль, но в столицу меня всё же привезли. Плюс ко всему, пока я переживала за судьбу брата и дяди и пыталась придумать, как бы потактичнее попросить Эргарда о помощи, отвели в небольшой постоялый двор, где велели помыться и привести себя в порядок.
Само собой, обещали сменное платье и обувь. И принесли. Но совсем не то, чего я ожидала. Конечно, откуда таким, как они, было знать, что носят уважающие себя дочери высших? Да ещё и принцессы. Своего статуса я им не назвала, да и не хотелось.