Адель Хайд – Хозяйка Северных гор 3 (страница 47)
Небо, море, ветер и горы. Моя земля. Теперь там на утёсе было видно и маяк, и он тоже мой, так почему же я искала себя так далеко?
И вообще отчего зависит место, которое ты считаешь своим. Вот я, я же родилась совсем в другой реальности, и всего за несколько лет, я прикипела к этим холодным ветрам. И для меня именно Кардиф стал домом, но теперь, чтобы выжить, я снова должна двигаться дальше. Где, то место, которое я смогу полюбить также? Почему-то вспомнился Алан, как он приезжал сюда, прямо перед моей свадьбой с Джоном и его взгляд.
Я вдохнула солёный воздух, пахло наступающей весной, хотя в горах ещё лежал снег. Но земля уже просыпалась.
Войдя обратно, я села на трон, дожидаясь, когда придёт князь.
Наконец двустворчатые двери распахнулись.
Уже не очень молодой, но всё ещё крепкий мужчина, князь Дехейбад. Один из двух высоких князей, которые когда-то поддерживали моего отца, отца Маргарет. Теперь я вспомнила его. С тех пор, как я вернулась в Уэльс, он несколько раз посещал Совет, обычно он всегда сидел молча, ни разу не продемонстрировав, что находится в оппозиции.
— Князь Дехейбад, сколько вам заплатили англичане? — спросила я.
Князь, не ожидавший, что я начну с обвинений, даже не с обвинений, а с того, что не ставлю под сомнение его предательство, вскинул голову, и возмущённо начал говорить:
— Мне никто не...
— Не говорите сейчас того, о чём можете пожалеть, — перебила я князя.
Но Дехейбад так и не признался. Он настаивал на том, что считает, единственной возможностью сохранения Уэльса, это принятие протектората Англии. А ещё, он поставил под сомнение, что я — это я.
Но при этом, он сказал, что, если я буду настаивать, то, конечно, он заберёт своих людей и уйдёт.
А я подумала: «Ну конечно! Когда замок и одновременно объездная застава взяты, и находятся под моими контролем, как и всё остальное, конечно он заберёт своих людей и уйдёт! Вот только мне это не выгодно.»
— Я вас не отпускаю, — сказала я, — потому что иначе есть риск, что вы не вернётесь на совет баронов, а мне нужен полный кворум, поэтому вы остаётесь здесь.
Князь насупился, но возможно ещё и потому, что я не предложила ему присесть, хотя по этикету Уэльса, князья имели право сидеть в присутствии правителей.
Но мне некогда было разбираться в настроении князя, и я добавила:
—Я ограничу вам перемещение, но не волнуйтесь, я не буду сажать вас в подвал, как вы сделали с бароном Наддом, но перемещаться вы сможете только по периметру своих покоев.
Что удивительно, но князь, который только что утверждал, что он считает меня самозванкой, не стал спорить.
Только спросил:
— А что вы собираетесь делать, если Совет вам откажет?
— Не откажет, — уверенно произнесла я. — У меня есть для Уэльса шикарная перспектива.
После того как я отправила князя в его покои, предоставив ему почётный караул, чтобы не потерялся по дороге, я попросила отвести меня к Надду.
Но Надд спал.
Мне захотелось побиться головой о стену. Я посмотрела на посеревшее, усталое лицо Надда и подумала: «Ладно, я ждала столько времени, подожду ещё пару часов».
Но уже через час с заставы прислали человека, который сообщил, что с перевала пришёл человек с посланием для леди Маргарет.
«Откуда кто-то узнал, что я здесь?» — была первая мысль.
Кто мог знать? Только Джаббир и сэр Ричард. Мы не взяли их с собой, они оба остались в доме гильдии, но Джаббир бы не сказал чужому человеку, да и в сэре Ричарде я была уверена.
А значит, это тот, кому можно доверять.
— Зовите, — приказала я.
Через некоторое время передо мной предстал человек, выглядевший, как путник, который только что прошёл двухдневный переход через перевал, и, похоже, скакал быстро. Весенняя грязь обильно забрызгала одежду, он спешил, щетина на лице делала его старше, он не подходил близко, но я была уверена, что и пахнет от него конским потом и дорогой.
Он снял шапку, и радостно улыбнулся, и я вдруг увидела, что он совсем молодой, а когда он заговорил, то стало понятно, что он из Шотландии.
— Из какого ты клана? — спросила я.
— Клан МакКой, меня зовут Рей, леди, — с радостным облегчением сказал он, как будто бы до этого он опасался, что это буду не я, или я не приму его.
Клан МакКой… я помнила, что они поддержали Алана одни из первых. И в душе, вдруг начала разгораться надежда, зерно которой заронил Ифор, который сказал «я не знаю леди, где точно ваш сын, но уверен, что Надд позаботился о его безопасности».
— У тебя для меня послание? — спросила я, чувствуя, как от нетерпения похолодели ладони. И сжала руки в кулаки.
— Да, — сказал мужчина.
— Говори.
Глава 55
— Меня послал король Шотландии, леди. Король Алан Стюарт.
Я почувствовала, как сердце моё забилось в груди, пытаясь вырваться, дыхание участилось, и мне даже показалось, что у меня кружится голова.
— Я рад что не опоздал, — сказал парень.
— Говори уже! — Я встала, и, не скрывая нетерпения, спустилась с возвышения, на котором был установлен трон, и, вдруг поняла, что этот паренёк выше меня почти на две головы.
— Да, простите, леди, — похоже, что парень растерялся, не зная, как начать, пока я сидела на троне, а теперь глядя на меня сверху вниз, растерялся ещё больше. — В общем, ваш сын, ваша фрейлина и её сын, они у нас в королевском замке, в безопасности, под защитой Алана Стюарта.
Я вдруг почувствовала, как мне перестало хватать воздуха, потому что я не могла вдохнуть. Глаза защипало.
«Боже... я не одна. Я не одна! В этом мире есть люди, которые подумали о том, чтобы защитить меня, чтобы сохранить то, что мне дорого...»
— Леди Маргарет, что с вами? — вдруг, с явным выражением испуга на лице, произнёс юноша.
Я наконец-то вдохнула. Покачала головой успокаивающе, махнула рукой, потому что пока не была в силах говорить. Но надо было сделать знак охране, чтобы они не набросились на парня, вдруг не так поймут.
— Ты принёс мне очень хорошую весть. Я.. я счастлива.
А паренёк, вместо того чтобы смотреть на меня осуждающе, «разве может правительница так эмоционально реагировать?», смотрел с восхищением.
И вдруг сказал:
— Я был ещё совсем мальчишкой, когда вы приезжали к нам. Я не помню этого, но наш король сказал, какая вы... И теперь я вижу, что он говорил правду.
И вдруг он упал на одно колено, грязный, уставший, но на забрызганном грязью лице радостью сияли глаза, когда он сказал:
— Вы будете хорошей королевой для нас.
И я вдруг поняла, что да, я буду королевой. Но сначала мне нужно ещё кое-что сделать.
Я дала указание, чтобы юношу проводили, дали возможность вымыться, может быть, даже затопили баню, накормили. Пусть отдыхает.
Чтобы догнать меня, он, скорее всего, вообще не спал. Хороший мальчик.
Мне же нужно было сделать всё так, что мою власть здесь никто мог поставить под сомнение. Но сначала мне нужно было поговорить с Джоном. И я не стала его приглашать в зал, этот разговор только для нас, и сама пошла к нему.
Всегда непросто, когда ты перестраиваешь политическую карту. Но у меня теперь были возможности, как это сделать, хотелось мне верить.
***
Джона я нашла в его покоях.
— Маргарет, я ждал тебя, — сказал он. — Твои люди, как и всегда, непревзойдённые воины, всё произошло так быстро, что тебе даже не понадобилась моя помощь.
А потом с какой-то горечью произнёс:
— Тебе же никогда не нужна была моя помощь.
Я могла бы с ним поспорить, потому что был момент в жизни, когда мне было сложно и мне нужно было, чтобы рядом был тот, кто подставит плечо. Но я не хотела сейчас об этом говорить. Сейчас мне нужно было, чтобы он сделал то, о чём я его попрошу.
Я не знала, чем это в итоге закончится для Джона, но сейчас я действовала в своих эгоистичных интересах.