реклама
Бургер менюБургер меню

А. Жар – Ошибка эволюции (страница 8)

18

Профессор сделал многозначительную паузу.

– Так вот. Через три дня мы отправим сообщение в их сторону!

По залу прошла волна – лёгкий гул голосов, щелчки камер, кто-то энергично кивал, кто-то наклонялся к соседу, кто-то хмурил брови.

– Это послание станет визитной карточкой Земли, – продолжил Фил, воодушевляясь реакцией аудитории. – В нём содержатся данные о нашем языке, культуре, научных достижениях, а также изображение планеты Земля. Оно покажет наше стремление к общению. Каждая цивилизация, достигшая определённого уровня развития, обязана делиться знаниями. Это акт высшей морали и экзогуманизма!

Уверенность в голосе профессора была такой заразительной, что даже скептически настроенные учёные начали кивать. Жалюзи плавно закрылись, погружая зал в полумрак, и на огромном экране вспыхнули графики, диаграммы, фотографии далёких галактик – вся красота и величие космоса. Профессор обстоятельно аргументировал выбор направления послания, рассказывал о мощности передатчика и о многом другом. И, конечно, он презентовал свою книгу – «Космос и Контакт».

Посыпались вопросы. В дальнем углу журналист с пышными усами лениво поднял руку:

– Не кажется ли вам, профессор, что это довольно самонадеянно? Вдруг нас услышат те, с кем лучше не встречаться?

В аудитории кто-то хмыкнул.

– А что, если бы Колумб вместо путешествия рассуждал так же? – парировал профессор, его глаза заблестели за стёклами очков. – Мы никогда не узнаем, если не попробуем. Это METI-фобия. Вероятность успеха оценить трудно, но, если никто не излучает, то шансы на контакт равны нулю. Голос Вселенной услышит лишь тот, кто преодолевает её молчание!

– Профессор прав! – прогремело из первого ряда. Астрофизик Грин поднялся с места и продолжил зычно и уверенно, словно античный оратор. – Если бы страх перед неизвестностью определял ход истории, мы бы до сих пор жили в пещерах. Никто не достиг бы прогресса, избегая вызовов!

Зал взорвался аплодисментами, хотя в некоторых глазах читались сомнения. Одни качали головами, другие шептались между собой.

Профессор удовлетворённо кивнул. Его глаза уже искали в толпе лицо дочери. Элли сидела в последнем ряду – тёмный силуэт в чёрном платье, контрастирующий с белыми стенами аудитории. Чёрные волосы обрамляли бледное лицо, а глаза, обычно полные огня, сегодня излучали холод. Рядом энергично хлопал Марк, смотревший на профессора с нескрываемым восхищением.

Элли нахмурилась, поднялась и направилась к выходу. Марк поспешил за ней.

Конференция завершилась к трём часам дня. Фил вышел на улицу, ощущая тяжесть в ногах и странную пустоту в груди. Несмотря на успех доклада, тени сомнений всё же подкрадывались к сердцу.

Солнце заливало город ярким светом. Как договаривались, он пошёл в соседнее кафе. Оно располагалось на углу, где старинные здания с потрескавшимися фасадами и патиной времени соседствовали со сверкающими витринами современных магазинов. Маленькое и уютное заведение – столики под открытым небом прятались в тени раскидистых деревьев, а из открытых дверей лился лёгкий джаз. Аромат свежесваренного кофе смешивался с запахом французской выпечки.

За крайним столиком под старым дубом Фил увидел троих: дочь сидела рядом с байкером Ларри, напротив них – Марк. Ларри что-то рассказывал, активно жестикулируя, Элли смеялась серебристым смехом, а Марк выглядел скованно, словно неуместный гость на чужом празднике. В этом треугольнике он казался лишним.

Вдалеке шумели автомобили, но их гул маскировала мелодичная музыка. Стараясь выглядеть непринуждённо, Фил приблизился, поздоровался и занял свободный стул.

– Что ж, моя самая строгая критикесса, – произнёс он ласково. – Как тебе моя речь?

Элли вздохнула и откинула блестящие пряди.

– Папа, ты говоришь о важности отправки сигналов в космос, но не думаешь о последствиях. Ты готов пожертвовать всем ради своих амбиций.

– Тебя трудно убедить… – разочарованно помотал головой профессор. – Этот страх у людей появился ещё с момента первого радиопослания из Аресибо в 1974 году! Потом были ещё послания астронома Волкова из Евпатории в 1999 и 2001 году. Программа называлась «Космический зов». Ходили слухи, что Волков даже привлекал дополнительные деньги, обещая включить упоминание о том или ином бизнесмене-меценате в послание. Впрочем, это неважно!

Профессор хмыкнул и продолжил:

– Тогда наш технологический уровень был ниже, но даже тогда решились! Что изменилось? Мы стали только более развитыми.

По небольшой улочке перед ними неспешно бродили редкие прохожие, некоторые из них еле слышно что-то обсуждали и затихали за дверьми магазинов.

Фил предложил отметить презентацию бокалами вина. Однако идея не вызвала энтузиазма: у Элли не было настроения, Ларри отговорился тем, что за рулём, а Марк сослался на вечернюю работу. Профессор понимающе кивнул и заказал чай с булочкой.

Элли посмотрела на него с вызовом:

– Ещё разок попробую тебя переубедить. А если космос, где наверняка есть миллиарды цивилизаций, молчит не просто так? А вдруг цивилизации подобны в чём-то видам животных? Сейчас я покажу тебе, что бывает с любителями посигналить!

Она вытащила телефон и развернула экраном к отцу.

– Видишь этого сверчка? В сумерки самцы сверчков начинают петь, сидя около норки, а самки находят избранников исключительно по песенке. Но часто случается иначе… – Элли многозначительно помолчала и продолжила, чеканя слова, будто объясняя азбучную истину. – Когда паразитическая муха Ormia по звуку находит поющего сверчка, она откладывает личинку прямо на него или рядом. Личинка тут же вбуравливается в занятого песнопениями сверчка и начинает своё грязное дело. Заражённый сверчок погибает через несколько дней. Подумай – мы можем превратиться в этого «поющего сверчка»!

Профессор хмурился, разглядывая изображение. Аналогия оказалась неожиданной и болезненной.

– Интересное сравнение, – сказал он наконец. – Но основанное на страхе, а не на знании. Биология не космос, мы не сверчки. Наши страхи не должны определять будущее.

В разговор вмешался Ларри. Он слегка наклонился, и по лицу скользнула хитрая ухмылка.

– А может, эти миллиарды цивилизаций знают что-то, чего не знаем мы? – спросил он, постукивая пальцами по столу. – Лучше проявить осторожность…

Профессор взглянул на него с раздражением, а Марк нервно всплеснул руками:

– Осторожность? Странный ты «осторожный» байкер! Нельзя бояться всего подряд. Нам, людям, либо двигаться вперёд, либо сидеть под кроватью и ждать конца света. С таким подходом мы никогда не отправили бы первый спутник, не высадились бы на Луну! Мы никогда не узнаем, если не попробуем!

Ларри покачал головой и откинулся на спинку металлического стула, скрипнувшего под его весом.

– Ага, двигаться вперёд, не глядя куда, – ответил он, прищурившись и смотря вдаль, будто видя там что-то недоступное остальным. – Хорошая философия.

Марк напрягся, очки сползли на кончик носа:

– Ты это к чему?

– К тому, что если не знаешь, куда идёшь, можно угодить в яму, – тихо, то ли с намёком, то ли со скрытой угрозой, процедил Ларри.

Слова повисли в воздухе как грозовые тучи.

Элли посмотрела на них обоих и тяжело вздохнула.

– Как я устала всё время сомневаться, пытаться что-то доказывать…

– Сомневаться полезно, – пожал плечами Ларри. – Это защищает от глупостей.

– Иногда сомнения мешают жить, – отрезал Марк, поправляя очки. – Я тоже сейчас работаю с неизведанным, модифицирую нейросеть. Дорогу осилит идущий!

Ларри посмотрел на него с усмешкой.

– Ну да, конечно, «дорогу осилит идущий…» – протянул он нарочито медленно. – Только вот некоторые предпочитают стоять на обочине и надеяться, что их заметят. Верно, Марк? Можно годами смотреть на кого-то издалека, надеяться, что всё само случится… Но, знаешь, так ничего и не происходит.

Марк замер, словно получив удар. Щёки вспыхнули, он опустил глаза, но через секунду поднял их, встретившись взглядом с Ларри.

– Интеллигентный человек не будет брать всё наглостью, – ответил он тихо, но твёрдо. – Он надеется, что его оценят за то, кто он есть, а не за то, как он умеет… – он сделал паузу, подбирая слова, – …выпендриваться.

Ларри ухмыльнулся.

– Выпендриваться? Знаешь, Марк, иногда нужно показать, что ты достоин внимания.

Почувствовав, что разговор переходит опасную черту, вмешалась Элли.

– Ребята, хватит! – голос прозвучал резко, как удар хлыста. – Любые точки зрения имеют право на обсуждение, но не стоит опускаться до персональных выпадов и каких-то намёков.

Профессор молча потягивал чай – горячий, ароматный, успокаивающий. В отличие от байкера, Марк не вызывал раздражения. Возможно, именно он способен понять глубину проблемы. Именно он достоин его дочери.

Солнце постепенно клонилось к закату, тени от деревьев ложились на тротуар длинными полосами, воздух становился свежее. Фил поднялся из-за стола и, бросив ласковый, но грустный взгляд на Элли, попрощался. Дочь пока оставалась на «другой стороне баррикад»…

***

Утро следующего дня встретило город серой пеленой дождя. Профессор Фил Лики сидел в домашнем кабинете, окружённый книгами и бумагами, но его мысли витали далеко. Голова болела, а в груди поселилось тягостное чувство. Вчерашний день вымотал его – конференция, дискуссия в кафе, сомнения и разочарования.