реклама
Бургер менюБургер меню

Злата Иволга – Змеиное гнездо. Безумный маг (страница 74)

18

– Ты же знаешь, кого за ней прислали. Или это он сам вызвался. – Король прищелкнул языком. – Хотя ты все благополучно проспал.

– По твоему тону я заключаю, что ты ставишь мне это в вину, – поднял брови Леонардо. – Кузен Ферранте навещает нас раз в несколько лет, и каждый раз тебя это приводит в дурное расположение духа.

– Я с ним никогда не ладил, – вздохнул Лоренцо. – А после нашей приятной беседы мне еще пришлось долго отговаривать Донато. Он собирался сопровождать Нихан.

– Да, в Суриде ему сейчас делать нечего, – нахмурился Леонардо. – Он остался?

Лоренцо кивнул.

– Я только что попрощался с Нихан и Ферранте.

Леонардо внимательно взглянул в лицо кузена и покачал головой:

– Вряд ли он ошибется в телепорте. Как бы тебе этого не хотелось.

– Я вовсе не так кровожаден. Тем более по отношению к нашим родственникам. Ко всем, – прибавил он.

Леонардо примирительно поднял руки. Кузен Ферранте был знаменит тем, что, будучи наследником герцога Редкого Леса, в тринадцать лет сбежал в Башню, невзирая на недовольство и противодействие собственного отца. С тех пор прошло много лет, однако семья продолжала довольно прохладно относиться к Ферранте. Впрочем, он отвечал им взаимностью. Леонардо же скорее одобрял проявленную в юном возрасте настойчивость кузена.

– Я задумываюсь о перестройке дворца, – неожиданно продолжил Лоренцо. – Все эти неприятности с письмами и графами… – Он побарабанил пальцами по подлокотнику кресла.

– Обнаруженный тайный ход замуровали.

– Обнаруженный, – кивнул Лоренцо. – А сколько существует тех, о которых мы не знаем?

– Согласен, – пожал плечами Леонардо. – Однако твоя затея дорого обойдется, не говоря уже о связанных с ней хлопотах. К тому же, если когда-нибудь снова наступят тяжелые военные времена, наши потомки заново сделают такие же ходы.

– Я не собираюсь браться за все сейчас же, я пока думаю, – отозвался Лоренцо. – Хватит об этом. Расскажи последние новости. Вчера я успел узнать только, что Лючано жив и находится в Илеханде. А письмо оказалось неверно нами истолковано.

Леонардо аккуратно отложил книгу, размышляя, как бы обойти причину, по которой Магистр Элфрида оказала неоценимую помощь в поиске сына. Тем более что он сам до конца не был уверен в ее мотивах, хотя еще вчера пришлось признаться себе, что отчаянно желал быть уверенным. О злосчастном письме и собственной глупости вспоминать не хотелось.

– Все верно, – глубоко вздохнув и прогнав дивные видения, начал говорить Леонардо. – Лючано случайным телепортом выбросило где-то в Суриде, откуда он, в свою очередь, переместился в Железный Грот. Полагаю, он собирался добраться до границы, но почувствовал себя плохо. Его встретил на дороге илехандский дворянин и сопроводил в замок Йенс, находящийся неподалеку. Я вчера распорядился выслать отряд, чтобы доставить Лючано домой.

– Он ранен?

– Я слышал о шраме на лице.

– И каким образом ты все это узнал? – прищурился Лоренцо.

– Мне помогли маги из Первой Башни, – ответил Леонардо. – В некоторых ситуациях я могу быть очень убедителен. Албертину наш желтый Джанкарло по моей просьбе доставил в Синие Камни.

Он прекрасно видел, что кузен понял, что от него что-то скрыли. Однако Лоренцо не стал настаивать и продолжать расспросы, откинулся в кресле и закинул ногу на ногу.

– Кстати, о магах, – задумчиво произнес он. – Вчера вернулся Джулио. Сказал, что Башни сняли с него все обвинения. – Король замолчал.

Леонардо выдержал паузу и кашлянул.

– От Магистра Первой Башни я получил о Джулио положительную характеристику, – заметил он.

– Я посмотрел на этих проклятых рыб. Они действительно плавают в одном из наших прудов, – поморщился Лоренцо. – И чем дальше думал, тем больше мне казалось, что Джулио не решился бы на шантаж. А если и решился, то не смог бы долго скрываться. – Он снова замолчал.

– Да, я тоже считаю, что Джулио лучше модника Джанкарло, – кивнул Леонардо.

– Я еще не сказал, что готов оставить все, как есть, – повернулся к нему Лоренцо. – Пока Джулио сидит у себя в апартаментах под охраной.

– Как пожелаешь, кузен, – пожал плечами Леонардо. Он и сам пока неоднозначно относился к Джулио Пальи. Для полной уверенности в его невиновности нужен граф Марио Риччи, причем живой, хотя и необязательно здоровый.

– И еще меня сильно встревожили эти смерти в Суриде, – сказал Лоренцо, покачивая ногой. – У эмира Орхана было больное сердце, и в письме Нихан сообщили, что он скончался от приступа. Но вот насчет сестры Нихан, Джайлан, написали просто: внезапно покинула нас. В таком возрасте от горя по родителям не умирают.

– Подождем, пока Нихан вернется, – задумчиво произнес Леонардо. Кузен прав, что-то здесь не так. Хотя после истории с рыбами Леонардо приказал себе впредь быть более осмотрительным и не приниматься за дело, предварительно не рассмотрев его со всех сторон.

Когда Леонардо вернулся в свои апартаменты, его ждал капитан стражи с письмом, которое ему передали от мага Джанкарло Росси. Едва прочитав первые строки, Леонардо почувствовал, как сильно забилось сердце, и вспыхнули щеки.

«Дорогой герцог. Нет таких слов, какими бы я могла выразить вам свою признательность и горячую благодарность. Ваш посланник принес ту вещь, о которой мы с вами говорили. Она оказалась именно там, где я предполагала, и теперь моя совесть спокойна. Надеюсь, что с вашим сыном все разрешится так же благополучно. Немногим позже я получила и деньги, однако здесь вы могли бы не торопиться. Мне в любом случае было приятно помочь вам. Желаю вам всего хорошего. Элфрида. Постскриптум. Возможно, вы напишете пару строк в ответ? Вечером, после прогулки по саду, я видела вас во сне. У меня нет способностей к ментальной магии, но ведь должно же это что-то значить, правда?»

От бумаги исходил еле ощутимый аромат знакомых духов. Леонардо, не выпуская из рук письма, рухнул на кровать, раскинув руки и совершенно по-дурацки улыбаясь. Похоже, модник Джанкарло еще сможет принести пользу, особенно пока Джулио сидит под замком.

Особняк Корфов; особняк герцогини Оттилии, столица, Илеханд

– Может, мне остаться? – осведомился Марио.

Зигфрид окинул его внимательным взглядом. Тусарский аристократ был сегодня не весел, а под яркими темно-голубыми глазами, на которые, несомненно, и польстилась Кьяра, залегли тени. Возможно, он просто не выспался. Весь вчерашний, очень насыщенный, день Зигфрид держал тусарского графа при себе. С помощью найденного трактирщиком Бенно мага они перенеслись в порт Морской Длани. Там Зигфрид переговорил с доверенными людьми и организовал временное пристанище для Дитера Майера, которого притащил из его тайного логова Марио Риччи. Помимо того, что потерявший рассудок бывший баронет явно страдал от обезвоживания, его била странная лихорадка, а лицо и руки были обгрызены дорвавшимися до беспомощного человека крысами. Милосерднее было бы прикончить несчастного безумца, но, во-первых, он упорно не вызывал сочувствия у обеспокоенного судьбой Вильгельмины Зигфрида, а во-вторых, мог еще понадобиться для разрешения тех самых неприятностей с Башнями, которые умудрился нажить его новый протеже.

После этого, сопровождаемые охраной и лично настоявшим на этом Райнером Лейтнером, они добрались до резиденции. Там Зигфрид расспросил обрадовавшегося ему Манфреда о последних новостях и убедился, что Вильгельмина не появлялась в Морской Длани. Похоже, после нападения Магистра Дитера она все-таки повернула к столице. Оставалось только надеяться, что по дороге с ней ничего не случилось, во что Зигфриду верилось с трудом. Зато резиденцию посетил Феликс, но оставался там недолго и, по словам Манфреда, собирался на встречу с монсеньором. Услышав такие вести, Зигфрид ощутил легкую тревогу.

Вернувшись уже с помощью Марио в столицу, в тот же трактир, Зигфрид распрощался с Бенно, не забыв щедро отблагодарить его, и под покровом ночи отправился в свой особняк. Слуги уверили, что Конрада они не видели, поэтому искать его нужно, судя по всему, у Оттилии.

Сегодня утром Зигфрид собирался навестить старуху и узнать, приехал ли его брат в столицу. Конечно, Конрад мог отправиться сразу в храм, не побывав у родственницы, но попытаться все же стоило. В конце концов, герцогиня Жабьего Пруда могла поведать еще что-нибудь интересное из последних новостей.

– Увы, теперь вы мой и спаситель, и временный телохранитель, – ответил Зигфрид тусарскому графу и критично осмотрел себя в зеркале. Для Оттилии он выглядит более чем хорошо. – После случая с сумасшедшим Магистром мне приходится быть осторожным.

Со стороны Марио раздался протяжный вздох.

– Вы ленивы, граф. – Зигфрид расправил манжеты. – В вашем возрасте это непозволительно.

– Боюсь, я несколько устал от приключений в последнее время, монсеньор, – сухо сказал Марио. – А в развалинах Пятой Башни я провел не лучшее время в своей жизни. Это не считая того, что Башни и династия Пескаторе теперь жаждут моей крови.

– Согласен, неудобно получилось, – кивнул Зигфрид, внимательно всмотрелся в свое лицо и, убедившись, что все в порядке, отошел от зеркала. – Но над этой проблемой мы подумаем позже.

Марио с явной неохотой поднялся с кресла и повел плечами. Похоже, выданный ему костюм из гардеробной городского особняка был немного неудобен, хотя на вид тусарец был примерно одного роста и телосложения с Зигфридом. Возможно, ему просто не нравилась чужая одежда или, не приведи Хор, он посчитал ее слишком скромной. Зигфрид почти сразу же понял, что сиятельный граф был человеком высокого о себе мнения. И как только Кьяра терпела его с ее достаточно прямолинейным и упрямым характером? Зигфрид напомнил себе заняться поисками своей названной сестры и бывшей любовницы после того, как найдется Вильгельмина. И хорошо бы Ильза сидела на месте в своей Башне и избавила от необходимости разыскивать и ее тоже.