реклама
Бургер менюБургер меню

Злата Иволга – Змеиное гнездо. Безумный маг (страница 53)

18

– Нет. Я собираюсь выйти замуж, – в тон ему ответила рассерженная принцесса.

«И достану хоть в мире духов почтенного отца, даже если вы их всех спрячете», – подумала она про себя.

– Но вы должны подумать о наших уважаемых родственниках и прочих знатных людях королевства, – спокойно ответил Зигфрид. – Они могут расстроиться, если пропустят королевскую свадьбу.

– Мы устроим им в столице пир, где они смогут набить свои уважаемые животы и простить нас, – как можно любезнее ответила Вильгельмина. Это невыносимо! Она выглядит так, будто заставляет его жениться. Вот он, наверное, про себя потешается над ней.

– Вы искушаете меня, – ответил Зигфрид, смотря прямо на дорогу. – Я ведь могу и согласиться.

Сердце Вильгельмины исполнило сложное па, а сама она еле сдержалась, чтобы не выскочить из седла и не наброситься на своего жениха. Но в следующую секунду сердце замерло в груди уже от страха.

Из-за высокой дюны на дорогу, прямо перед ними, выскочил человек, что-то крикнул, и в то же мгновение Зигфрид покачнулся назад и свалился с лошади. Вильгельмина резко дернула поводья, занесла ногу, чтобы спешиться, но незнакомец уже подбежал к ним, выбросил руку в сторону лошади принцессы, и та внезапно забила копытами и жалобно заржала. Перепуганная Вильгельмина чудом удержалась в седле, неловко подвернув под себя уже вскинутую ногу и припав к шее животного. Она успела увидеть, как человек склонился над неподвижно лежащим Зигфридом, тронул его за плечо и исчез вместе с ним.

Вильгельмина задохнулась от неожиданности, а потом закричала. Раз, другой… Тяжело сползла с внезапно успокоившейся лошади, оперлась на подвернутую ногу и упала в пыль.

На дороге она пролежала довольно долго. Пока над ней жалобно не заржали лошади. Вильгельмина пошевелилась, приподняла голову и заставила себя встать. Она оперлась на круп лошади и ощупала свою ногу. Наступать на нее было больно, однако сидеть в седле она не помешает. Но куда она теперь поедет? Принцесса еще раз осмотрелась, словно надеясь, что все происшедшее ей привиделось, но вокруг не было ни души. Она стояла на песчаной дороге в полном одиночестве с двумя лошадьми.

– Зигфрид… – простонала Вильгельмина, и слезы потекли из глаз и закапали с кончика носа. – Не покидай меня. Как же я без тебя?

Какой-то дальний, еле слышный внутренний голос, посоветовал направиться в столицу. Сама же дрожащая и преисполненная страха за судьбу своего исчезнувшего жениха принцесса была готова как можно быстрее скакать в Морскую Длань и просить помощи. Но что потом? Связаться с Конрадом или генералом-регентом и ждать, пока они решат, что делать? И снова ее посадят в коробку, как коронованную куклу. К тому же неизвестно, что за все это время может случиться с Зигфридом. Он считал, что покушаться будут на принцессу, но никак не ожидал, что нападению подвергнется он сам. Таинственный маг даже не посмотрел в ее сторону, просто не дал помешать себе. Значит, это не заговорщики? Кто-то, кто решил свести счеты с герцогом Морской Длани? Но какому здравомыслящему человеку придется в голову выскакивать утром посередине дороги и так дерзко нападать? А если бы с ними был отряд или Феликс? Вильгельмина шмыгнула носом и нахмурилась. Получается, незнакомец знал, что ни мага, ни охраны с ними нет. Он следил за ними от самого порта, а, возможно, с тех пор, как они высадились на берег.

Нет. Она не поедет в Морскую Длань униженно просить помощи и тянуть время. Она сама доберется до столицы и возьмет свой трон. И если на нее нападут по дороге или убьют неизвестные заговорщики уже во дворце, что ж – она готова и к этому. Зато никто потом не скажет, что она испугалась и спряталась. К тому же… Если не найдется Зигфрид, то и ей лучше будет в мире духов.

Но если она живая доберется до своего трона, то поднимет всю страну, чтобы выяснить, кто посмел похитить ее жениха. А потом сделает так, чтобы злодей тысячи раз пожалел о том, что родился на свет. Только бы Зигфрид был жив.

Вильгельмина глубоко вздохнула, пытаясь сосредоточиться. Она вызвала в памяти карты страны и постаралась понять, в какой стороне находится Столичный тракт. Если ей удастся быстро выйти на него, то тогда, возможно, хватит сил с небольшим запасом воды, периодически пуская лошадей в галоп, доехать до дома. А если по пути попадется придорожный трактир, то одного коня можно будет продать и купить еды. Увы, в ее рассуждениях было слишком много «если». В случае нападения разбойников она даже не сможет защитить себя. Хотя… Вильгельмина подошла к лошади Зигфрида, вытащила из ольстр у седла два пистолета, засунула их себе за пояс и мрачно усмехнулась. Но напугать сумеет. Или ударить, если кто подойдет слишком близко.

Преисполненная непривычных кровожадных мыслей, Вильгельмина привязала повод лошади Зигфрида к хвосту собственной, с трудом забралась в седло и послала коня через топкую равнину к близкой опушке соснового леса.

Глава 3

Шестая Башня, герцогство Морская Длань, Илеханд

– Снова лаборатория! – с досадой воскликнула Ильза. – И где он их берет?

– Находит, – коротко ответила змея.

Ильза только всплеснула руками.

– Это был риторический вопрос.

Она заходила из угла в угол комнаты, так похожей на реальную.

– То, что Дитер именно в лаборатории, не предвещает ничего хорошего, где бы она не находилась. Это означает, что он продолжает свои опасные эксперименты. И никто ничего не может с этим поделать.

Ильза раздраженно подняла глаза к потолку, а потом села прямо на пол и пожелала вернуться в лес.

– Впрочем, – грустно сказала она, трогая яркие цветы, – их трудно в этом винить. Я не припомню из истории Башен случая, когда чей-нибудь Магистр сходил с ума, нападал на коллег и уходил в портал в неизвестном направлении.

Возле Ильзы упало крупное яблоко и она, не раздумывая, взяла его и откусила. Ощущения были странными: ее мозг пытался убедить себя, что это именно яблоко, хотя по вкусу оно, скорее, почему-то напоминало свежий хлеб. Ильза дожевала загадочное яблоко, подбросила огрызок вверх, и он исчез. Змея лежала рядом, свернувшись в клубок и устроив узкую голову на колене Ильзы.

– Теперь о моей сестре Фредерике. Дитер применил к ней магический допрос, или это что-то другое?

– Другое.

– Так я и думала. – Ильза откинулась на спину, завела руки за голову и посмотрела туда, где должно было находиться небо. Сейчас оно представляло собой большое полотно нежного цвета топленого молока, разбавленное смесью приглушенных оттенков сразу нескольких цветов, от бледно-голубого до желтого. – Учитывая, что он пытался изучить время, я даже боюсь предположить, что он мог сделать. – Она сосредоточилась и постаралась задать правильный вопрос. – Он хотел, чтобы Фредерика помогла ему переместиться во времени?

– Сссс… – донеслось в ответ неопределенное шипение.

Понятно. Пока не то, что требуется.

– Он заставил ее отправиться, по его мнению, в мир духов, чтобы совершить здесь какое-то определенное действие? Фредерика его, так сказать, подопытная мышка?

– Он поссслал ее впереди ссебя, – не слишком уверенно ответила змея. – Первый вопросс непонятен.

– Извини. Давай начнем сначала. – Ильза выдохнула и прикрыла глаза. Сумрачный лес все-таки чудесное место и идеально подходит для сложных размышлений. Здесь так спокойно, умиротворенно, и никто не мешает течению мыслей.

Все сведения о любых экспериментах со временем, если они проводились, несомненно, засекречены Башнями. Упомянутая на заседании Нурбахар, учитывая ее работу в одиночестве, могла не опираться ни на одно из них. В этом она была похожа на принцессу Генриетту. А вот покрытый недоброй славой Стефан Леманн уже использовал украденные им же разработки Нурбахар. А от чьего же ума плясал Дитер? Шкатулка убитого гениального мага обнаружилась совсем недавно, поэтому Магистр Шестой Башни мог полагаться только на свои силы. Или же нашел записи Стефана Леманна. Ильза приподняла голову. Последнее более вероятно. И если записи существуют, то находятся они, надо полагать, в той самой секретной лаборатории. И никому неизвестно, насколько сейчас Дитер близок к успеху или неудаче.

Ильза приподнялась на локтях и внимательно посмотрела на проводника.

– А возможны ли вообще в мире, где я живу, перемещения во времени?

– Нет. Ваше время течет… посстепенно… – змея задумалась. – Часть за частью, кусочек за кусочком. Нельзя вытащить один, а на его место помессстить другой. То, что свершилосссь, уже свершилосссь. А того, что вы называете, будущим, еще не ссуществует.

– Значит, одна хорошая новость есть, – задумчиво сказала Ильза. – Теперь Дитер может хоть до посинения проводить свои эксперименты и уничтожить весь хвойник в Илеханде. Только сколько еще людей он замучает в угоду своим страстям.

Ильза смутно помнила историю родителей Дитера. Сам он никогда ей о них не рассказывал, однако Магистр Андреас упоминал, что они погибли ужасной смертью. И мало того, Ильзе удалось узнать, что они же были в заговоре со Стефаном Леманном и, выходит, изменниками. До того, как Ильза узнала о своей семье, ее это совершенно не волновало. Неужели Дитер собирался вернуться во времени, чтобы помочь тем, кто был виновен в разлуке Ильзы с ее сестрами? И в довершении всего, замучил одну из них. Ильза подавила волну ненависти, всколыхнувшуюся в ней, и сосредоточилась на текущих проблемах.