Злата Иволга – Змеиное гнездо. Безумный маг (страница 39)
– Я отправила их Нихан. – Джайлан вздернула подбородок. – Я посчитала нужным показать своей сестре, за кого она вышла замуж, и как жестоко была обманута.
– Что ты сделала? – глаза отца потрясенно расширились, он быстрыми шагами подошел к Джайлан, внезапно схватил ее за плечи и тряхнул, как котенка. – Повтори, что ты сделала, дочка? – то ли простонал, то ли прорычал он.
Джайлан сжалась от испуга, видя на лице отца неописуемый гнев, потрясение и боль. Она задергалась в его неожиданно сильных руках, от которых всегда получала только ласку, и проговорила:
– Я отправила гонца с бумагами в Тусар. Моя сестра…
– Твоя сестра стоит сотни таких, как ты! – воскликнул эмир, отшатываясь от нее в сторону, как от ядовитой змеи. Она ахнула, когда ее лицо обожгла пощечина, на глазах выступили слезы.
– За что, отец? – простонала она, держась за больное место.
– Ты не понимаешь. – Он снова подошел к ней, внимательно всматриваясь в ее лицо. – Конечно, не понимаешь, моя балованная бестолковая дочь, который я потакал всю жизнь. Я любил твою мать, горевал, когда она умерла, и заботился о тебе, как мог.
– Ты всегда недооценивал меня, считал никчемной! – сквозь слезы простонала Джайлан. Ее мысли путались, она не понимала, что происходит. Отец никогда не поднимал на нее руку, а теперь ее щека горела огнем от его несправедливости.
– И в этом я не ошибся, – ответил эмир, сузив глаза. – Я ошибся только в том, что испортил тебя, давая волю всем твоим капризам. Мне стоило давно выдать тебя замуж и отослать из дворца, туда, где ты никому бы не смогла принести вред. Но я уважал твой выбор и не хотел навязывать тебе мужа. Я всегда был против того, чтобы ограничивать в чем-то и огорчать моих дочерей. И вот к чему это привело. Но, видит Шаллиах, теперь с этим покончено. Довольно! – Он повернулся к портретам, посмотрел на них, а потом громко прокричал. – Стража!
– Отец? – испуганно пискнула Джайлан.
В покоях появилось двое стражников.
– Задержите Джайлан эмирын и заприте в ее покоях до моих дальнейших распоряжений.
Стражники переглянулись, а Джайлан с воплем кинулась в ноги отцу и обхватила его колени.
– Нет, только не это! Ты не можешь меня арестовать! Отец, отец, что ты делаешь?! Почему ты так жесток! Я хотела, как лучше!
– Я – жесток? – хрипло спросил эмир. Его голос звучал странно.
Джайлан, плача и размазывая по лицу слезы, отползла от его ног, подняла глаза и увидела, как отец застонал и согнулся пополам, держась за левую сторону груди. Его лицо исказилось от боли, побледнело и покрылось испариной. Джайлан в ужасе озиралась, понимая, что отец болен, и ему нужно помочь, но не могла произнести и слова. Ее тело трясло от пережитого шока, зубы стучали, а по лицу продолжали течь слезы. Для нее все было кончено.
Шестая Башня, герцогство Морская Длань, Илеханд
Ильза распахнула окно и вдохнула свежий воздух, стараясь привести в порядок мысли. Ее возвращение в Башню оказалось совсем не таким, как она задумывала. С самого начала все пошло наперекосяк. Когда она вышла из гостевой беседки, коллеги ее встретили с доброжелательным удивлением. Все принялись участливо расспрашивать, где она так долго пропадала, и на какое-то время Ильза почувствовала себя вернувшейся домой. Но тут же судьба нанесла первый подлый удар – на ее вопрос о наставнике Вольфганге коллеги, отводя глаза, сообщили, что он скончался. И в это же время к растерявшейся и расстроенной Ильзе подоспел сам Магистр Дитер. В наступившей тишине он скучным голосом осведомился, не желает ли Ильза прояснить ситуацию с кражей экспериментальных разработок Шестой Башни и последовавшим за этим побегом. В ответ Ильзе оставалось лишь спокойно заявить, что обо всех обстоятельствах она доложит во время публичного следствия, которое она требует провести, поскольку ей стали известны новые подробности относительно смерти Магистра Андреаса. На самом деле, она рассчитывала, что, услышав прозвучавшее от нее обвинение, Дитер каким-то образом выдаст себя. Но он лишь все тем же будничным тоном сообщил, что, в таком случае, на завтра будет назначено заседание Малого совета Башни, где ее выслушают, а до этого времени Ильзе запрещается покидать свою комнату.
Оказавшись в знакомых стенах, Ильза заметалась, как плененная волчица. Мысли путались, а ведь завтра ей предстоит выступать перед советниками, и для этого следует тщательно обдумать речь. Ее единственный свидетель, наставник Вольфганг, умер и, по сути, все ее обвинения были голословны, и Дитер с легкостью разобьет их. Получается, единственный шанс заставить прислушаться к себе – это найти Фредерику. Она должна быть в одной из подвальных лабораторий, где обычно работают с трупами. Ночью придется предпринять вылазку. Когда она отыщет сестру, в виновности Дитера не останется сомнений.
Внезапно Ильзе пришла в голову мысль, что, возможно, Дитер не станет дожидаться ее выступления на совете. Он просто тихо придушит ее ночью, а всем скажет, что она снова сбежала. От этой догадки Ильзу бросило сначала в жар, а потом в холод. В желудке образовался неприятный ком. Немедленно захотелось телепортироваться куда-нибудь подальше, например, в Морскую Длань. Однако, справившись с первыми приступами страха, она постаралась взять себя в руки и успокоиться.
Ильза глубоко вдыхала знакомый с детства аромат алусуна и лилий. С заднего двора доносилось мычание коров, которых гнали на вечернюю дойку. В расчерченном темными закатными облаками небе носились шустрые ласточки. В парке беседовали освободившиеся от занятий наставники и ученики. Вероятно, обсуждают ее сегодняшнее появление и завтрашнее заседание совета. В скучной рутине повседневной жизни Башни – это большое событие, которое послужит пищей для разговоров на пару месяцев. Разумеется, если это заседание состоится. Пока же более вероятным казался вариант, что «блудная дочь» как появилась, так же внезапно и исчезнет, прежде чем взойдет солнце. Но если она не сможет довести это дело до конца, не стоило и начинать. Оставалась бы в Морской Длани, как советовал Феликс, под крылышком у Зигфрида, и молилась, чтобы он не выгнал бестолковую бедную родственницу.
Ильза сцепила руки, злясь на себя. Мысль посоветоваться с Феликсом была не только соблазнительной, но и здравой. Вот только его нет в Морской Длани, он уже должен был вернуться к своему монсеньору. А где находится Зигфрид и чем он занят, она даже предположить не могла. Придется придумывать самой, как выпутываться из ситуации. В конце концов, она всю жизнь прожила в этом замке и ей не составит труда скрыться в нем на ночь даже от Дитера. И за это время постараться найти сестру.
Воспоминания о кузене и Феликсе чудесным образом приободрили ее. Ильза выглянула в коридор. Неподалеку от ее комнаты топтался Базиль. Ильза очень вежливо поздоровалась, с наслаждением наблюдая, как уши, а затем и все лицо мага приобретают свекольный оттенок. Полюбовавшись на виновато потупившегося однокурсника, Ильза язвительно пожелала ему доброй ночи, закрыла и заперла изнутри дверь, громко щелкнув замком. Интересно, на что рассчитывает Дитер? Что этот увалень доложит ему, когда она станет колдовать? Ну что ж, есть и другие способы покинуть комнату, маленькая Ильза пользовалась ими задолго до того, как научилась перемещаться через портал. Правда, придется дождаться темноты, а до этого времени быть готовой к неожиданностям.
Ильза оперлась руками на подоконник и принялась разглядывать двор, выискивая изменения, произошедшие за прошедший год. Она и не подозревала, как соскучилась по дому. Однако надо признать, что ее приключения оказались хоть и не всегда приятными, но полезными, позволили ей разобраться в себе, своих желаниях и устремлениях, а кроме того, подарили ей знакомства со многими интересными людьми. Ильза поймала себя на том, что глупо улыбается. Из всех интересных людей братья Корфы были, разумеется, наиболее интересными. Что же подумал Феликс, глядя на ее смущенный вид, когда провожал ее в Башню? В том, что он что-то заподозрил, сомнений не было. И в этом она сама виновата. Наверное, решил, что ее вывело из равновесия появление Конрада. С толстого проныры станет догадаться, что она не просто спасла жизнь герцогу. Ну и пусть размышляет.
Ильза увидела, как из гостевой беседки вышли несколько человек, и вцепилась в подоконник: неужели Феликс догадался прийти к ней на выручку? Но среди прибывших не было толстого мага. Ильза узнала советника Чичек, часто навещавшую Шестую Башню, бывшую когда-то ее домом, и Магистра Погодной Башни. Третьего мага, низенького и щуплого, как и его коллеги, облаченного в официальную бордовую мантию, Ильза видела впервые. Вместе с ними шли высокий мужчина в одеянии похожем на то, что носят почтенные отцы, светловолосый юноша в заправленной на суридский манер рубахе и… Ильза подалась вперед, рискуя вывалиться из окна. Ошибки быть не могло, в странной компании неожиданных гостей находилась ее сестра Эрнестина. Ильза впервые видела ее без волшебного флера сумрачного леса, и сердце забилось от внезапно нахлынувших чувств.
К прибывшей делегации уже спешил Дитер. Ильза замешкалась, размышляя, стоит ли ей нарушить приказ Магистра и спуститься к сестре. Но что она ей скажет? Пока она раздумывала, разговаривавший с Эрнестиной Магистр Шестой Башни внезапно атаковал своих коллег, высвободив настолько мощную магию, что у Ильзы даже на таком расстоянии зазвенело в голосе. Она успела увидеть, как высокий священник сбил с ног ее сестру, пытаясь закрыть собой, как Магистр Второй Башни обрушил небеса на Дитера, а потом кинулась прочь из комнаты.