Жозеф Рони-старший – Навигаторы Вселенной (страница 14)
— Да, их прогнали прочь!
И радость залучилась, словно ароматом с цветущих берегов обдала меня. Переживания Грации переходили в форму жестов, мягких, почти незаметных жестов, что создавало непосредственную связь между нами. Потом пауза, мы бы сказали — тишина, мы, которые используют слова. Что-то невысказываемое пролетело, какие-то таинственные крылья подсознательной жизни. Потом жесты:
— Какое счастье, что я вижу вас теперь возле себя! Вы словно вернули мне жизнь! Такое счастье, что вы и не поймете!
И, когда я понял эти слова, какое-то незнакомое еще вдохновение охватило меня.
— Я тоже, — сказал я, — я тоже счастлив! Мне так хорошо, как в пору моего детства!
Прильнув плечом к моему плечу, Грация рукой нежно обвила мне шею. И тогда, казалось, я пережил что-то высшее над тем, что известно людям.
В этот миг пришел Антуан, а с ним и вождь.
— Все нормально, — сказал вождь. — Сегодня вечером она, видимо, совсем будет здорова.
Антуан и я смотрели на него, не понимая, в чем дело.
— Она сейчас еще больна, — объяснил он.
Вождь оказался прав. Только на другой день Грация почувствовала себя уже совсем хорошо. Я приходил к ней ежедневно. Снова началась война, но на этот раз мы закончили ее быстро.
Во время передышки мы изготавливали новые аппараты защиты. А зная недостаточность инициативы трехногов, мы подробно объяснили им все неполадки, которые могли встретиться, и рассказали, что тогда нужно делать.
Теперь трехноги сами умели изготавливать оружие. Как я уже говорил, их быстрота и точность работы были намного выше людской, и они решили изготовить себе много таких аппаратов, чтобы защитить все свои границы.
— Мы научим и наших соседей делать то, что вы показали, — сказал вождь в тот день, когда уже можно было всему войску вернуться в пещеры. — А они научат других. Таким образом, ваша наука понемногу обеспечит нам защиту от нашествий звероподобных. Звездоплаватели Земли выручили своих братьев!
Эпилог
Проходили дни. Мы познакомились еще и с другими группами трехногов и на широкой равнине изготовили светящиеся фигуры, такие большие и яркие, что их было видно с Земли.
В первую же ночь мы послали световой сигнал системой длинных и коротких отблесков, которую открыл Морзе — изобретатель прошлого столетия. Система эта была настолько проста, что можно было высказывать все, доступное слову.
Нас сразу приняли и поняли. Скоро мы получили новости — десять радиостанций ответили нам. Антуан и Жан получили «межпланетные радиовесточки» от своих родственников, а я — от приятелей, так как моих близких уже не было в живых. Наше путешествие вызвало целую бурю восторга на Земле. Газеты описывали его, как самое выдающееся событие века, а некоторые — как чрезвычайнейшее дело во всей истории рода человеческого…
Я же чувствовал еще большую тягу к Грации. Виделся с ней ежедневно, и целые часы мы проводили вместе. В чувствах наших я замечал столько необычного, что боялся даже уяснить их суть.
Как объяснить эти удивительные волны, эти прекрасные содрогания всего естества? Ничего подобного я не переживал в моей невеселой жизни. Я не допускал и мысли, что это могла быть любовь в людском понимании. Во мне полностью угасло наше людское похотливое чувство, а если бы оно и проснулось, то у Грации, я думаю, вызвало бы только обиду, а мне было бы стыдно.
Каждый раз во время легчайшего прикосновения к ее телу я ощущал какое-то обожание, какое-то необычайно сладкое чувство, такое же, как в тот день, когда к Грации вернулась жизнь.
А может, это и есть настоящая любовь? А если это так, то она так же далека от человеческой любви, как Грация от наших женщин. Так как словами это передать было невозможно, да и Грация, без сомнения, не поняла бы, то и я переживал все молча. Как счастливые тени блуждали мы по лесам, по берегам Молчаливых озер, по подземным пустотам…
Однажды мы пришли в просторную пещеру, где зеленоватое сияние выходило из глубины и разливалось по стенам. Там, на камнях, была записана легенда про Марс, про то время, когда на нем появились первые живые существа.
Мы сели на миллионолетнем камне — когда-то это была колония множества маленьких существ — моллюсков, а теперь их остатки превратились в громадную глыбу ракушечника.
И там, до боли ясно, я почувствовал, что Грация для меня дороже всего на свете, и что я не могу сдержать себя и должен высказать ей это.
Марсианка затрепетала, словно листок на дереве от ветра, необычайным сиянием вспыхнули очи, голова тихо опустилась мне на плечо, и тогда… Только как мне описать это?
То были объятия, такие же чистые, как объятия матери, когда она лелеет свое дитя. И вся минувшая жизнь показалась мне такой убогой, все ее скоротечные утехи: и запахи гор, и бодрые рассветы молодых лет, и загадочные тени сумерек, и все сказки про женщину, сложенные в течение тысячелетий, и сама женщина тех лет, когда я ее считал высшим существом и ее любовь счастьем… — все это осталось где-то далеко-далеко. Все пропало в этот миг чуда — зарождения новой жизни!
Примечание от издательства
Когда набиралась эта книга, мы узнали, что звездолет совершил второй перелет, и наши разведчики снова встретили друзей — марсиан. Вскоре выйдет другая книга, где сообщаются наблюдения и научные открытия наших исследователей, а затем будет описан другой перелет, на сей раз — самих марсиан.
Астронавты
От издателя
Как мы и обещали, мы представляем нашим читателям новую рукопись Жака Лаверанда о втором путешествии на Марс. О новых открытиях, которые по возвращении астронавтов на Землю потрясли нашу науку, не только дав толчок развитию ряда наук, но и произвели поистине научную революцию, открыв для человека всю Вселенную…
Вместо предисловия
Вновь я, Жак Лаверанд, берусь за перо, скорее поступая так не по велению сердца, а по необходимости, дабы скоротать однообразные дни полета. Хотя сложно отсчитывать дни в эфирной пустоте, где нет ни восходов, ни закатов, а лишь однообразная чернота, усеянная одинокими огоньками далеких звезд.
Наш корабль из алюминита скользит в безграничной пустоте межпланетного пространства, вновь неся на Марс, на эту удивительную планету, побывав на которой однажды, хочется вернуться, даже если отбросить всевозможную лирику и гордое чувство первопроходца, впервые ступившего на поверхность иной планеты, хотя бы затем, чтобы разгадать удивительные тайны, которые таит в себе мир бога войны, те тайны, от разрешения которых нам пришлось отказаться во время первого нашего полета на эту удивительную, такую близкую к Земле и все же такую далекую от нас планету.
Когда мы впервые отправились в межпланетное путешествие, мы были сильно ограничены в ресурсах, да и время пребывания на Марсе диктовал нам не разумный смысл, а количество припасов, что мы захватили с собой, и небесная механика, которая, на короткий срок сведя наши планеты, тут же приложила все свои силы, чтоб растащить их в разные стороны как можно дальше друг от друга. В этот же раз мы не связаны ни тем, ни другим. Наш корабль «Урания» был много больше того судна, на которым мы впервые побывали на Марсе. И кроме необходимого вооружения (мы учли наши встречи со звероподобными), мы, я имею в виду нашу прежнюю отважную троицу, прихватили ещё и двух спутников, превратив наше мероприятие в поистине событие международного масштаба. В этот раз на Красную планету с нами отправились представитель новой Русской республики Иван Тургеньев а также австриец Бурхард Гесс.
У подножия Эйфелевой башни
Прежде чем начать вести хронику Второй Марсианской экспедиции, мне непременно нужно упомянуть о встрече в одной из парижских кондитерских, где, созерцая через огромную витрину Эйфелеву башню — то новое чудо света, и потягивая ароматный алжирский кофе с горячими круассанами, так легко строить радужные замыслы, предаваясь грезам о грядущем, которое вот-вот должно захлестнуть нас валом научных достижений и открытий.
Однако в этот вечер мы вовсе не мечтали, а сидели, опустив головы и предаваясь самым печальным размышлениям, так как в этот день Французская академия наук отказала нам в финансировании Второй Марсианская экспедиции. И это после невероятного успеха нашего первого путешествия!
Несмотря на все наши заслуги и научный интерес к исследованию Марса, международная обстановка складывалась таким образом, что Франция не могла выделить нам средств для строительства «Урании», которая к тому времени уже была заложена на одной из марсельских верфей, которые, хоть и были предназначены для постройки морских кораблей, более всего подходили и для создания судна для межпланетных путешествий. Так что в тот вечер нам казалось, что всё погибло, и, понурившись, мы пили кофе, обильно приправленное бренди, пытаясь придумать, где взять денег для предстоящего путешествия.
На улице шел дождь. Низкие облака царапали животы о шпиль Эйфелевой башни. Погода ничуть не прибавляла нам оптимизма.
Неожиданно в кондитерскую зашла странная парочка, явно иностранцы. Один — широкоплечий, бородатый, черноволосый, с длинными вьющимися волосами и в атласной рубахе навыпуск со стоячим воротником, поверх которой была суконная жилетка; второй — тощий, с усиками-соплями, в военном френче без погон, поблескивавший моноклем. И если первого можно было бы принять то ли за цыгана, то ли за еврея, второй, без сомнения, был дворянином военного воспитания.