реклама
Бургер менюБургер меню

Жерар Жепуазье – 100 дней C3Ч (страница 14)

18

И это очень грустно, Анечка.

Я пару раз пытался объяснить первопричину безобразия того, которое сейчас имеет место быть, и разницу между обществом капиталистическим и социалистическим, но натыкался на полнейшее непонимание и отторжение.

Если красотке Маргарите по большому счёту было на это безразлично, то ее строгой маме показалось, что я уж слишком пpopoccийcкий. Пришлось включить заднюю передачу и утверждать, что я просто за мир, против войны, а это просто показалось ей. Ещё она спросила как-то у меня, а почему я разговариваю на великом и могучем, дескать, тут так неприятно. Я Антонине Юрьевне ответил, что это мой родной язык, но это замечание учту. И с той поры старался разговаривать "дыржавною", ведь в монастырь чужой ходить под мышку со своим уставом не положено.

Хотя, вот интересный эпизод случился в тот день, когда я был в наряде по столовой, и мы тогда впервые повстречались с Маргаритой. Все поварихи были от меня в восторге, ведь я без дела ни минуты не сидел, шуршал старательно, словно электровеник, прилежно выполняя все их указания и просьбы. Порой даже работал на опережение, что тоже доставляло дамам удовольствие.

Одна из них во всеуслышанье меня назвала молодцом, другая выразила солидарность, а третья барышня язвительно отметила, что был бы молодец, если б не разговаривал на русском.

Я ей ответил, улыбаясь, что это мой родной язык.

– Тогда учи ycpaинcкий, – не унималась эта тётенька.

– А я вот не желаю, – упорствовал я не совсем уже покладисто.

Видимо, заскочила ей вожжа под хвост или же день не задался по той причине, что муженёк с утра не трахнул на дорожку, а может быть, она говнистая по жизни, да только эта повариха спросила у меня:

– А ты в какой стране родился?

– В той самой, что и вы!

– Это ещё в какой?

– В Советском Союзе…

Неведомо, насколько далеко зашла бы наша с ней перепалка, и чем бы все закончилось, если бы не Маргарита. Она сказала этой "полумъяной патриотке-поварихе":

– Чего ты прицепилась к человеку, оставь его в покое, пусть разговаривает как умеет!

Это было весьма уместно и прямо-таки приятно, ведь именно её слова убрали напряжение, которое внезапно появилось. Тогда я очень впечатлился поступком этой милой поварихи, которая вступилась за меня. Но дальше обмена улыбками дело не зашло.

Такая вот история, Анютичек.

Аннушка Картман:

А какие у тебя духовные нужды? Поговорить? О чем бы ты с ними говорил?

А как ты объяснял им причину?

А чего ты, правда, на русском говорил с ними, если он у вас везде запрещен?

Аххах, про Союз четко! Да, печально это все. А почему в столовой говорил на русском, это же армия, там вообще строго с этим, не?

19.09.25.

Шаловливый Школьный Шекспир:

Привет, Анюточка!

Я к этому моменту плавно постараюсь подвести, чтобы понятным было всё.

Хочу также отметить, Анечка, что я сейчас неспешно перечитываю наш совместный и чудесный роман в письмах-переписьмах, и на его страницах обнаружил вчера, что при спешной компиляции из этого произведения выпал фрагмент довольно ощутимого размера и следует этот пробел восполнить, дабы повествование было не слишком рваным.

Сейчас я уже с этим делом справился и готов сбросить тебе его на электронную почту.

Поэтому, жди, скоро пришлю.

Ещё я внёс незамедлительно совсем уж незначительные правки в роман "Маленький ПРИНЦип или…"

Сегодня постараюсь вечером тебе прислать на адрес электронной почты все три своих произведения (точнее, два своих и одно НАШЕ), которые готовы по большому счёту к распечатке.

Ещё один момент, моя коллега по училищу и третий наш соавтор, Раиса Николаевна очень заинтересовалась твоей необычайно яркой персоной и выразила желание увидеть тебя лично!

Блин, это меня так обрадовало, тем более, что она сейчас в столице белокаменной. Но, будучи человеком крайне деликатным, Раиса Николаевна просила меня сначала узнать у тебя, как ты на это смотришь, милая Анечка.

Поэтому, я хочу узнать твоё мнение на этот счёт.

Аннушка Картман:

А напомни, плз, кто это? Я просто не представляю, о чем мы будем говорить, а так, конечно, без проблем, могу Москву показать, если она не видела ее )

Тоже мне нашли яркую персону )))

Сижу год уже почти из дома носа не высовываю )))

Шаловливый Школьный Шекспир:

Раиса Николаевна, соавтор нашего совместного романа. Она преподавала химию и биологию в нашем училище, пока её не уличили в "страшной зраде", которая состоит в принципиальном непринятии и крайней неблагонадежности по отношению ко всей этой вонючей бaндepлoгoвщинe, тем самым вынудив ее спешно покинуть ycpaинcкyю колонию.

Это невероятно добрая, мудрая и замечательная женщина!!! Именно такие люди, возможно, являются последними носителями здравого смысла.

Поэтому, уверен, что Вы поладите.

Аннушка Картман:

Ааа, как покинуть колонию? Депортировали что ли?

А где и как она тут живет? Есть родственники?

Шаловливый Школьный Шекспир:

Я всех подробностей не знаю, но это точно была не депортация. А в детали я не стал вдаваться из-за щекотливости сложившейся ситуации.

В общем, сейчас пришлю тебе её номер, и Вы уж дальше сами договаривайтесь, милые дамы.

По-доброму завидую Вам!

+791хххххххх – Раиса Николаевна.

Аннушка Картман:

Так, а можно я не буду инициировать это общение? )))

Шаловливый Школьный Шекспир:

Я никаких возражений не имею, очаровательная Аннушка.

19.09.25.

Шаловливый Школьный Шекспир:

Добрый вечер, милая Анечка!

Сию минуту увлеченно дочитал ту часть нашего романа в письмах-переписьмах, в которой мы с тобой общались, и должен сообщить, что она бесподобна!

Мы славно поработали и получили превосходный результат!

Ещё вчера ты мне задала несколько вопросов, которые пока ещё остались без ответа, но я это исправлю завтра…

Спокойной ночи и огромное тебе спасибо, очаровательная Аннушка!!!

20.09.25.

Шаловливый Школьный Шекспир:

Привет, Анечка!

Весь абсурд сложившейся ситуации состоит в том, что в этой, с позволения сказать, apмии у половины личного состава (если даже не у большей её части) родной язык – pyccкий, на котором они и разговаривают. Никто ни разу лично мне не запрещал, даже не делал замечаний никаких, ну кроме этой туповатый поварихи.