Женевьева Навроцкая – Артефакт для наследницы (страница 49)
– Есть один ресторан в Бостоне, – задумчиво проговорила Софи, прижавшись щекой к его ладони. – Мы ходили туда с отцом.
– О, кстати…
Сайлас убрал руку и отстранился, отогнув ворот пальто. Он достал оттуда небольшую книжечку в кожаной обложке, и Софи широко распахнула глаза, поняв, что это.
– Дневник отца! – Она приняла книгу, неверяще взглянув на Сайласа. – Но… я думала, Ригби ее не отдаст.
– Он узнал оттуда все, что было нужно. Эта вещь принадлежит тебе.
Не дослушав, Софи привстала на носочки и обняла Сайласа, уткнувшись ему в плечо.
– Спасибо! Ты не представляешь, сколько это для меня значит.
Он обнял ее в ответ, слегка приподняв над полом.
– Мы отправимся в Бостон, когда захочешь. А сейчас… может, пригласишь меня на чай?
Софи отпустила его и лукаво улыбнулась, прекрасно поняв намек. Тьма, душившая ее все эти дни, расслабила когти, позволив ей увидеть проблеск чего-то яркого в череде ночных кошмаров и тоскливых дней. И если бы раньше Софи засмущалась или из принципа обиделась на Сайласа за сделанное, то теперь понимала, что на это просто нет времени.
Побывав на другой стороне, Софи осознала, как скоротечна и непостоянна жизнь. Боль может поглощать, но нельзя ей поддаваться. И хотя это удавалось ей реже, она знала, что нужно верить в лучшее.
В конце концов, она обрела гораздо больше, чем потеряла. Свой дом и людей, которые стали для нее семьей. Целый крошечный мир, существующий в стенах лавки. Магию, которая оказалась совсем не такой, как Софи себе представляла, но именно такой, какой должна быть.
Впереди у нее была целая жизнь, и, прежде чем Софи закроет последнюю дверь, ей предстояло узнать и пережить очень многое.
Она не собиралась тратить это время на боль и обиды, не собиралась выжидать чего-то.
В Сайласе она чувствовала тепло, в которое хотелось укутаться, как в одеяло, позволив любить ее, если ему так хочется.
Она подошла к двери, чтобы запереть ее, и поморщилась от упавшего ей на глаза луча. Повернув голову, Софи замерла.
В том месте, где совсем недавно была пустая оконная рама, заклеенная пленкой, она увидела яркий витраж.
На нем была изображена лавка снаружи, полумесяц и высокое дерево, на котором сидела сова. Вдруг витраж изменился, и на нем появилась огромная собака, парящая среди облаков. Крохотными стекляшками на ней был изображен всадник, похожий на пятно света. Софи открыла дверь и выбежала на порог. Снаружи окно выглядело совершенно обычным. Вернувшись, она снова заперла дверь и посмотрела на витраж, картинки на котором сменялись каждую минуту.
– Что-то случилось? – позвал ее Сайлас от лестницы.
Софи почувствовала, что у нее заколотилось сердце, но она отмахнулась от радостного предвкушения внутри. Теперь у нее была сотня вещей, о которых она могла думать и переживать.
– Все в порядке, – ответила она, запирая дверь.
Колокольчик звякнул, и табличка, висящая на двери так, чтобы ее видели уходящие покупатели, покачнулась.
«Спасибо, что заглянули в волшебную лавку «Гербо»! Обязательно возвращайтесь снова!» – было выведено на ней серебристыми буквами.
Благодарности
Прежде всего хочу поблагодарить команду редакторов, под чутким руководством которых мне посчастливилось работать, – Юлию Пичугину, Надежду Сергееву и Екатерину Гончарову. Их увлеченность и неиссякаемый позитив заряжают меня с момента знакомства по сей день. Юлия – мой самый первый редактор, в лице которого я обрела огромную поддержку и союзника, а сверкающие глаза Надежды, когда она говорит о книгах и будущем редакции, – причина, по которой я полюбила «Махаон» еще до начала сотрудничества. Также благодарю всех, кто участвовал в подготовке и выпуске этой книги, – этих людей много, и все они делают свою работу на высшем уровне! Спасибо Александрии Рихтер, ставшей феей-крестной для «Лавки», и литературному редактору Елене Арнольдовне, труд и добрые слова которой никогда не будут забыты.
Особая благодарность – главному редактору «Махаона» Оксане Григорьевне Фесенко.
Без всех этих людей ничего не получилось бы. Спасибо, что поверили в меня!
Благодарю художниц, которые работали над оформлением и иллюстрациями. Спасибо Карме Виртанен за великолепную обложку, а «Волшебной лавке Софи» за то, что в моей жизни появилась новая подруга; Кэтнип за самую первую иллюстрацию Софи, ставшую визитной карточкой книги во время моих первых шагов в издательском мире; Саше Гав за волшебные внутренние иллюстрации; Елизавете Байр за то, что своими искусными руками перенесла лавку из моей головы на бумагу; Елофее Штельмах за родство наших творческих душ и бесконечное терпение.
Хочу сказать спасибо всей семье и особенно маме, которая стала первым читателем, захотевшим узнать продолжение этой истории. Она всегда была и останется самым первым читателем в моей жизни, благодаря которому я пишу.
Спасибо бабушке Галине и дедушке Александру. Они уже совершили свое путешествие к последнему берегу, но их образы всегда будут жить в моих историях.
От всего сердца благодарю Наташу Воюш – за ночные беседы, брейнштормы и поддержку, которая спасала меня в моменты, когда я тонула в отчаянии и переставала видеть смысл в том, что делаю. Она повлияла на мой путь гораздо сильнее, чем я когда-либо смогу описать. Наташа – моя опора и доказательство, что соулмейты существуют.
Также хочу сказать спасибо бета-ридеру и подруге Любе Денисовой за поддержку и интерес к истории! Без нее части сюжетных поворотов просто не случилось бы. За то, как внимательно и увлеченно она слушала мои идеи, каждый раз высказывая конструктивное мнение, что помогало мне по кирпичику выстраивать сюжет, и сколько раз перечитывала главы, ей полагается медаль.
Спасибо моим подругам – Юлии Кот, Асии Буниной и Дарье Лобановой. И спасибо читательницам, которые начали ждать эту книгу и поддерживать меня задолго до ее выхода, – Нюше и Лизе.
А еще спасибо всем вам – моим первым читателям. Персонажи «Волшебной лавки Софи» с вами не прощаются, как и я.